Vi raccontero mia vita di lavoro in Italia.
Tell you my italian illustration business life.
Tell you my italian illustration business life.
portlait for interview article.
![rogistics](https://stat.ameba.jp/user_images/bf/b2/10003624367_s.jpg?caw=800)
This is an illustration for article of interview of responsible of transport of computer to east Europ and Africa.
Magazine is ROGISTICA published from Tecniche Nuove in Italy.
not easy to paint the portlait of a person I don't know, however art director was glad..
Very busy! now we are before Christmas!! I must finish all my job in this week...
kiss in public
![suibokuga-baci1](https://stat.ameba.jp/user_images/23/ad/10003412538_s.jpg?caw=800)
want to update often, however I am busy to finish my reguler client. After I painted 200 illustration for catalog, I have helth problem my eyes. Can't watch monitor long time anymore.
But all of my client ask me to paint with computer..want to paint on board.
My old suibokuga paint again...kiss. Italian kiss very often in public. for me not familia habit...but I paint.
Volevo aggiornare piu spesso questo blog illustrato ma ho tantissimi lavori da fare, adesso sotto controllo, un situazione di lavoro mi sento stress e tutti clienti mi chiedono di consegnare disegni lavorato sul computer. Vorrei tornare sul disegno sul tavolo.
Gli Italiani fanno baci nel pubblico..per me un po difficile per abituarmi. ma lo disegno..
現在日本で一時帰国です
ミラノの自宅のマックからだとなぜかアップできないんですよねえ。困ったものです。しかも文字化けもするようになりまして。基本言語がイタリア語なもので。
これは新しいコンピを買ってしまったほうがよいでしょうか。
foodillustration:susi
以下その方のブログです。
http://ricocoblog.seesaa.net/category/334401.html
e veramente affascinante questo blog illustrati con alimentali...
http://ricocoblog.seesaa.net/category/334401.html
Go see this food illustration. It's incredible..
http://ricocoblog.seesaa.net/category/334401.html
アメブロさんがアップできなくても、もうひとつのブログにアップしていきますんでよろしくです。
http://kubotanillust.blog11.fc2.com/