皆さん、お早うございます。
本日は、雨。
出勤時は、結構、it was raining cats and dogs でこりゃ、大変でしたが、今は止んでる様子。
本日は、昼から東伏見神社で我社の祈祷をお願いしてくる予定です。
では、本日のIDIOM行ってみましょう。
今日の表現は、hand-to-mouth です。
これは、「その日暮らし」という意味で、その語源は、手に入った食料をすぐに口に運ぶことから来ております。
なるほど、お腹が空きすぎて、そんな状態にあるわけですね。
例えば、The family across the street has very little money coming in. They have been living from hand-to-mouth forseveral months now. 「向かいの家族は収入が少なく、ここ数ヶ月は、その日暮らしだ。」という感じです。
その他、類似した表現で、「食うや食わずのその日暮らしをしている」の場合は、I don't know where my next meal is coming from. となります。
いや~、こんな生活にならないように努力していかなければなりませんな。
頑張ります!
では、今日は予定が立て込んでますので、教室は講師に任せて、出張ります。
では、また
こうちょ![]()
