こんにちは!

なんだか陽射しはぽかぽかなのに、風が冷たいですー。。


早くインドネシアのように蒸し蒸しした、夏になって欲しい。笑。


さて!


マニアックな、料理本解説の続編ですよー。



前回はジャワ風ナシゴレンの材料のところまででしたので、

今回はいよいよ作り方!


ではいってみましょう!



★Cara membuat(チャラ ムンブアッ)作り方★


①Panaskan minyak.Tumis bumbu halus sampai harum.

(パナスカン ミニャック、トゥミス ブンブ ハルス サンパイ ハルム)

油を熱して、スパイスを良い香りがするまで炒めます。

Sisihkan di pinggir wajan.

(シシカン ディ ピンギル ワジャン)

それを、フライパンの隅に寄せておきます。


②Masukkan telur.Aduk sampai berbutir.Tambahkan ayam suwir.Aduk rata.

(マスッカン トゥルール、アドゥック サンパイ ブルブティール

タンバカン アヤム スウィール、アドゥック ラタ)

粒状(炒り卵状態)になるまで混ぜます。鶏肉の細切りを加えて、均一になるまで

混ぜます。


③Masukkan nasi,kecap manis,garam,

dan daun bawang.Aduk rata sampai matang.

(マスッカン ナシ、ケチャップ・マニス、ガラム、

ダン ダウン・バワンアドゥック ラタ サンパイ マタン)

ご飯、甘口醤油、塩、長ネギを加えます。火が通るまで混ぜます。


④Sajikan dengan pelengkapnya.

(サジカン ドゥンガン プレンカップニャ)

付け合わせを添えたら、出来上がりです!

↑ここでは、材料には無かった目玉焼きやえびせんのことを指します。



Sudah makan?  バリ島グルメ☆

いかがですか?

簡単でしょう~。だって、焼き飯!ですから。

味の決め手はスパイスですよーーーー!


是非、作ってみてくださいネニコニコ


ご無沙汰ですー。4月ですね、すっかり春!!


最近はフェイスブックには、日頃作った料理だとかをアップしていたのですが・・

新年度になるということで(?)気持ちも新たにblogもちゃんと頑張ろうと思います!


わたしの視点では、今までの記事でインドネシアの料理や食材をだいぶ

紹介出来たんじゃないかなと思っており。。



これからしばらくは、インドネシア料理の本のレシピを訳したものを

載せていこうと!ひらめきました。

カタカナ表記も書いてあるので、インドネシア語のリズミカルで可愛い感じも

楽しんでもらえたら、と思いますニコニコ



というわけで第1回目は・・・・

定番・ナシゴレン!!(インドネシア版・炒飯です!)


~Nasi goreng Jawa~(ジャワ風 ナシゴレン)


*untuk 3porsi(ウントゥック ティガ ポルシ)3人前


◎Bahan(バハン)材料

・500g nasi putih 

(リマラトゥスグラム ナシプティ)

白ごはん500g

・2 butir telur,dikocok lepas 

(ドゥア ブティール トゥルール ディコチョッ ルパス)

 卵2個溶いたもの

・2 buah ayam goreng, disuwir-suwir 

(ドゥア ブア アヤム・ゴレン ディスウィール・スウィール)

鶏のから揚げ2個 細かく裂いたもの

・1sendok makan kecap manis 

(サトゥ センドック・マカン ケチャップマニス)

甘口醤油大さじ1

・1 sendok teh garam(サトゥ センドック・テ ガラム)

塩小さじ1

・1batang daun bawang, diiris halus

(サトゥ バタン ダウン・バワン ディイリス ハルス)

長ネギ1本細かく刻んだもの

・1 sendok makan minyak untuk menumis

(サトゥ センドック・マカン ミニャック ウントゥック ムヌミス)

炒める用の油 大さじ1


◎Bumbu halus(スパイス)

・4 butir bawang merah (ウンパッ ブティール バワン・メラ) 

エシャロット4粒

・2 siung bawang putih(ドゥア シウン バワン・プティ) 

ニンニク2片

・4 buah cabe merah keriting(ウンパッ ブア チャベ・メラ クリティン)

 鷹の爪4つ

・1 butir kemiri,disangrai(サトゥ ブティール クミリ ディサングライ)

 煎ったクミリ1粒(英名はキャンドルナッツ。マカデミアナッツで代用可)

・1 sendok teh terasi(サトゥ センドック・テ トゥラシ) 

エビを発酵させた調味料。小さじ1




わー、なにコレ。レポート??笑。

・・・材料だけでかなりのボリュームになってしまったので、

作り方は後編に回そうと思いますべーっだ!


覚えておくと便利な調理用語①

・sendok makan (センドック マカン)・・・大さじ

・sendok teh (センドック テ)・・・小さじ


センドックだけだと、スプーンという意味。

マカンは食べる! 食べる用のスプーンということ。

テ にはお茶という意味があるので、ティースプーンになるのですが

私は小さじと訳しています!


調理用語や材料名を覚えてしまえば、料理本は読みやすいですよ!

(・・・もしかしてマニアック過ぎ??ドキドキ。)


では!また後編で!







こんにちは!


先日イベントをやりました!

最近、イベント報告しかしてないような汗


今年は絶対、インドネシアに行かねば!

新しいネタを仕入れに・・・!笑。


今回は城南区 鳥飼にあります、カンボジア料理店

「さばいな」さんにてやらせていただきました音譜



カンボジアのレストランでインドネシア料理やるんかい!って

感じなんですけど、ここの店長さんがと~っても良い方で・・

「同じちょっぴりマイナーなアジア料理として一緒に頑張りましょう!」

という展開で。(目指せ、タイ&インド! 笑)


以前、私がやったイベントに来てくれたということもありまして。

や~、ありがたいです!!



ワンプレートのランチ、やらせていただきましたよ!



Sudah makan?  バリ島グルメ☆


真ん中に鎮座(笑)しているのは玄米さん。

阿蘇の無農薬米で、合鴨農法で作られた美味しいお米です!


おかずは!


手前より時計回りに

・Tempe Bakar(テンペのソテー)

・きゅうり、水菜、スナップえんどうのココナッツミルク和え

・Rujak(大根とマンゴーの、インドネシア版キムチ)

・Wajik(ヤシ砂糖とモチ米のお菓子)

・Jagung prekdel(とうもろこしのお焼き)

・レオニー特製、ピーナッツソース


これに、ワンドリンクつきます★

カンボジアのビールを頼まれてる方が多かった!笑。



この日は、ちょうど3月11日でしたので

食事の前に黙祷の時間も取らせていただきました。


温かいごはんを、友達や家族と食べられるということ。

当たり前の日々の暮らしは、ほんとうはとっても貴重で

感謝しなければいけないんですよね。


***************************************************************


後日、来ていただいたお客さんからお料理のスケッチをいただきました!

私の料理を、写真に収めてくださるだけでもすーっごく嬉しいのに。。。


最高のプレゼントです。

Kさん、ありがとうございました!!!

Sudah makan?  バリ島グルメ☆