〜その1〜はこちらから。
På natten mellan tisdag och onsdag fick folk börja resa igen.
訳:On the night between Tuesday and Wednesday, people are allowed to start traveling again.
- 前置詞:på = 英語のon(〜に)、mellan A och B= 英語のbetween A and Bと同じ。
- 「○曜日に」、という表現は「på + 曜日」です。
- måndag 月曜日
- tisdag 火曜日
- onsdag 水曜日
- torsdag 木曜日
- fredag 金曜日
- lördag 土曜日
- söndag 日曜日
- 「○曜日に」、という表現は「på + 曜日」です。
- natten = en natt(夜)の既知形
- 副詞: igen = again(また、再び)
- 余談ですが、「på natten〜」以下を、文末に置いた時はどのような文章になるでしょう。答えは「Folk fick börja resa igen på natten mellan tisdag och onsdag. 」のように、主語+動詞(fick börja resa)〜. の順番になります。
En av dem är Yao som är 21 år.
訳:One of them is Yao who is 21 years old.
- 前置詞: av = 英語のof(〜の)と同じ。
- 年齢を言うときは年齢の数字だけを言うか、数字のあとに「år」か「år gammal」(= ○才の意味)を添えます。なお、årはett名詞なので、1歳は「ett år gammal」21歳は「tjugoett år gammal」のようにettを用います。 数字の数え方の復習は【文法】数詞にて。
Han jobbar i staden Shanghai på en restaurang.
訳:He works in the city of Shanghai at a restaurant.
- 「○○で働いている」という表現をする場合、英語では「at + 場所」と表現しますね。スウェーデン語では「på +場所」となるのが一般的です。前置詞 inとpåの使用シーンの違いについては、この動画に詳しいです。
Nu kan han åka dit och jobba igen.
訳:Now he can go there and work again.
- 英語の助動詞「can 〜できる」と同じ意味をなすのが、「kan」です。「kan + 動詞(不定詞)」で、「〜することができる」を表します。活用は、不定詞 kunna - 現在形 kan - 過去形 kunde - 完了分詞 kunnatとなります。
- 場所を表す副詞
- 目的地(〜へ)
- vart どこへ
- hit ここへ
- dit そこへ
- 静止点(〜に)
- var どこに
- här ここに
- där そこに
- 出発点(〜から)
- varifrån どこから
- därifrån そこから
- härifrån ここから
- 目的地(〜へ)
Vart går du? (どこへ行きますか?)
Var bor du? (どこに住んでいますか?)
Varifrån kommer du? (どこから来ましたか?)
Vi som bor i Wuhan har förlorat mycket i den här epidemin.
訳:We who live in Wuhan have lost a lot in this epidemic.
- 不定詞 förlora (負ける、失くす)- 現在形 förlorar - 過去形 förlorade - 完了分詞 förlorat
- den här epideminの「den här」は英語の「this」と同じ意味になる指示代名詞です。指示代名詞とは、「これ、これら/ 英語: this、 these」や「それ、それら/ 英語:that、 those」など、こと・もの・場所などを指し示すのに用いる代名詞です。かかる名詞の性と数に応じて「den」「det」「de」のいずれかが付き、その後の「här」または「där」 と結合して「これ」または「あれ」の意味となります。なお、指示代名詞に続く名詞は、必ず既知形になります。また、発音時は「här」「där」にアクセントが置かれます。
- en名詞(単数)
- den där bilen その車
- den här flickan この女の子
- ett名詞(単数)
- det där huset その家
- det där äpplet そのりんご
- Det här är Johans fru. こちらはヨハンの奥さんです。
- Vad är det där? あれは何ですか。
- 複数形
- de där bilarna それらの車
- de där husen それらの家
- en名詞(単数)
Vi har fått betala ett högt pris.
訳:We have had to ( = requested to) pay a high price.
- fåttはfåの完了分詞です。活用は、不定詞 få - 現在形 får - 過去形 fick - 完了分詞 fått です。fåには、英訳に書いた「have to」(〜しなければならない)の意味はなく、この文章も直訳すると「We got a high price to pay.」という形になります。英語のhave to やmustで表す「〜しなければならない」は、スウェーデン語では「måste」を使って表現できます。
Vi är mycket glada för att vi får resa igen, säger han.
訳:We are very happy to be able to travel again, he says.
- 英語の「happy」は、スウェーデン語で「glad」といいます。主語が複数形場合は、形容詞の末尾に「-a」をつけるので、この文章ではgladaになります。形容詞の変化については【文法】形容詞 - 叙述用法 〜その1〜で復習できます。
- glada för att は 「att以下の内容」の「ために/ おかげで(för)」私たちは「幸せ(glada)」です、という表現です。
Wuhan ligger i området Hubei.
訳:Wuhan is located in the area of Hubei.
- 不定詞 ligga (ある、横たわっている/ 英語のlie) - 命令形 ligg! - 現在形 ligger - 過去形 låg - 完了分詞 legat
- ett område (地域、エリア、スペース)の既知形
Hela Hubei har också varit stängt, men det öppnade för två veckor sedan.
訳:The whole of Hubei has also been closed, but it opened two weeks ago.
- 副詞: också = 「〜も」英語のalsoと同じ。
- 副詞: sedan = 「〜から」英語のsinceと同じ。「för 〜 sedan」で「〜前」を表し、英語の「ago」と同じ意味になります。
- Jag har inte ätit sedan jag kom hem.
- I have not eaten since I got home.
- Jag var ung en gång för länge sedan.
- I was young once a long time ago.
- Jag har inte ätit sedan jag kom hem.