皆さま、今晩は。
本日のIDIOMは遅れに遅れまして今の時間に相成りました。
本日は、菊名教室や池ノ上教室を飛び回っておりました。
明日、本校は大改装なのでその準備も今までしておりました。
このブログ、書き終わったら、ニトリに直行です。
1740から韓国語やっておりますので、その間に行ってまいりまする。
というわけで、本日のIDIOM紹介します。
本日は、「完璧」とか「ドンピシャ」というときに使う表現、fit to a T です。
この大文字のT とは何ぞや、ってのが大方の質問だと思います。
このT、tittle の T でして、tittle とは小さな点という意味です。
この小さな点にも合うくらい精度が良いため、「完璧」という意味になっていったと思います。
使い方としては、I love the way she cooked the roast beef. That was fit to a T. 「彼女のローストビーフの作り方が好きだ。本当に完璧なんだ。」 という意味です。
また、否定形で使うと、There's not a tiitle of doubt. 「疑いのみじんもない。」という意味になります。
疑いの小さな点もないということですね。
私の教育も、皆様から、fit to a T と言われるように腕に磨きをかけていきたいところです。
では、また
明日は、大改装ですからブログアップできなくても悪しからず。
こうちょ