平成24年tw

日本海」表記 「東海」より圧倒的多数=韓国調査 | Joongang Ilbo | 中央日報☯ 

/일/

 

平成25年tw

((붉은산❤흰옷))진실의 눈과 머리(@tikhij_han)さん / X (twitter.com)

 

中国の教科書で「東海(韓国名)」を「日本海」と表記、「渤海」を唐の地方政権として表記、「万里の長城」を平壤まで表示してあるようで、韓国人は「韓国史歪曲深刻」と見ているようだ。中国で「東海」は東シナ海のことである。 以下略

 

/高口康太@『現代中国経営者列伝』(@chinanews21)さん / X (twitter.com)/

あまちゃん人気、プラスのエネルギー伝えた

海女》热播传递正能量 - 朝日新聞中文网 

//

 

@kyojitsurekishi

返信先:/@chinanews21/

朝の連続テレビ小説のタイトルは「おしん」「おひさま」「あまちゃん」「ごちそうさん」など「かな」だけが多いので、シナ語にする場合は漢字を当てないといけない。日本と中国は「同文」ではない。 

《海女》热播传递正能量

/朝日新聞中文頻道 | Facebook/

//

 

/九畳庵(@otacky_taka)さん / X (twitter.com)/

返信先:@orangemikan1234

@takenoma(返信先のtweetは削除された模様)

その比喩は見当外れだし、逃げ口上に聞こえますね。

//

/九畳庵(@otacky_taka)さん / X (twitter.com)/

返信先:@kyojitsurekishi

@orangemikan1234

@takenoma

いやいや、そんなわけ無いでしょう。ヘイショウ オリンピックと呼ぶ事を知っていて、ヒラマサと言ってる訣ですから。(揶揄としても幼稚ですが。)

九畳庵(@otacky_taka)さん / X (twitter.com)

ピョンチャンが普通だというのは知りませんでしたが、ヒラマサ(オリンピック)が普通でないのは確かですね。で、武田さんは、その普通でないヒラマサと読んで、日本人ならピョンチャンと読めなくてあたり前と言っている。揶揄でなかったら、単なる幼稚さの顕れ?

//

@kyojitsurekishi

「釜山」を日本語の音読みで「フザン」と読む日本人はまだいるだろうが、訓読みで「かまやま」と読む日本人はまずいないだろう。 

💻平昌関連tw(2014年12月10~11日) - Yahoo!ブログ

 

平成27年tw

独島が日本領土になっている!」 米国務省HPの地図表記で韓国が大騒ぎ(J-CASTニュース) - Yahoo!ニュース

>韓国抗議でも、米国政府は「日本海(Sea of Japan)」変えず

//

 

平成30年tw

#あまちゃん#ごちそうさん という流れと、

#半分青い#まんぷく という流れが似ている。 

ごちそうさん』最終回 - Yahoo!ブログ(平成26年3月)

//

 

令和6年pst

/編集長展望 Vol.39 深海に金鉱!日本は世界最大級の資源国になれるか? | エネフロ (ene-fro.com)/

 

X→BLOG(1)〕〔X→BLOG(2)〕〔X→BLOG(3)〕〔X→BLOG(4)

X→BLOG(5)〕〔X→BLOG(6)〕〔X→BLOG(7)〕〔X→BLOG(8)

 

前後一覧

令和5年/霜月/師走/

平成24年/正月(睦月

令和6年/正月(睦月

 

参照

平成26年BLOG

/平昌関連tw(2014年12月10~11日

 

平昌関連tw(2014年12月12日)/

 

平成27年(西暦2015年)BLOG

平昌関連tw(2014年12月13日~2015年1月4日)/

 

令和6年BLOG

/平昌関連tw(平成26年~令和6年)/