愛が去ろうとするとき






함께 있던 방이
一緒に過ごした部屋が

오늘 따라 달라요
今日は違く感じるよ

따따따 따라따
タタタ タラタ

따라 따따 따따따
タラ タタ タタタ

쓸쓸해 보이는 게
寂しそうに見えるのが

날 많이 닮았네요
私にすごく似てるね

따따따 따라따
タタタ タラタ

따라 따따 따따따
タラ タタ タタタ

그대 제발 나를 등지지 말아요
お願いだから私を捨てないで

당신도 알까요
あなたも分かってるのかな

한없이 무너져 서글퍼하는 날
崩れ果てて悲しむ私を

당신이 알까요
あなたは分かってるのかな

우리의 거리가
私たちの距離が

가까울 순 없나요
近づくことはないのかな

조금만 천천히
少しだけゆっくり

달아날 순 없나요
逃げられないのかな

그댈 뒤로한 채
あなたに背を向けたまま

내가 멀어진다면
私が遠ざかったら

그땐 예전처럼
その時は昔みたいに

함께 할 수 있나요
一緒にいれるのかな

매일 걷던 길이
毎日歩いていた道が

오늘 따라 달라요
今日は違く感じるよ

따따따 따라따
タタタ タラタ

따라 따따 따따따
タラ タタ タタタ

차가워 보이는 게
冷たく見えるのが

그대를 닮았네요
あなたに似てるね

따따따 따라따
タタタ タラタ

따라 따따 따따따
タラ タタ タタタ

그대 제발 나를 등지지 말아요
お願いだから私を捨てないで

당신도 알까요
あなたも分かってるのかな

한없이 무너져 서글퍼하는 날
崩れ果てて悲しむ私を

당신이 알까요
あなたは分かってるのかな

우리의 거리가
私たちの距離が

가까울 순 없나요
近づくことはないのかな

조금만 천천히
少しだけゆっくり

달아날 순 없나요
逃げられないのかな

그댈 뒤로한 채
あなたに背を向けたまま

내가 멀어진다면
私が遠ざかったら

그땐 예전처럼
その時は昔みたいに

함께 할 수 있나요
一緒にいれるのかな

그만 거기서 나를 울리지 말아
もう私を泣かせないで

이미 다 해버린 니 사랑에 아파
尽き果ててしまったあなたの愛が痛いよ

이렇게 보채면
こうやってねだれば

뚜루뚜 뚜뚜뚜
トゥルトゥ トゥトゥトゥ

뚜뚜뚜 뚜뚜
トゥトゥトゥ  トゥトゥ

그대가 알까요
あなたは分かってるのかな

조금만 천천히
少しだけゆっくり

달아날 순 없나요
逃げられないのかな

그댈 뒤로한 채
あなたに背を向けたまま

내가 멀어진다면
私が遠ざかったら

그땐 예전처럼
その時は昔みたいに

함께 할 수 있나요
一緒にいれるのかな







독배라 해도 괜찮아
毒杯でも構わない

기꺼이 내가 받으리
喜んで飲み込むさ

어떤 유혹도 너보단 달콤하고
どんな誘惑も君より甘くて

강렬하지 못해
強力にはなれない

세상 어둠은 눈부신 니가
世界の暗闇を眩しい君が

모두 삼키고 날 그 빛에 눈 멀게 해
全て飲み込んで、僕をその光で盲目にする

어떤 어둠도 니 앞에선
どんな暗闇も君の前では

그 힘을 잃잖아
力を失うんだ

난 너만 있으면 돼
君さえいればいい

길을 밝혀줘
道を照らしてくれ

이제 원튼 말든 선택은 끝났어
望もうが望むまいが選択は終わったんだ

나의 전부를 다 걸겠어
僕の全てを懸けるよ

지켜 낼 거야
守り抜くさ

어떤 어려운 여정이 된다 해도
どんな険しい道のりになろうとも

난 너 밖엔 안 보인다
君しか見えないんだ

틀어진 틀이 내는 음악 비극
歪んだ枠が出す音楽は悲劇

삭막함에 날 밀어붙여
僕を寂しさに追い込む

삐걱이는 사랑의 서막
軋む愛の序幕

I'm Gonna Lose Myself

너 밖엔 안 보인다
君しか見えないんだ

That Was Sweet Start

멈출 줄 몰라
止まることを知らない

끝 다다른 내 감정만이 올라
果てにたどり着いた僕の感情だけがこみ上げる

확신이 된 착각 너와 난
確信になった錯覚 君と僕

Got The Top Of The Emotion

꽃이 시들어 날리고
花が枯れ落ちて

달은 기울어 사라져 가도
月が欠けて消えゆこうとも

변하지 않을 내 마음
変わらない気持ち

사랑한다 사랑한다
愛してる

너의 입술이 죄 많은 내 입술을 감싸고
君の唇が罪深い僕の唇を包み込んで

날 향기에 취하게 해
その香りに酔わせる

어떤 보상도 이보다 강할 수는 없잖아
どんな報償もこれより強力にはなれないんだ

난 너만 있으면 돼
君さえいればいい

길을 밝혀줘
道を照らしてくれ

이제 원튼 말든 선택은 끝났어
望もうが望むまいが選択は終わったんだ

나의 전부를 다 걸겠어
僕の全てを懸けるよ

지켜 낼 거야
守り抜くさ

어떤 어려운 여정이 된다 해도
どんな険しい道のりになろうとも

세상아 보거라 이기게 해다오
世界よ、見ろ 勝たせてくれ

태양아 뜨거라 내게 힘을 다오
太陽よ、昇れ 僕に力をくれ

운명아 듣거라 길을 막지 마오
運命よ、聞け 道を塞がないでくれ

그녀를 꼭 지킬게
必ず彼女を守るんだ

사랑 하나에 세상과 겨루려는
愛一つで世界と闘う

마지막 그 남자가 돼주겠어
最後の男になってやるさ

어떤 위협도 널 위해선 맞설 수 있잖아
どんな脅威も君の為なら立ち向かえるんだ

난 너만 있으면 돼
君さえいればいい

길을 밝혀줘
道を照らしてくれ

이제 원튼 말든 선택은 끝났어
望もうが望むまいが選択は終わったんだ

나의 전부를 다 걸겠어
僕の全てを懸けるよ

지켜 낼 거야
守り抜くさ

어떤 어려운 여정이 된다 해도
どんな険しい道のりになろうとも

난 너 밖엔 안 보인다
君しか見えないんだ

너 밖엔 안 보인다
君しか見えないんだ

너 밖엔 안 보인다
君しか見えないんだ

넌 마치 미로같이 복잡해
君はまるで迷路のように複雑

왜 자꾸만 밀어내
どうして何度も追い出すんだ

날 믿어 너의 Romeo
僕を信じて 君のRomeo

내겐 너 밖엔 없다
僕には君しかいないんだ






제발 좀 잘난 척 하지 마
頼むから偉そうにするなよ

알고 보면 네가 제일 불쌍해
実はお前が一番哀れなんだから

그래 날 더 자극 시켜봐
あぁ、もっと俺を刺激してみろよ

잠깐 재미라도 볼 수 있게
暇つぶしにでもなるようにさ

돈 쫓다 권력 쫓다 명예만 쫓다
金を追っかけて、権力を追っかけて、名誉ばかり追っかけてたら

가랑이가 찢어져 자빠질 테니까
全部失ってオシマイだぞ

사랑 좋다 우정 좋다 말들 하지만
愛はいいよ、友情はいいよなんて言うけどさ

각오해 뒤통수가 시릴 테니까
覚悟しとけよ 不意に裏切られるから

Hey doctor doctor

날 좀 살려줘요
俺を助けてくれよ

확 돌아버리겠으니까
頭がイカれちまいそうなんだ

어설픈 말들로 둘러대지 말고
適当な言葉で丸め込まないでさ

Hear me say

(아 진짜 이씨!)
(クソッ!)

맨정신이 난 힘들어
シラフでいるのが辛いんだ

아무것도 할 수가 없어
何もできやしない

맨정신이 난 제일 싫어
シラフが一番嫌なんだ

너 없인 잠들 수가 없어
君なしじゃ眠れやしないんだよ

시간은 더럽게 안 가고
時間は全く進まずに

나이만 들어 죽은 듯 살아
年だけとって死んだように生きてんだ

할 일은 더럽게 많은데
やることは馬鹿みたいに山積みなのに

하고 싶은 건 하나도 없어
やりたいことなんて一つもありやしない

세상이 내겐 차갑고
世界は俺に冷たくて

남 시선은 따갑지
他人の視線は突き刺さるように痛い

어른 같지만 어린 아이
大人みたいだけど子供なんだ

작은 키만 훌쩍 자랐지
ちっちゃな背だけがぴょんと伸びて

어릴 적 낭만은 사라진 환상
幼い頃の夢は消え去った幻想

내 기분은 광활한 광야
俺の気分は広大な荒野

사람들은 날 이해 못 해
みんな俺を分かってくれない

나도 몰래 맛 가볼래
「ジブン」じゃないうちにイカれてみようか

취해라 취해 천국으로 가
酔いまくって天国に行こう

깨고 나면 지옥 얼마 못 가
目覚めたら地獄でも構わない どうせすぐ行くんだからさ

난 지금 시금치 없는 뽀빠이
俺は今ホウレンソウのないポパイ

이런 나를 유혹하는 웃음 폭탄
こんな俺を誘惑する微笑みの爆弾

Hey TAXI TAXI

날 데려가 줘요
俺を連れてってくれよ

이곳은 너무 힘드니까
ここにいるのはすごく辛いから

며칠 동안만이라도
何日かだけでも

숨 좀 쉴 수 있게
息できるようにさ

(아 진짜 이씨!)
(クソッ!)

맨정신이 난 힘들어
シラフでいるのが辛いんだ

아무것도 할 수가 없어
何もできやしない

맨정신이 난 제일 싫어
シラフが一番嫌なんだ

너 없인 잠들 수가 없어
君なしじゃ眠れやしないんだよ

시간은 더럽게 안 가고
時間は全く進まずに

나이만 들어 죽은 듯 살아
年だけとって死んだように生きてんだ

할 일은 더럽게 많은데
やることは馬鹿みたいに山積みなのに

하고 싶은 건 하나도
やりたいことなんて一つも

Without you

모든 게 두려워
全てが怖いんだ

네가 없인 깜깜한 이 밤이
君なしじゃこの真っ暗な夜が

차가운 세상이
冷たい世界が

난 너무 힘에 겨워
俺にはどうしようもないんだ

Without you

아직도 이곳에 홀로 남아
今もここに一人残って

너 하나만을 믿고
君だけを信じて

이렇게 기다리는 내가
こうやって待ってる俺が

바보 같잖아 No No No
馬鹿みたいじゃねぇか No No No

맨정신이 난 힘들어
シラフでいるのが辛いんだ

아무것도 할 수가 없어
何もできやしない

맨정신이 난 제일 싫어
シラフが一番嫌なんだ

너 없인 잠들 수가 없어
君なしじゃ眠れやしない






널 향한 설레임을
あなたへのトキメキを

오늘부터 우리는
今日から私たちは

꿈꾸며 기도하는
夢見ながら祈る

오늘부터 우리는
今日から私たちは

저 바람에 노을 빛
あの風に夕焼け色の

내 맘을 실어 보낼게
私の気持ちを乗せて贈るよ

그리운 마음이 모여서 내리는
愛しい気持ちが集まって降り注ぐ

Me gustas tu gustas tu

su tu tu ru 좋아해요
su tu tu ru 好きだよ

gustas tu su tu ru ru

한 발짝 뒤에 섰던 우리는
一歩離れて見ていた私たちは

언제쯤 센치해 질까요
いつごろ感傷的になるかな

서로 부끄러워서
互いに恥ずかしくて

아무 말도 못하는
何も言えない

너에게로 다가가고 싶은데
あなたに近づきたいのに

바람에 나풀거리는 꽃잎처럼
風になびく花びらのように

미래는 알 수가 없잖아
未来はわからないでしょ

이제는 용기 내서 고백할게요
もう勇気を出して告白するよ

하나보단 둘이서
一人よりも二人で

서로를 느껴 봐요
互いを感じてみようよ

내 마음 모아서
私の気持ちを集めて

너에게 전하고 싶어
あなたに伝えたい

설레임을 오늘부터 우리는
トキメキを今日から私たちは

꿈꾸며 기도하는
夢見て祈る

오늘부터 우리는
今日から私たちは

저 바람에 노을 빛
あの風に夕焼け色の

내 맘을 실어 보낼게
私の気持ちを乗せて贈るよ

그리운 마음이 모여서 내리는
愛しい気持ちが集まって降り注ぐ

Me gustas tu gustas tu

su tu tu ru 좋아해요
su tu tu ru 好きだよ

gustas tu su tu ru ru

한 걸음 앞에 서서
一歩前に立って

두 손을 놓지 말기로 약속해요
両手を離さないって約束するよ

소중해질 기억을
大切になっていく記憶を

꼭 꼭 담아 둘게요
ちゃんと残しておくよ

지금보다 더 아껴 주세요
今よりももっと大切にしてね

달빛에 아른거리는 구름처럼
月明かりに見え隠れする雲のように

아쉬운 시간만 가는데
もどかしい時間ばかり過ぎていくけど

이제는 용기 내서 고백할게요
もう勇気を出して告白するよ

둘 보단 하나 되어
二つよりも一つになって

서로를 느껴 봐요
互いを感じてみようよ

내 마음 모아서
私の気持ちを集めて

너에게 전하고 싶어
あなたに伝えたい

설레임을 오늘부터 우리는
トキメキを今日から私たちは

꿈꾸며 기도하는
夢見て祈る

오늘부터 우리는
今日から私たちは

저 바람에 노을 빛
あの風に朝焼け色の

내 맘을 실어 보낼게
私の心を乗せて贈るよ

그리운 마음이 모여서 내리는
愛しい気持ちが集まって降り注ぐ

감싸 줄게요 그대
包み込んであげるからね

언제까지나
いつまでも

언제까지나
いつまでも

사랑이란 말 안 해도
愛っていうのは言葉にしなくても

느낄 수 있어요
感じることができるんだよ

고마운 마음을 모아서
ありがとうの気持ちを集めて

널 향한 설레임을
あなたへのトキメキを

오늘부터 우리는
今日から私たちは

꿈꾸며 기도하는
夢見ながら祈る

오늘부터 우리는
今日から私たちは

저 바람에 노을 빛
あの風に夕焼け色の

내 맘을 실어 보낼게
私の気持ちを乗せて贈るよ

그리운 마음이 모여서 내리는
愛しい気持ちが集まって降り注ぐ

Me gustas tu gustas tu

su tu tu ru 좋아해요
su tu tu ru 好きだよ

gustas tu su tu ru ru




※「Me gustas tu」…スペイン語で「あなたが好きです」の意






부드럽게 무드있게
柔らかく、ムードいっぱいに

따뜻하게 꼭 안아주시오
暖かくギュッと抱きしめましょう

매일 한 번씩 사용하시오
毎日一度ずつご使用ください

부드러운 눈 마주칠 땐 미소 지어서
柔らかく目が合ったときは微笑んで

그녀를 웃게 hey what's up beauty
彼女を笑顔にするように hey what's up beauty

말을 거시오
と話しかけましょう

그날 아침엔 먼저 일어나서
ある朝は先に起きて

turning on jazz Gentle kiss

널 바라봐
君を見つめる

너무 지칠 땐 소주 두 병 들고
すごく疲れたときには焼酎2本を持って

솔직하게 그녀의 집 두드리시오
正直に彼女の家に訪ねましょう

가끔 한 번씩 무작정 같이 떠나가시오
時々何のプランもなしにデートしましょう

다른 하늘 다른 바람 숨 쉬게 해줘
違う空、違う風の中で息抜きさせてあげてください

가끔 한 번씩 무작정 키스해주시오
時々何も考えずにキスしてあげましょう

이유 없이 너에게 빠진 그 날처럼
理由もなく君に恋したあの日のように

잘 때는 나긋하게 조용하게
寝るときは柔らかく、静かに

눈물 나게 말해주시오
涙が出るように言いましょう

매일 한 번씩 너무 고마워
毎日一回ずつの「本当にありがとう」を

그날 아침엔 먼저 일어나서
ある朝には先に起きて

clean up mass Last night

썸 널 깨우고
君を起こして

바래다줄 땐 발걸음 천천히
家に送ってあげるときにはゆっくり歩いて

나직하게 그녀에게 고백하시오
真剣な声で彼女に告白しましょう

다른 여자 앞에선 이성적이지만
他の女の人の前では理性的だけど

이상하게 너 앞에선 감정이 앞서
おかしいかな、君の前では感情が先立つ

널 사용하기엔 너무나 아까워
君は使用するにはあまりにもったいなくて

마냥 바라보기엔 넌 날 미치게 해
ただ見つめるには、僕をおかしくさせるから

영원히 널 사용하고 싶어
永遠に君を使用したいんだ

Oh my girl Oh my girl

부드럽게 무드있게
柔らかく、ムードいっぱいに

따뜻하게 꼭 안아주시오
暖かくギュッと抱きしめましょう

매일 한 번씩 사용하시오
毎日一度ずつご使用ください

잘 때는 나긋하게 조용하게
寝るときは柔らかく、静かに

눈물 나게 말해주시오
涙が出るように言いましょう

매일 한 번씩 너무 고마워
毎日一回ずつの「本当にありがとう」を

이 아름다운 girl 놓치지 마시오
この美しい girlを逃さないでください