종종 걸어오다 멈춰
足早に歩いてきて立ち止まって

두리번 대다가 너와 마주친 시선
きょろきょろ見回したら君とぶつかった視線

황급히 고개를 돌려
慌ててうつむいて

발 끝만 보다가 천천히 올려봐
つま先だけを見て、ゆっくり視線を上げる

커지는 눈 조금씩 벌어지는 입술
大きくなる瞳、少しずつ広がる唇

내 심장이 귓가를 울려
僕の心臓が耳元で響く

60초면 충분한 Story
60秒あれば十分な Story

내 맘으로 넌 들어왔어
僕の心に君は入ってきた

난 의심치 않아
僕は疑わない

날 가져간 걸 짧지 않은 Time
僕をさらっていった、短くはない Time

넌 그런 사람
君はそんな人

내겐 충분한 Story
僕には十分な Story

이유 따위 난 필요 없어
理由なんて僕には必要ない

날 설레게 했고 널 찾게 했어
僕をときめかせて、君を求めさせた

처음의 그 Time
最初の、あの Time

너의 목소리가 끊겨
君の声が途切れて

천천히 차올라 흘러 넘치는 눈물
ゆっくり溢れ出る涙

가슴으로 너를 안고
胸に君を抱きしめて

한참을 있다가 서서히 떼어내
しばらくしてから、ゆっくり離す

멍한 눈빛
ぼんやりとした眼差し

할 말을 잃은 내 두 입술
言葉を失った僕の唇

니 한숨에 심장이 멈춰
君のため息に心臓が止まる

60초로 충분한 Story
60秒で十分な Story

내 삶에서 넌 사라졌어
僕の人生から君は消えた

널 잡지 않았어
君を引き止めなかった

니 맘을 본 걸 짧지 않은 Time
君の心を見てきた、短くはない Time

넌 그런 사람
君はそんな人

네겐 충분한 Story
僕には十分な Story

선명하게 넌 전해졌어
はっきりと君は伝えた

넌 아프다 했고 난 보내줬어
君が辛いと言って、僕は手放してあげた

마지막 그 Time
最後の、あの Time

내 두 개의 Story
僕の二つの Story

뜨겁고도 (story)
熱くて (story)

차가운 Time (with U)
冷たい Time (with U)

둘 다 니가 준 기억들
どっちも君がくれた記憶

(내 두 개의 story)
(僕の二つの story)

같은 시간 다른 너
同じ時間、違う君

내 양날의 기억
僕の両刃(もろは)の記憶

60초면 충분한 Story
60秒あれば十分な Story

내 맘으로 넌 들어왔어
僕の心に君は入ってきた

난 의심치 않아
僕は疑わない

날 가져간 걸 짧지 않은 Time
僕をさらっていった、短くはない Time

넌 그런 사람
君はそんな人

내겐 충분한 Story
僕には十分な Story

내 삶에서 넌 사라졌어
僕の人生から君は消えた

널 잡지 않았어
君を引き止めなった

니 맘을 본 걸 짧지 않은 Time
君の心を見てきた、短くはない Time
 





And now It′s Over

사랑은 끝났어
愛は終わった

우리 추억은 여기까진가 봐
私たちの思い出はここまでみたい

영원하라 했던 말
「永遠であれ」と言った言葉

I so love you

이젠 시간속으로 흩어져가
今は時間の中に散って行った

함께 했었던 세상의 모든 곳
共に過ごした世界の全ての場所の

우리 흔적도 지워져 가겠지
私たちの跡も消されて行くのでしょう

행복했던 시간아 이젠 안녕
幸せだった時間よ、もうさよなら

부디 슬픔 없는 곳에서 살아가줘
どうか、悲しみのない場所で生きていって

Good bye sadness, be on your way

눈물을 감추고
涙を隠して

Hello my happiness, you′re here to stay

내 곁에 있어줘
そばにいてよ

언젠가 내 생에 가장 멋진 순간
いつか、私の人生で一番素敵な瞬間

그 땐 우리 빛나던 사랑을 그리워하겠지
その時は私たちの輝いていた愛を懐かしがるのでしょう

함께 했었던 세상의 모든 곳
共に過ごした世界の全ての場所を

소중하게 사진을 찍어둬
大切に写真に撮っておく

행복했던 시간아 이젠 안녕
幸せだった時間よ、もうさよなら

너를 영원히 가슴속에 간직할게
あなたを永遠に胸の中にしまっておくわ

Good bye sadness, be on your way

눈물을 감추고
涙を隠して

Hello my happiness, you′re here to stay

내 곁에 있어줘
そばにいてよ

언젠가 내 생에 가장 멋진 순간
いつか、私の人生で一番素敵な瞬間

그 때는 우리 추억을 꺼내 봐도 되겠지
その時は私たちの思い出を取り出してみてもいいでしょ?

부디 내 기억들아 떠나지 말아줘
どうか、私の記憶よ離れないで

니가 없인 내 행복도 없으니..
あなたがいないと私の幸せもないから..

Good Bye sadness, be on your way

눈물을 감추고
涙を隠して

Hello my happiness, you′re here to stay

내 곁에 있어줘
そばにいてよ

언젠가 내 생에 가장 멋진 순간
いつか、私の人生で一番素敵な瞬間

그 때는 우리 사랑을 꺼내 봐도 되겠지
その時は私たちの愛を取り出してみてもいいでしょ?

슬픔아 이젠..
悲しみよ、もう..

안녕...
さよなら...

 





새벽에 전화해 괴롭혀도 돼
明け方に電話して困らせてもいい

'어디야 달려와'하면 날라갈 테니
「どこにいるの?今すぐ来て」って言うなら飛んで行くから

금 같은 Friday night 네게 바칠게
金みたいな Friday night 君に捧げるよ

돌려 말 못해
遠まわしには言えない

난 그냥 보여줄게 다
僕はそのまま見せてあげるよ、全部

Oh girl

나의 이상형
僕の理想のタイプ

난 준비가 돼 있어 완전
僕は準備できてるよ、完全に

To give you everything girl

왜냐면 나의 삶에 네가 나타난 건
なぜなら、僕の人生に君が現れたのは

최고의 사건이니까
最高の事件だから

you are my Favorite accident

알아줘 네가 내 중심이야
わかってよ、君が僕の中心なんだ

언제든 어디 에서든
いつでもどこでも

너 땜에 못살아
君のせいで生きてられないよ

너 때문에 내가 못살아 오 난
君のせいで僕は生きてられない、僕は

내 맘에 불꽃 튀게 하는
僕の心に花火を弾けさせる

너에게 푹 빠진 걸
君にすっかりハマっちゃったんだ

너 그거 알까
ねぇ、知ってる?

화내고 토라지고 삐쳐도 넌 예쁜 걸
怒っても、へそを曲げても、すねても君は可愛いんだよ

뭘 해도 넌 다 예뻐 오 워
何をしても君は全部可愛い

너라서 널 사랑해
君だから、君を愛してる

너도 줘 니맘 줘 내가 조르면
「君もちょうだい、君の心をちょうだい」僕がねだったら

뭐라고? 안 들려 들은 척도 안 하고
「なんて?聞こえないよ」聞こえてないふりして

모른 척 아닌 척 말이 없다가
知らないふり、どうでもいいふり 口数が減っていって

귓가에 '사랑해' 하는 네가 예쁜걸
耳元で「愛してる」って言う君が可愛いんだ

아닌 척하다가 아마 간절하게
僕がどうでもいいふりしてると、切実に

‘응답하라고’말하는
「応答してってば」って言う

내 눈빛을 읽었나 봐
僕の眼差しを読み取ったみたい

너 때문에 맘 졸였다가 다시
君のせいでまた心がやきもきする

너 때문에 녹아 3월의 눈처럼
君のせいで溶ける、3月の雪のように

네 얼굴이 보여 가는 곳마다
君の顔が見える、どこに行っても

진짜 내가 너 때문에 못살아
本当に僕は君のせいで生きてられないよ

너 땜에 못살아
君のせいで生きてられないよ

너 때문에 내가 못살아 오 난
君のせいで僕は生きてられない、僕は

내 맘에 불꽃 튀게 하는
僕の心に花火を弾けさせる

너에게 푹 빠진 걸
君にすっかりハマっちゃったんだ

너 그거 알까
ねぇ、知ってる?

화내고 토라지고 삐쳐도 넌 예쁜 걸
怒っても、へそを曲げても、すねても君は可愛いんだよ

뭘 해도 넌 다 예뻐 오 워
何をしても君は全部可愛い

너라서 널 사랑해
君だから、君を愛してる

Oh my god

너 때문에 나 못 살아
君のせいで僕は生きてられないよ

찡그린 얼굴까지 몽땅
しかめた顔まで丸ごと

다 사랑스러운걸 어떡해
全部が愛おしいんだ、どうしよう

안아 주고파, 너란 사람의 전체
抱きしめたい、君っていう人間の全部を

넌 너라서 예쁜걸
君は君だから可愛いんだ

또 너라서 너뿐인걸
君だから、君だけなんだ

넌 내 사랑인걸
君は僕の愛なんだ

너 때문에 살아
君の為に生きるよ

너 때문에 내가 살잖아 오 난~
君の為に僕は生きてるんだ、僕は

내가 널 사랑하는 이유
僕が君を愛する理由

그건 그냥 너잖아
それは、ただ君なんだ

약속해줄래
約束して

넌 그냥 지금처럼 내 옆에만 있어줘
君はそのまま、今のように僕のそばにだけいて

내 사랑 줄 수 있게
僕の愛をあげられるように

한번더 널 사랑해 love you
もう一度、君を愛してる love you






혹시 그대가 어쩌다가
もし、あなたがふと

사랑에 지쳐 어쩌다가
愛に疲れて、ふと

어느 이름모를 낯선 곳에
どこか、名前も知らない見慣れない場所に

날 혼자두진 않겠죠
私を一人になんてしないでしょ?

비에 젖어도 꽃은 피고
雨に濡れても花は咲いて

구름가려도 별은 뜨니
雲に覆われても星は浮かぶから

그대에게 애써 묻지 않아도
あなたに無理に聞かなくても

그대 사랑인걸 믿죠
あなたの愛なんだと信じます

저기 하늘끝에 떠 있는 별처럼
あの空の果てに浮かんでいる星のように

해뜨면 사라지는 그런 나 되기 싫어요
日が昇れば消えてしまう、そんな私にはなりたくないの

사랑한다면 저 별처럼 항상 거기서 빛을 줘요
愛してるなら、あの星のようにいつもそこで光をそそいでください

그대 눈부신 사랑에 두 눈 멀어도 돼
あなたの眩しい愛で盲目になっても構わない

하늘에 박힌 저 별처럼 당신의 아픔으로 묶여
空に散りばめられたあの星のように、あなたの痛みで縛られて

움직일 수가 없지만 난 변하지 않을테니
動くこともできないけれど、私は変わらないから

작은 꽃잎위에 맺힌 이슬처럼
小さな花びらの上に宿った露のように

해뜨면 사라지는 그런 나 되기 싫어요
日が昇れば消えてしまう、そんな私にはなりたくないの

사랑한다면 저 별처럼 항상 거기서 빛을 줘요
愛してるなら、あの星のようにいつもそこで光をそそいでください

그대 눈부신 사랑에 두 눈 멀어도 돼
あなたの眩しい愛で盲目になっても構わない

하늘에 박힌 저 별처럼 당신의 아픔으로 묶여
空に散りばめられたあの星のように、あなたの痛みで縛られて

움직일 수가 없지만 난 변하지 않을테니
動くこともできないけれど、私は変わらないから

비에 젖어도 꽃은 피고
雨に濡れても花は咲いて

구름가려도 별은 뜨니
雲に覆われても星は浮かぶから

묻지 않아도 난 알아요
聞かなくても、私は分かるの

그대 내 사랑인 걸
あなたが私の愛なんだと

작은 꽃잎에 이슬처럼
小さな花びらの露のように

저기 하늘끝 저 별처럼
あの空の果ての、あの星のように

다시 해뜨면 사라지는 내가 되기 싫어요
また日が昇れば消えてしまう、私にはなりたくないの

변하지 않을테니
変わらないから
 





I Know It Ain't Easy For Two Of Us.
That's Right Man But You Know Whut?
Wut sup!
Sometimes Just Don't Care What Ppl Say Man.
Things Are Goin' Crazy All The Time You Know?
I Got No Choice Let Me Just Do This For Love.

아무도 몰래 사랑해
誰にも秘密で愛してる

아무도 몰래 생각해
誰にも秘密で想ってる

세상에 너와 나만 알고 있는 사랑
世界で君と僕だけが知ってる愛

하루 종일 널 기억해
一日中あなたを覚えてる

하루 종일 널 사랑해
一日中あなたを愛してる

감옥이라도 좋아
監獄でもいい

너 하나 너만 있으면 살아
あなた一人、あなたさえいれば生きていける

누군가 알아채버릴까 맘 편히 못 걸어 다니는 강남거리
誰かに気付かれてしまうかも、と気楽に歩けない江南の街

어두운 밤 가로등 네온사인만이
暗い夜、街灯とネオンサインだけが

우리 사이를 축복하는 이 꼴이 가슴 아프다
僕らを祝福するこの状況に胸が痛む

많은 사람들 앞에서는 반가운 말
たくさんの人の前では「会えて嬉しいです」という言葉

단 한마디 못 건네는 나 애틋해
たった一言さえかけられない自分がやるせない

감성이란 틀보다 이성이란 틀안에 갇혀버린 우리가
感性という枠より、理性という枠の中に閉じ込められてしまった僕らが

얼음 위를 걷는 기분
氷の上を歩く気分

하늘 위를 나는 기분
空の上を飛ぶ気分

내 뜨거운 심장은 두근 두근 두근 Love
僕の熱い心臓はドキドキ Love

태양보다 뜨거운 너
太陽より熱いあなた

얼음보다 차가운 나
氷より冷たい私

사랑을 말 못하는 너와 나와 우리
愛を言葉にできないあなたと、私と、私たち

아무도 몰래 사랑해
誰にも秘密で愛してる

아무도 몰래 생각해
誰にも秘密で想ってる

세상에 너와 나만 알고 있는 사랑
世界で君と僕だけが知ってる愛

하루 종일 널 기억해
一日中あなたを覚えてる

하루 종일 널 사랑해
一日中あなたを愛してる

감옥이라도 좋아
監獄でもいい

너 하나 너만 있으면 살아
あなた一人、あなたさえいれば生きていける

You Don’t Know Me. Never Ever Ever Know.
You Don’t Know Me. Never Ever Ever

전화 한통하기 어려워 매일 몰래
電話一つするのが難しい、毎日こっそりと

문자로 Talk Talk 해대 눈치를 보네
メールで Talk Talk 顔色を伺う

우린 사랑해란 말보다 보고 싶다는 말이 더
僕ら「愛してる」って言葉より、「会いたい」って言葉にもっと

익숙해진 것 같아 그래서 가슴아퍼
慣れてしまったみたいだ、だから胸が痛むんだ

온종일 끙끙 널 앓어
一日中うめきながら君を患う

어딜 봐도 니가 보여서
どこを見ても君が見えて

더 보고 싶은 맘을 알어
もっと、会いたい気持ちを思い知る

옆에 있어도 푹 눌러쓴 모자 때문에
傍にいても深く被った帽子のせいで

눈도 못 마주치는 이맘을 누가 알어
目も合わせられない、この気持ちを誰が分かる?

얼음 위를 걷는 기분
氷の上を歩く気分

하늘 위를 나는 기분
空の上を飛ぶ気分

이게 짜릿한 건지, 애절한 건지
これが刺激的なものなのか、切ないものなのか

구분이 안돼 뭐가 맞는지
区別できない、何が正しいのか

태양보다 뜨거운 너
太陽より熱いあなた

얼음보다 차가운 나
氷より冷たい私

오늘도 너만 아는 메세지로
今日も君だけが分かるメッセージで

내 상태를 트윗해 아찔한 기분으로
僕の状況をツイートする、くらっとする気分で

아무도 몰래 사랑해
誰にも秘密で愛してる

아무도 몰래 생각해
誰にも秘密で想ってる

세상에 너와 나만 알고 있는 사랑
世界で君と僕だけが知ってる愛

하루 종일 널 기억해
一日中あなたを覚えてる

하루 종일 널 사랑해
一日中あなたを愛してる

감옥이라도 좋아
監獄でもいい

너 하나 너만 있으면 살아
あなた一人、あなたさえいれば生きていける

우린 어딜가도 늘 구석에 앉아
僕らはどこに行ってもいつも端に座る

뭘해도 같이 못 찍는 사진 한장
何をしても一緒に撮れない写真一枚

그게 뭐 그리 중요해 내 옆에 있는데
どうってことない、そんなに重要なのか?僕の傍にいるのに

뭘해도 같이 있는 시간이 내겐 더 소중해
何をしても一緒にいる時間が僕にはもっと大切なんだ

우린 잠깐 스치는 시선에도 놀라
僕らは少しの間通り過ぎる視線にも驚く

따갑고 두려워 누군가 이 비밀을 깰까
ちくちく痛くて、怖い 誰かがこの秘密を壊すんじゃないかって

그게 뭐 그리 중요해 내 옆에 있는 너
どうってことない、そんなに重要なのか?僕の傍にいるのに

그리고 같이 있는 시간이 우린 더 소중해
そして一緒にいる時間が僕らにはもっと大切なんだ

그래도 너만 사랑해
それでも、あなただけを愛してる

그래도 너만 생각해
それでも、あなただけを想ってる

영원히 변치 않아 너와 나의 사랑
永遠に変わらない、あなたと私の愛

나보다 너를 사랑해
自分より君を愛してる

나보다 너를 생각해
自分より君を想ってる

아무도 몰라도돼
誰も知らなくていい

너 하나 너만 있으면 살아
君一人、君さえいれば生きていける