平成26年tw
Zhu・zhou[dʒú:dʒóu] 株洲(しゅしゅう)
湖南省の都市。
Chu-chowとも綴られる。
株洲 Zhūzhōu
湖南(Húnán)省は同じ英和辞典でHunan[hù:nɑʹ:n]として記載されている。
平成27年tw
石川県の「珠洲(すず)市」はシナ語で読むとZhu1zhou1shi4となり、中国湖南省の「株洲市」と同音になる。
/#固有名詞問題/ 2015年4月4日15:20tw
「珠洲(すず)市」と「株洲(しゅしう)市」 - #固有名詞問題 - /Yahoo!ブログ/
@kyojitsurekishi 石川県の「珠洲(すず)市」はシナ語で読むとZhu1zhou1shi4となり、
@kyojitsurekishi 英語なら日本の石川県珠洲市はSuzu City(Ishikawa Prefecture, Japan)、
中国湖南省の株洲市はZhouzhou City(Hunan Province, China)になるだろう。
令和5年pst
日本の石川県に「珠洲(すず)」という地名があるようだ。 中国語で読むとZhuzhouになる。
【詳しく】被害まとめ 石川県で地震相次ぐ 1人死亡33人けが | NHK | 石川県📺
石川県能登地方を震源とする地震が相次いでいます
— NHKニュース (@nhk_news) May 5, 2023
動画は5日午後10時すぎの珠洲市役所の様子です
震度5強の揺れを観測した地震について、市役所の職員は「“ドーン”と突き上げるような揺れがあったあと、10秒以上の強い横揺れがあった」と話していました。https://t.co/i11gb6e3I4#nhk_video pic.twitter.com/4gaybCEb0K
石川県
珠洲(すず)
令和6年pst
『日本の石川県(ishikawa prefecture)珠洲市(Suzu city)と
中国湖南省(china hunan province)の株洲市(Zhuzhou city)<漢字論』
/#固有名詞問題/
『日本の珠洲(すず、Судзу)市と中国の株洲(しゅしゅう、シュシウ、Чжучжоу)市<漢字論』
/#固有名詞問題/
ロシア語の中の日本の地名+#ロシア語の中の中国の地名/
令和5年6月
/#能登半島地震/
/X→BLOG(1)/X→BLOG(2)/X→BLOG(3)/X→BLOG(4)/
前後一覧
平成24年/正月(睦月)
令和6年/正月(睦月)
関連語句
参照
平成27年BLOG
AmebaBlog>漢字論原点回帰>「珠洲(すず)市」と「株洲(しゅしう)市」
テーマ:二 固有名詞問題⌚
令和4年BLOG
//
令和5年BLOG
地震で全壊の住宅から飼い犬救出 発生から丸一日 石川 珠洲/
令和6年BLOG
・・・