Congratulazioni!<イタリア語でメール作成> | Laylahの猫足イタリア語

Laylahの猫足イタリア語

らいらです。「NHKまいにちイタリア語」でのやり直しイタリア語の学習記録をぺたり♪イタリア語で伝える愛の言葉・愛の表現もどうぞ☆

ひらめき電球今日覚えた使えるイタリア語


ラブレターFacciamo un passo avanti!

Usando le frasi imparati questa settimana proviamo a scrivere una mail diversa.

今週習った表現をもとにして、別のメールを書いてみよう。




oggetto: Congratulazioni!

Carissimo Roberto,
congratulazioni!
Ho saputo che hai ricevuto un premio come miglior musicista dell'anno. Sei stato davvero molto bravo! Anzi, direi che sei addirittura una sorta di Paganini!
Come hai fatto a superare una selezione così difficile?
Complimenti di cuore in bocca al lupo per una brillante carriera.
Kanae



右矢印premio

右矢印ricevere un premio come miglior musicista dell'anno 
今年の音楽家最優秀賞を受賞する

右矢印Paganini (Niccolò Paganini 1782~1840)イタリアのバイオリニスト、作曲家

右矢印selezione 選ぶこと、選抜

右矢印superare una selezione così difficile あの激戦を勝ち抜く

右矢印carriera キャリア、経歴




メモまいにちイタリア語7月号応用編 より
メールで発信!Come scrivono gli italiani?
Lezione 8 おめでとう!

Congratulazioni!


=====前回は=====
心からおめでとう。輝かしい未来へ向けて頑張って。
Complimenti davvero e in bocca al lupo per un brillante futuro.
=============


ラブレターメール作成を通じて、イタリア語で発信する力を身につけていく新講座
メールで発信!Come scrivono gli italiani?
1文1文を積み重ねながら、丸ごと覚えていきましょう!Buono studio!

 

にほんブログ村 外国語ブログ イタリア語へ
にほんブログ村


Grazie a tutti ラブラブ


人気ブログランキングに参加しています。
いつも応援ありがとうございますネコ

はじめて遊びに来たよ~という皆さまも、
いつも見ているよ~という皆さまも、
上のバナーをぽちっと1クリックしていただけたら嬉しいですアップ