皆さん、お早うございます。
今朝は、寒さが厳しかったですね。
健康に留意して頑張っていきましょう!
では、早速本日のIDIOM見ていきましょう。
今日紹介するのは、「現実逃避」とか「不都合な現実に目をつぶる」、「困難を直視しない」といった意味を持つ bury your head in the sand という表現です。
これは、ダチョウは危険が迫ると頭を砂の中に隠すと言われているところから出てきた表現のようです。
面白いですね。
では、実際どのように使うのでしょうか。
Since the meeting for the problem will be held today, she knows that she can't bury her head in the sand. 「今日、問題に関する会議が開かれるから、彼女は現実逃避できないということはわかっているだろう。」
という感じですね。
私も、会社を経営していると様々な困難と向き合わなくてはなりません。
たま~に現実逃避したくなる時もありますが、そんなことはできません。
I also can't bury my head in the sand and I need to face the fact!
ってな感じですね。
皆さん、お互い頑張っていきましょう。
では、またあした
こうちょ