어떻게 지내 늘 그게 궁금해

元気にしてる? いつも気になるんだ


당장이라도 전화를 걸어 물어보고 싶은데
今すぐにでも電話をかけて聞きたいのに

혹시라도 내 생각은 하는지

僕のことを考えてくれてないかなって
 

여느 때보다 하루가 더 길진 않은지
いつもより1日が長く感じたりしてないかなって

난 말야, 아직도 널 많이 생각해

僕はさ、まだ君のことばかり考えてるよ
 

사람들 틈 속에 섞여 웃다가도

みんなと笑っていても
 

어느새 다시 너를 떠올리게 돼
いつの間にか君のことを考えてるんだ

 

함께하고픈 사람이 그저 너밖에 없는 것처럼

一緒にいたい人は君しかないみたいに

난 말야, 아직도 널 많이 생각해
僕はさ、まだ君のことばかり考えてるよ

 

너무 힘들거나 혹은 슬플 때면

辛いときや悲しいときは
 

어쩔 수 없이 너를 떠올리게 돼
どうしても君のことを思い浮かべてしまうんだ

 

내가 알고 있는 사람이 그저 너밖엔 없는 것처럼 말야

君しか知らないみたいに

어떻게 지내 늘 그게 궁금해

元気にしてる? いつも気になるんだ
 

당장이라도 내게 달려와 줄 것만 같은데
今すぐにでも僕のところに駆けつけてくれる気がするのに

 

난 말야, 아직도 널 많이 생각해

僕はさ、まだ君のことばかり考えてるよ
 

사람들 틈 속에 섞여 웃다가도

みんなと笑っていても
 

어느새 다시 너를 떠올리게 돼
いつの間にか君のことを考えてるんだ

 

함께하고픈 사람이 그저 너밖에 없는 것처럼

君としかいたくないみたいに

난 말야, 아직도 널 많이 생각해
僕はさ、まだ君のことばかり考えてるよ

 

너무 힘들거나 혹은 슬플 때면

辛いときや悲しいときは
 

어쩔 수 없이 너를 떠올리게 돼
どうしても君のことを思い浮かべてしまうんだ

 

내가 알고 있는 사람이 그저 너밖엔 없는 것처럼 말야

君しか知らないみたいに

 

난 말야, 아직도 널 많이 생각해

僕はさ、まだ君のことばかり考えてるよ

 

기억의 틈 속에 숨어 울다가도

記憶の間に隠れて泣きながら
 

어느새 다시 너를 떠올리게 돼
いつの間にか君のことを考えているんだ

 

함께하고픈 사람이 그저 너밖에 없는 것처럼

君としかいたくないみたいに

난 말야, 아직도 널 많이 생각해
僕はさ、まだ君のことばかり考えてるよ

 

너무 힘들거나 혹은 슬플 때면

辛いときや悲しいときは
 

어쩔 수 없이 너를 떠올리게 돼
どうしても君のことを思い浮かべてしまうんだ

 

내가 알고 있는 사람이 그저 너밖엔 없는 것처럼 말야

君しか知らないみたいに

 

 

그래 너의 말엔

君の言葉には


느껴지지가 않는

感じられない

 

떨리는 표정이 내겐

震える表情は僕にとって

 

숨기는 것만으로 벅차
隠すだけで精一杯なんだ

 

Hey baby 끝까지

Hey baby 最後まで
 

넌 한결같았으니까

君はずっと同じだったから
 

늘 바뀌는 건 나니까

いつだって変わるのは僕の方だから
 

익숙한 기분이 들더라고

もう慣れてしまったんだ

 

달라졌던 적이 없어

違ったことはなかったから
 

닿기도 전에 환히 웃어
届きそうな気がして笑みがこぼれて

 

기쁜 건지 막 또 눈물이 흘러

嬉しいのかと思えば突然涙が流れて
 

멈춰 그게 무슨 말

引き留めても意味はなくて
 

아주 더 멀리 더 멀리

遠く、遠く
 

넌 이제 떠나는 거야 저 멀리
君はもう行くんだ

 

누가 널 찾더라도 모른다는 말 밖에
誰かが君を探しても、分からないとしか答えられない

 

사랑이라 했던 말 속에서

愛だと言っていた言葉たち
 

사랑이 정말 전부 다겠어

そのすべてが愛だけだったわけじゃない
 

말해줄게 다시
もう一度言うよ

 

몇 번이고 다신
何度でも言うよ

 

우리가 못 보게 되더라도

二度と僕らが会えなくなったとしても
 

너를 내 품에 안게 되면

君を抱きしめたなら
 

내 가슴에 칼을 꽂아줘
僕の胸に刃を刺してくれよ

 

그래 너의 몸엔

君の体には
 

느껴지지가 않는 감정이
感じられない感情が

 

언제나 내겐
僕にとってはいつだって

 

항상 우선이었던 것 같아

何よりも大切だったみたい
 

왜 일그러지는 걸까

どうして歪んでしまうのか
 

차라리 더 해줘 거짓말을

いっそのこともっと嘘を続けてよ
 

못 할 거 알지만

無理だと分かっていても
 

안된다는 걸 다 알지만

駄目だと分かっていても
 

점점 무너져 가고 있어
どんどん崩れ続けている

 

닿기도 전에 환히 웃어
届きそうな気がして笑みがこぼれる

 

한 번만 웃어봐 줄 순 없겠니
一度だけでも僕に笑いかけてくれないか?

 

Smile for me baby
 

아주 더 멀리 더 멀리

遠く、遠く
 

넌 이제 떠나는 거야 저 멀리
君はもう行くんだ

 

누가 널 찾더라도 모른다는 말 밖에
誰かが君を探しても、分からないとしか答えられない

 

사랑이라 했던 말 속에서

愛だと言っていた言葉たち
 

사랑이 정말 전부 다겠어

そのすべてが愛だけだったわけじゃない

 

말해줄게 다시
もう一度言うよ

 

몇 번이고 다신
何度でも言うよ

 

우리가 못 보게 되더라도

二度と僕らが会えなくなったとしても
 

너를 내 품에 안게 되면

君を抱きしめたなら
 

내 가슴에 칼을 꽂아줘
僕の胸に刃を刺してくれよ

 

사랑이라 했던 말 속에서

愛だと言っていた言葉たち
 

사랑이 정말 전부 다겠어

そのすべてが愛だけだったわけじゃない

 

말해줄게 다시
もう一度言うよ

 

몇 번이고 다신
何度でも言うよ

 

우리가 못 보게 되더라도

二度と僕らが会えなくなったとしても
 

너를 내 품에 안게 되면

君を抱きしめたなら
 

내 가슴에 칼을 꽂아줘
僕の胸に刃を刺してくれよ

 

너를 내 품에 안게 되면

君を抱きしめたなら
 

내 가슴에 칼을 꽂아줘
僕の胸に刃を刺してくれよ

 

 

I feel a little different deep in my heart
I’m not a liar when it comes to the part
I feel so real for the first time, for real


그 어느 때보다 더

今までで1番

I’m sweet and spicy, hot and icy
Slow-mo in high speed
 

너의 뒷면은 뭐야?
あなたの裏側はなあに?

 

Oh, I’m a I’m a
Shapeshifter,
 

낮과 밤이 함께 있는 얼굴로

昼と夜が共存する顔で
 

열두 번의 계절 같은 맘으로
12回の季節のような気持ちで

 

태어나는 기분이야, that’s me
生まれた気分, that's me

I’m all-in-one, king and a queen,
everything that I want, yeah
I’m a Shapeshifter
 

넌 내게서 뭐가 보여?

私に何が見える?
 

I- Shapeshifter I-

I’ve got the brains and
got the look that appeals
 

적당히 상처 입은, 또는 입힌

適度に傷ついてきたし、傷つけてきた
 

필요하다면 문제를 일으킬
必要なら問題も起こしちゃう

 

나는 그런 존재야

私ってそんな存在

누군가에겐 너무 착한 이름
誰かにとっては優しい存在

 

때로는 입에 오르내리는 이름

時には噂になる存在
 

부딪쳐도 부러지진 않는, 한 줄로
ぶつかっても壊れない 1行で

 

설명하기엔 너무 복잡한 이름

説明するには複雑な存在

I’m sweet and spicy, hot and icy
Slow-mo in high speed
 

너의 뒷면은 뭐야?
あなたの裏側はなあに?

 

Oh, I’m a I’m a
Shapeshifter,
 

낮과 밤이 함께 있는 얼굴로

昼と夜が共存する顔で
 

열두 번의 계절 같은 맘으로
12回の季節のような気持ちで

 

태어나는 기분이야, that’s me
生まれた気分, that's me


I’m all-in-one, king and a queen,
everything that I want, yeah
I’m a Shapeshifter

 

넌 내게서 뭐가 보여?
私に何が見える?

 

(I- Shapeshifter I-)
(I- Shapeshifter I- I- I-)

Don’t remind me
Who I should be
I also ask me
 

“오늘 이름이 뭐야”

”今日は何て呼べばいい?”
 

(Oh, I’m a I’m a)

Shapeshifter,
 

설명하기 어려웠던 감정도

説明できなかった感情も
 

마주 보기 어려웠던 마음도
向かい合えなかった気持ちも

 

이젠 너무 쉬운 거야, alright

今はもう平気なの,alright

I’m all-in-one, king and a queen,
everything that I want, yeah
I’m a Shapeshifter
 

넌 내게서 뭐가 보여?
私に何が見える?

 

(I- Shapeshifter I-)

 

 

Hey summer


인사할 때야

お別れの時よ
 

서늘한 바람이 불어
涼しい風が吹いてる

어느덧

いつの間にか
 

끝 무렵에

終わりに
 

다다른 줄도 모르고
来たことも気づかずに

꼭 오늘을 닮은 밤

まるで今日みたいな夜に
 

내게 주었던 말
私にくれた言葉

 

못 잊을 것 같아 난
忘れられないと思う

 

우리 뜨겁게 사랑했던,

私たちが熱く愛しあった
 

이름 없는 모든 날

名前のない日々

안녕, 오랜 내 여름아

じゃあね、私の長い夏
 

뒤돌아보지 마
振り向かないで

 

어려운 말 없이

難しい言葉はなしで
 

이대로 보내 주자 멀리

このまま見送るよ、遠くに

달려가는 우리를 따라오던 밤

駆け抜ける私たちを追って来た夜
 

아무 예고 없이 시작된

予告もなく始まった
 

여름날처럼

夏の日のように

My summer
 

그리울 거야

きっと恋しくなると思うの
 

따가운 그을림까지도

ひりつく日焼けさえも

Sweet sorrow
 

이유를 모르는

理由の分からない
 

눈물이 고이고

涙が溢れて

이 계절에 사랑한 건
この季節に愛したこと

 

얼룩을 남기니까 오래도록
染みを残すから いつまでも

 

안녕, 오랜 내 여름아

じゃあね、私の長い夏
 

뒤돌아보지 마
振り向かないで

 

어려운 말 없이

難しい言葉はなしで
 

이대로 보내 주자 멀리

このまま見送るよ、遠くに

달려가는 우리를 따라오던 밤

駆け抜ける私たちを追って来た夜

 

아래 그 더위까지

その暑さまで

잘 가, 내 오랜 여름아

さよなら、私の長い夏
 

머뭇거리지 마
ためらわないで

 

마지막 인사 대신
最後の挨拶の代わりに

 

그저 널 안고 싶지만

あなたを抱きしめたいけれど

멈춰버린 하늘에

止まってしまった空に
 

별이 달리는 밤

星が駆ける夜
 

내겐 영원 같았던

私にとって永遠みたいだった
 

우리를 닫는다

私たちを仕舞うよ

얼룩이 진 얼굴로 뜨거운 목소리로

染みついた顔で、熱い声で
 

우리를 닫는다

私たちを仕舞うよ
 

향긋한 웃음으로 일렁이는 목소리로

香しい笑顔で、揺らめぐ声で

Bye, summer
 

인사할 때야

お別れの時よ
 

서늘한 바람이

涼しい風が

 

 

걱정하지 마

心配しないで


우린 영원할 거잖아
僕らは永遠なんだから

 

네 곁에 있으면
君のそばにいると

 

언제나 환상 같아
いつだって幻みたいなんだ

 

사라지지마

消えないで
 

서로가 미워진대도

憎みあっても
 

네 옆에 앉으면

君の隣に座れば
 

언제나 사랑이야

いつだって愛なんだ
 

결국 우린 변하고야 말겠지

結局、僕らは変わってしまうのだろう
 

금세 사랑은 더 잊혀져가고

どんどん愛を忘れ去って
 

영원할 거란 말에 끄덕이던
永遠という言葉にうなづいていた

 

그 시절 우리의 감정은 떠나가고 어디에

あの頃の僕らの感情はどこかに行ってしまう
 

떠내려가네 내 사랑

僕の愛が流されてしまう
 

내 곁에 있어줘

そばにいてよ
 

그대가 사라져도

君が消えても
 

기억할 거야 영원히

永遠に覚えているよ
 

모든 게 잊혀진대도

全てが忘れ去られたとしても
 

결국 우린 변하고야 말겠지

結局、僕らは変わってしまうのだろう
 

금세 사랑은 더 잊혀져가고

どんどん愛を忘れ去って
 

영원할 거란 말에 끄덕이던
永遠という言葉にうなづいていた

 

그 시절 우리의 감정은 떠나가고 어디에

あの頃の僕らの感情はどこかに行ってしまう
 

떠내려가네 내 사랑

僕の愛が流されてしまう 

 

내 곁에 있어줘

そばにいてよ

 

그대가 사라져도

君が消えても

 

기억할 거야 영원히

永遠に覚えているよ
 

모든 게 잊혀진대도

全てが忘れ去られたとしても