7 spirit !! -2ページ目

7 spirit !!

INFINITEメンバーを応援するファンサイトです~^^
INFINITE以外のグループも好きです!!
인피니트오빠들을 응원하는 팬페이지에요~~
인피니트뿐만 아니라 다른 그룹도 좋아요♥








Look. Love is a nightmare. Time's over

きじょぐん ねげ わじゅおっそ
기적은 내게 와주었어
奇跡は僕の元に来てくれた

ちょむぶと うりん しじゃっでおっそ
첨부터 우린 시작되었어
最初かた僕たちは始まっていた

のえ もどぅん ごする
너의 모든 것을
君の全てを

じょんぶ あるご いっきえ なん じゃしに いっそ yeah
전부 알고 있기에 난 자신이 있어 yeah
全部知っているから僕は自信がある yeah

(ちゃがうぉ) きぶん たしげっち
(차가워) 기분 탓이겠지
(冷たい) 気のせいだろう

(なっそろ) くげ なん さんぐゎんおぷそ
(낯설어) 그게 난 상관없어
(不慣れ) それは僕には関係ない

(こまうぉ) いろっけ ねげ とらおん ご はなみょん で
(고마워) 이렇게 내게 돌아온 거 하나면 돼
(ありがとう) こうして僕の元に戻って来た事 一つでいい

な さらんはじ?
나 사랑하지?
僕を愛してるだろ?

のむ とぅりょっこ っくんっじかん あんもんうる っくぉっそ
*너무 두렵고 끔찍한 악몽을 꿨어
とても怖くて酷い悪夢を見た

にが なるる まっ っとながっそ よんうぉに
네가 나를 막 떠나갔어 영원히
君が僕の元を去ったんだ 永遠に

にが とぅらど まる あん でぬん っくみじゃな
네가 들어도 말 안 되는 꿈이잖아
君が聞いても信じられない夢じゃないか

のる ねが いるる り おぷする てんで
널 내가 잃을 리 없을 텐데
君を僕が失うわけないはずなのに

いるちょど っとろじじまん まらだお
일초도 떨어지지만 말아다오
一秒も離れないでくれ

あに ねが のる あん のうるけ
아니 내가 널 안 놓을게
いや 僕が君を離さない

さそはん ご いじぇん ねが た ぱだじゅるけ
사소한 거 이젠 내가 다 받아줄게
些細な事 すでに僕が全て受け取ってあげる

な さらんはじ?
나 사랑하지?
僕を愛してるだろ?

のむ とぅりょっこ っくんっじかん あんもんうる っくぉっそ
*너무 두렵고 끔찍한 악몽을 꿨어
とても怖くて酷い悪夢を見た

にが なるる まっ っとながっそ よんうぉに
네가 나를 막 떠나갔어 영원히
君が僕の元を去ったんだ 永遠に

にが とぅらど まる あん でぬん っくみじゃな
네가 들어도 말 안 되는 꿈이잖아
君が聞いても信じられない夢じゃないか

のる ねが いるる り おぷする てんで
널 내가 잃을 리 없을 텐데
君を僕が失うわけないはずなのに

にが っとなん なえ もすぶる っくむそぎらど しろ なん
네가 떠난 나의 모습을 꿈속이라도 싫어 난
君が去った 僕の姿を夢の中でも イヤだ 僕は

にが なえ ぎょてまん いったみょん あくもんいらど ちょあ なん
네가 나의 곁에만 있다면 악몽이라도 좋아 난
君が僕のそばだけにいるなら悪夢でもいい 僕は

かぷじゃぎ ふりょじぬん の
갑자기 흐려지는 너
急に曇った君

(あむろん まるど なおじる あんぬん な)
(아무런 말도 나오질 않는 나)
(何の言葉も出てこない僕)

ぬん っとぅぎが とぅりょうぉ ちぐむ
눈 뜨기가 두려워 지금
目覚めるのが怖い 今

(のえげ かれ たし な ちゃむどぅれ)
(너에게 갈래 다시 나 잠들래)
(君のところに行く また僕は眠る)

にが おんぬん ひょんしる ねが どまんがぬん っくむそく
네가 없는 현실 네가 도망가는 꿈속
君がいない現実 君が逃げた夢の中

まち もびうすえ っでぃちょろむ どるご っと とぬん うり どぅる
마치 뫼비우스의 띠처럼 돌고 또 도는 우리 둘
まるでメビウスの帯のように回ってまた回る 僕たち二人

よくし のん たし なるる っとなりょご はんだ
역시 넌 다시 나를 떠나려고 한다
やっぱり君はまた僕の元を去ろうとした

でぃどるじゃまじゃ に ぱるる ぶっじゃば
뒤돌자마자 네 팔을 붙잡아
振り返ってすぐに君の腕を捕まえて

かる てまん がぼぁ のる ひゃんへ どぅぐんでぬん
갈 테만 가봐 널 향해 두근대는
行くだけ行ってみて 君に向かってときめく

ね しむじゃん ぱるむごっとながぼぁ Right now 
내 심장 밞고 떠나가봐 Right now
僕の心 踏みつけて去ってみて Right now

のむ たらそ っくんっじかん あんもんうる くぉっそ
**너무 달아서 끔찍한 악몽을 꿨어
とても甘すぎて酷い悪夢を見た

うり ちょむぶと もどぅん ごする しじゃかん
우리 첨부터 모든 것을 시작한
僕たち最初かた全てを始めた

よぎ のん おぷそ もどぅん げ た くでろや
여기 넌 없어 모든 게 다 그대로야
ここに君は居ない 全てがそのままだ

なる にが っとなどん ちゃるなえ っくむ
날 네가 떠나던 찰나의 꿈
僕の元を君が去った刹那の夢

じゃんいんはん ぱみ っくとぷし なる ちゃじゃおご いっそ
잔인한 밤이 끝없이 날 찾아오고 있어
残酷な夜が延々と僕を訪れて

たし ぬぬる かまぼんだ たし なるる く っくむそぐろ
다시 눈을 감아본다 다시 나를 그 꿈속으로
また目を閉じてみる また僕をその夢の中に

たしぬん っけじ あぬる よんうぉなん っくむそぐろ
다시는 깨지 안을 영원한 꿈속으로
二度と覚めない永遠の夢の中に





※ルビ(韓国語読み)は読みやすさ重視で打ったものなので
正しい発音のものではありません。
日本語訳は韓国語勉強中の私が訳したものなので多少可笑しい所があります。
もし、間違っているルビ・ハングル・日本語訳があれば
コメントで教えてください!








どっべら へど くぇんちゃな ぎっこい ねが ぱどぅり
독배라 해도 괜찮아 기꺼이 내가 받으리
毒杯でも大丈夫 喜んで僕が貰ってやる

おっとん ゆほっど のぼだん たつこまご かんりょらじ もて
어떤 유혹도 너보단 달콤하고 강렬하지 못해
どんな誘惑も君より甘くて強烈

せさん おどぅむん ぬんぶしん にが さむきご
세상 어둠은 눈부신 니가 모두 삼키고 
世界の闇は目覚ましい君が全て呑み込んで

なる く びちぇ ぬん もるげ へ
날 그 빛에 눈 멀게 해
僕はその光に目がくらむ

おっとん おどぅむど に あぺそん く ひむる いるじゃな
어떤 어둠도 니 앞에선 그 힘을 잃잖아
どんな闇も君の前ではその力を失う

なん のまん いっすみょん で
난 너만 있으면 돼
僕は君がいればいい

きるる ぱるげじょ いじぇ うぉんとぅん まるどぅん そんてぐん っくんなっそ 
*길을 밝혀줘 이제 원튼 말든 선택은 끝났어
道を照らしてくれ もう望まなくても選択は終わった

なえ じょんぶるる た ごるげっそ
나의 전부를 다 걸겠어
僕の全てを掛ける

じきょ ねる こや おっとん おりょうん よじょんい でんだ へど
지켜 낼 거야 어떤 어려운 여정이 된다 해도
守ってあげるよ どんな辛い旅になっても

なん の ばっけん ぼいんだ
난 너 밖엔 보인다
僕は君だけが見える

とぅろじん とぅり ねぬん うまっ びぐっ さっまがめ なる みろ ぶとょ
틀어진 틀이 내는 음악 비극 삭막함에 날 밀어 붙여
中違いの枠組みが出す音楽悲劇 物足りない僕を推し進めて

っぴごぎぬん さらんえ そまっ I'm Gonna Lose Myself
삐걱이는 사랑의 서막 I'm Gonna Lose Myself
みしみしと軋む愛の序幕 I'm Gonna Lose Myself

That Was Sweet Start

もむちゅる じゅる もら っくっ ただるん ね かむじょんまに うら
멈출 줄 몰라 끝 다다른 내 감정만이 올라
止まることを知らない終わり 違う他の自分の感情だけが高ぶる

ふぁくしに でん ちゃっかく のわ なん Got Of The Emotion
확신이 된 착각 너와 난 Got Of The Emotion
確信になった錯覚 君を僕は Got Of The Emotion

っこち しどぅろ なりご たるん きうろ さらじょ がど
꽃이 시들어 날리고 달은 기울어 사라져 가도
花がしおれて飛ばされ 月は傾いて消えていっても

びょなじ あぬる ね まうむ さらんはんだ さらんはんだ
변하지 않을 내 마음 사랑한다 사랑한다
変わらない僕の心 愛してる 愛してる

のえ いぷすり じょ まぬん ね いぷするる かむっさご なる ひゃんぎえ ちぃはげ へ
너의 입술이 죄 많은 내 입술을 감싸고 날 향기에 취하게 해
君の唇が罪な自分の唇をかばって 僕の香りを取るようにして

おっとん ぼさんど いぼだ かんはる すぬん おぷちゃな なん のまん いっすみょん で
어떤 보상도 이보다 강할 수는 없잖아 난 너만 있으면 돼
どんな補償もこれより勝ることはない 僕は君だけいればいい

きるる ぱるげじょ いじぇ うぉんとぅん まるどぅん そんてぐん っくんなっそ 
*길을 밝혀줘 이제 원튼 말든 선택은 끝났어
道を照らしてくれ もう望まなくても選択は終わった

なえ じょんぶるる た ごるげっそ
나의 전부를 다 걸겠어
僕の全てを掛ける

じきょ ねる こや おっとん おりょうん よじょんい でんだ へど
지켜 낼 거야 어떤 어려운 여정이 된다 해도
守ってあげるよ どんな辛い旅になっても

せさんあ ぼごら いぎげ へだお てやんあ っとぅごら ねげ ひむる だお
세상아 보거라 이기게 해다오 태양아 뜨거라 내게 힘을 다오
世界よ 見よ 勝てるようにしてくれ 太陽よ 熱くなれ 僕に力をくれ

うんみょんあ とぅっこら きるる まっじ まお くにょるる っこっ じきるけ
운명아 듣거라 길을 막지 마오 그녀를 꼭 지킬게
運命よ 聞いてくれ 道を塞がないでくれ 彼女を必ず守るんだ

さらん はなえ せさんぐゎ ぎょるりょぬん まじまっ く なむじゃが でじゅげっそ
**사랑 하나에 세상과 겨루려는 마지막 그 남자가 돼주겠어
愛一つに世界と対戦しようとする 最後のその男になってくれ

おっとん うぃひょっど のる うぃへそん まんそる す いっちゃな なん のまん いっすみょん で
어떤 위협도 널 위해선 맞설 수 있잖아 난 너만 있으면 돼
どんな脅威も君のためには対抗できるんだ 僕は君だけいればいい

きるる ぱるげじょ いじぇ うぉんとぅん まるどぅん そんてぐん っくんなっそ 
*길을 밝혀줘 이제 원튼 말든 선택은 끝났어
道を照らしてくれ もう望まなくても選択は終わった

なえ じょんぶるる た ごるげっそ
나의 전부를 다 걸겠어
僕の全てを掛ける

じきょ ねる こや おっとん おりょうん よじょんい でんだ へど
지켜 낼 거야 어떤 어려운 여정이 된다 해도
守ってあげるよ どんな辛い旅になっても

なん の ばっけん あん ぼいんだ
난 너 밖엔 안 보인다
僕は君しか見えない

の ばっけん あん ぼいんだ
너 밖엔 안 보인다
君しか見えない

の ばっけん あん ぼいんだ
너 밖엔 안 보인다
君しか見えない

のん まち みろがち ぼっちゃぺ うぇ じゃっくまん みろね なる みど のえ Romeo
넌 마치 미로같이 복잡해 왜 자꾸만 밀어내 날 믿어 너의 Romeo
君はまるで迷路のように複雑で なぜしきりに追い出すの 僕を信じて 君の Romeo

ねげん の ばっけん おぷそ
내겐 너 밖엔 없다
僕には君しかいない









※ルビ(韓国語読み)は読みやすさ重視で打ったものなので
正しい発音のものではありません。
日本語訳は韓国語勉強中の私が訳したものなので多少可笑しい所があります。
もし、間違っているルビ・ハングル・日本語訳があれば
コメントで教えてください!








はなどぅるっしっ っこじょがぬん ぶるぴっ そげ
하나둘씩 꺼져가는 불빛 속에
一つずつ消えていく明かりの中に

ね まむ そげ ひまんどぅるど
내 맘 속의 희망들도
僕の心の中の希望も

ちょぐむっしっ さらじょが
조금씩 사라져가
少しずつ消えていく

もどぅん げ もむちょぼりん せさん そげ
모든 게 멈춰버린 세상 속에
全てが止まってしまった世の中に

ほんじゃ いったご ぬっきる って
혼자 있다고 느낄 때
一人でいると感じる時

なん のるる せんがけ
난 너를 생각해
僕は君を思う

するぷん おどぅむ そげそ なるる じきょじゅん
슬픈 어둠 속에서 나를 지켜준
悲しい闇の中で僕を守ってくれた

ふぁなん みそるる じっとん のえ もすっどぅる
환한 미소를 짓던 너의 모습들
明るい笑顔を浮かべた君の姿

にが いっき ってむね ねが いんぬん ごっ がた
니가 있기 때문에 내가 있는 것 같아
君がいるから僕がいるみたい

のえ もどぅん ごる ねが じきょじゅるけ
너의 모든 걸 내가 지켜줄게
君の全てを僕が守ってあげる

*Forever With You (With You With You With You)

に ぎょて いっするけ
니 곁에 있을게
君のそばに居てあげる

おんじぇっかじな
언제까지나
いつまでも

Forever With You (With You With You With You)

のん ほんじゃが あにゃ
넌 혼자가 아냐
君は一人じゃない

ね そぬる ちゃば
내 손을 잡아
僕の手を握って

はむっけ いっするけ
함께 있을게
一緒に居てあげる

With You With You (With You With You)
With You With You (With You With You)
With You With You  my baby
With You With You (With You With You)
With You With You (With You With You)
With You With You  my baby

すぃる とぅむ おぷし だりょわっとん なるどぅる
쉴 틈 없이 달려왔던 날들
休む暇も無く走り続けていた日々

ぽご しぷる ってん っくっ ちゃまっそ などぅ
보고 싶을 땐 꾹 참았어 나두
会いたい時はじっと我慢した僕も

But, everything means nothing
If I ain't got you

のん ね まむる ちぇうる まじまっ だんちゅ
넌 내 맘을 채울 마지막 단추
君は僕の心を満たすための最後のボタン

にが うぇろうみょん など うぇろうぉじょ
니가 외로우면 나도 외로워져
君が寂しがったら僕も寂しくなって

ねげぬん く ぬぐど のるる でしんはる す おぷそ
내게는 그 누구도 너를 대신할 수 없어
僕にはその誰も君の代わりをすることができない

はる おん じょんいる
하루 온 종일
一日 一日中

なん のっぷにんで のん おって
난 너뿐인데 넌 어때
僕は君だけなのに君はどう

You Me うり はむっけらみょん
You Me 우리 함께라면
You Me 僕たち一緒なら

Everything is OK

きぷん おどぅむ そげそ なるる っこねじゅん
깊은 어둠 속에서 나를 꺼내준
深い闇の中から僕を出してくれた

のえ そじゅんはん ぬんむる なぬん きおけ
너의 소중한 눈물 나는 기억해
君の大切な涙 僕は覚えている

いじぇん のえ でぃえそ のる あなじゅご しぽ
이젠 너의 뒤에서 널 안아주고 싶어
もう君の背中から君を抱きしめてあげたい

のえ もどぅん ごる ねが じきょじゅるけ
너의 모든 걸 내가 지켜줄게
君の全てを僕が守ってあげる

*Forever With You (With You With You With You)

に ぎょて いっするけ
니 곁에 있을게
君のそばに居てあげる

おんじぇっかじな
언제까지나
いつまでも

Forever With You (With You With You With You)

のん ほんじゃが あにゃ
넌 혼자가 아냐
君は一人じゃない

ね そぬる ちゃば
내 손을 잡아
僕の手を握って

はむっけ いっするけ
함께 있을게
一緒に居てあげる

じちご ひみ どぅる ってん ねが のる あなじゅるけ
지치고 힘이 들 땐 내가 널 안아줄게
疲れて力がいる時は僕が君を抱きしめてあげる

に ぴょに おぷたみょん おんじぇどぅん のる かむっさじゅるけ
니 편이 없다면 언제든 널 감싸줄게
君の方が(力が)なければいつでも君を抱きしめてあげるよ

なる みどじゅるれ
날 믿어줄래
僕を信じてくれる

っくめそど のる まんなげ
꿈에서도 널 만나게
夢でも君と会う

なまん ぱらぼぁ じゅるけ
나만 바라봐 줄게
僕だけを見つめてよ

のる うんうぉに さらんはっけ
널 영원히 사랑할게
君を永遠に愛している

You You You

のまん いったみょん
너만 있다면
君さえ居れば

You You You

うり はむっけらみょん
우리 함께라면
僕たち一緒なら

You You You

のまん いっすみょん で
너만 있으면 돼
君さえ居ればいい

のえ そぬる っこっ じゃっこ
너의 손을 꼭 잡고
君の手をしっかり握って

I'm gonna tell you

With You With You (With You With You)
With You With You (With You With You)
With You With You  my baby
With You With You (With You With You)
With You With You (With You With You)
With You With You  my baby

With You With You (With You With You)
With You With You (With You With You)
With You With You  my baby
With You With You (With You With You)
With You With You (With You With You)
With You With You  my baby







※ルビ(韓国語読み)は読みやすさ重視で打ったものなので
正しい発音のものではありません。
日本語訳は韓国語勉強中の私が訳したものなので多少可笑しい所があります。
もし、間違っているルビ・ハングル・日本語訳があれば
コメントで教えてください!









ゆとん ぎはに じなん ね まうむん
유통 기한이 지난 내 마음은
流通期間が過ぎてしまった僕の心は

ねげん く おっとん ぎょうるぼだ ちゃがうん しがにおっち
내겐 그 어떤 겨울보다 차가운 시간이었지
僕にはどんな冬より冷たい時間だった

っくっかじ なる ぎまなぎまん はどん の
끝까지 날 기만하기만 하던 너
最後まで僕を詐欺するばかりだった君

よんうぉなじゃぬん く さらん あっもんい でお なまぼりょっち
영원하자는 그 사랑 악몽이 되어 남아버렸지
永遠というその愛 悪夢になって残ってしまった

たるん さらむる まんな ぼぁど ね まうむん とぅれ ばきょ
다른 사람을 만나 봐도 내 마음은 틀에 박혀
他の人に会っても 僕の心は型にはまって

た みっち もて いじぇ ね よぺん あむど おぷそ
다 믿지 못해 이제 내 옆엔 아무도 없어
全部が信じられない もう僕のそばに誰もいない

ばらまん ぼぁ じなちょぼりん きおっ
바라만 봐 지나쳐버린 기억
見つめるだけで過ぎてしまった記憶

なん にが ちょんまるろ みうぉ じぼちうぉ
난 니가 정말로 미워 집어치워
僕は君が本当に憎い やめて

よじゃどぅれ こじんまり なぬん しろ
여자들의 거짓말이 나는 싫어
女たちのウソが僕はイヤだ

Get away Get away Get away
Don't say my name

いろん みちん さらんい しろ Crazy
이런 미친 사랑이 싫어 Crazy
こんな狂った愛はイヤだ Crazy

*Save Me oh Save Me
And be careful I'm like fire

の ってめ ぶそじん しがん そげそ
너 땜에 부서진 시간 속에서
君のせいで壊れた時間の中で

Save Me oh Save Me
And I won't forget you liar

と ぎょんでぃる す おぷそ なる っとなが じょ (Save Me)
더 견딜 수 없어 날 떠나가 줘 (Save Me)
もっと耐えられない僕を去っていく (Save Me)

(のる のる のる)
(널 널 널)
(君を 君を 君を)

のる さらんはぎ じょねぬん なん さらんうる みどっそ
널 사랑하기 전에는 난 사랑을 믿었어
君を愛する前には僕は愛を信じていた

ね もりっそげ さんちょ く ぱぴょん なる のあじょ
내 머릿속의 상처 그 파편 날 놓아줘
僕の頭の中の傷 その破片僕を離して

みちょぼりる こっ がた さらんうん ねげん とぅらうま
미쳐버릴 것 같아 사랑은 내겐 트라우마
おかしくなりそうだ 愛は僕にはトラウマ

ったすはどん あちむ うすみょ はどん だじむ
따스하던 아침 웃으며 하던 다짐
暖かな朝 笑ったりした 近い

ちゅおぎ だむぎん ぱんじ へんぼけっとん しがに
추억이 담긴 반지 행복했던 시간이
思い出が詰まった指輪 幸せだった時間が

まち の がち じょんぶ た っとなっち
마치 너 같이 전부 다 떠났지
まるで君のように全部去っていったでしょ

ちんっちゃ さらんい もぉんじ なん へっかるりょ あじっかじん だ
진짜 사랑이 뭔지 난 헷갈려 아직까진 다
本当の愛が何なのか僕は紛れて未だに全て

せんがかみょん はるすろっ なん さらんえ のむ こび な
생각하면 할수록 난 사랑에 너무 겁이 나
考えれば考えるほど僕は愛がとても怖くなる

ちょりが のろ いんへ た ちぐむ ごじゃん な ぼりん まうむ
저리가 너로 인해 다 지금 고장 나 버린 마음
向こうへ行った君によって すべて今故障してしまった心

あむろっち あんけ どらがご しぽ くって
아무렇지 않게 돌아가고 싶어 그때
何もなかったかのように戻りたい あの時に

ぬっきょじょ あむごっと もるらっとん のわ のむ たるん ごりがむ
느껴져 아무것도 몰랐던 나와 너무 다른 거리감
感じて 何にも知らなかった 僕とあまりにも違う距離感

Get away Get away Get away
Don't say my name

いろん みちん さらんい しろ Crazy
이런 미친 사랑이 싫어 Crazy
こんな狂った愛はイヤだ Crazy

*Save Me oh Save Me
And be careful I'm like fire

の ってめ ぶそじん しがん そげそ
너 땜에 부서진 시간 속에서
君のせいで壊れた時間の中で

Save Me oh Save Me
And I won't forget you liar

と ぎょんでぃる す おぷそ なる っとなが じょ (Save Me)
더 견딜 수 없어 날 떠나가 줘 (Save Me)
もっと耐えられない僕を去っていく (Save Me)

むでょじょ ぼりん かむじょん じうる す おんぬん さんちょ
무뎌져 버린 감정 지울 수 없는 상처
鈍くなってしまった感情 消せない傷

さらんうん さち がた なん くじょ ぬぬる かま
사랑은 사치 같아 난 그저 눈을 감아
愛は贅沢と言って僕はただ目を閉じて

まち ちょっしょるる ちゃん どぅし きおぎ っとおら
마치 족쇄를 찬 듯이 기억이 떠올라
まるで足かせをつけたように記憶が浮かび上がって

すみ まきょ のん ねが ぼいるっか
숨이 막혀 넌 내가 보일까
息が詰まる 君は僕が見えるだろうか

**Save Me oh Save Me
And be careful I'm like fire

の ってめ ぶそじん しがん そげそ
너 땜에 부서진 시간 속에서
君のせいで壊れた時間の中で

Save Me oh Save Me
And I won't forget you liar

と ぎょんでぃる す おぷそ なる っとなが じょ (Save Me)
더 견딜 수 없어 날 떠나가 줘 (Save Me)
もっと耐えられない僕を去っていく (Save Me)

(のる のる のる)
(널 널 널)
(君を 君を 君を)

のる さらんはぎ じょねぬん なん さらんうる みどっそ
널 사랑하기 전에는 난 사랑을 믿었어
君を愛する前には僕は愛を信じていた

ね もりっそげ さんちょ く ぱぴょん なる のあじょ
내 머릿속의 상처 그 파편 날 놓아줘
僕の頭の中の傷 その破片僕を離して

みちょぼりる こっ がた さらんうん ねげん とぅらうま
미쳐버릴 것 같아 사랑은 내겐 트라우마
おかしくなりそうだ 愛は僕にはトラウマ

(のる のる のる)
(널 널 널)
(君を 君を 君を)

のる さらんはぎ じょねぬん なん さらんうる みどっそ
널 사랑하기 전에는 난 사랑을 믿었어
君を愛する前には僕は愛を信じていた

いじぇ くまん もむちょ ねげそ さらじょじょ
이제 그만 멈춰 내게서 사라져줘
もうやめて止めて僕の元から消えてくれ

のる じうる すが おぷそ いごん ね あね とぅらうま
널 지울 수가 없어 이건 내 안의 트라우마
君を消すことはできないこれは僕の中のトラウマ







※ルビ(韓国語読み)は読みやすさ重視で打ったものなので
正しい発音のものではありません。
日本語訳は韓国語勉強中の私が訳したものなので多少可笑しい所があります。
もし、間違っているルビ・ハングル・日本語訳があれば
コメントで教えてください!







くん ちきちきちきちき あ
쿵 치키치키치키치키 아
ドン チキチキチキチキ ア

くん ちきちきちきちき ほ
쿵 치키치키치키치키 호
ドン チキチキチキチキ ホ

くん ちきちきちきちき は
쿵 치키치키치키치키 하
ドン チキチキチキチキ は

わわわ いりわ いりわ
와와와 이리와 이리와
来て来て来て こっちに来て こっちに来て

Yea I'm dizzy on the bottle,
Walking jack sparrow

ね まるる ごよかみょん みろぼりょ ね まむでろ
내 말을 거역하면 밀어버려 내 맘대로
僕の言葉に逆らうと押し切る 僕の勝手に

た はなはなっしっ T T T T Take you all down
다 하나하나씩 T T T T Take you all down
全部 一つ一つ T T T T Take you all down

わわわ いりわ いりわ
와와와 이리와 이리와
来て来て来て こっちに来て こっちに来て

っこむっちゃまら もどぅ pace up いじぇん すむじま,
꼼짝마라 모두 pace up 이젠 숨지마,
動くな みんな pace up もう息もするな

I'll be sickin them out then takin them down
Just work it about and fly I'ma make it fly

わわわ いりわ いりわ
와와와 이리와 이리와
来て来て来て こっちに来て こっちに来て

しそんじぷじゅん もどぅるる た
시선집중 모두들 다
視線集中 みんな

いりろ いりろ ぶと
이리로 이리로 붙어
こちらに こちらに付いて

いげ ね じょんごんいにっか
이게 내 전공이니까
これが僕の専攻だから

ね でぃろ ね でぃろ ぶと
내 뒤로 내 뒤로 붙어
僕の後ろに 僕の後ろに付いて

ほんじゃそん かむだんい あんで
혼자선 감당이 안돼,
一人ではできない

ちぐむかち っさっ ちゃるらぼりげ
지금같이 싹 잘라버리게
今みたいにバッサリ切り捨てるように

ぱるぱれはなごん ぱるゆげはなお
팔팔에하나공 팔육에하나오
8 8 1 0     8 6 1 5

あめんおさ ちゅるどぅよ
*암행어사 출두요
暗行御史 出頭です

あめんおさ ちゅるどぅよ
암행어사 출두요
暗行御史 出頭です

くん ちきちきちきちき あ
쿵 치키치키치키치키 아
ドン チキチキチキチキ ア

くん ちきちきちきちき ほ
쿵 치키치키치키치키 호
ドン チキチキチキチキ ホ

くん ちきちきちきちき は
쿵 치키치키치키치키 하
ドン チキチキチキチキ ハ

あめんおさ ちゅるどぅよ
암행어사 출두요
暗行御史 出頭です

だらおるぬん ぶんうぃき た だらっそ ね limit
달아오르는 분위기 다 달았어 내 limit
熱くなる雰囲気 全て決めた 僕 limit

しそぬる っさっ あぷどへ じぷじゅん wiki wiki
시선을 싹 압도해 집중 wiki wiki
視線をすっかり圧倒して 集中 wiki wiki

きんじゃんへ bang いじぇ ごっ ちゅるし ぱるめ
긴장해 bang 이제 곧 출시 발매
緊張して bang もうすぐ発売開始

わわわ いりわ いりわ
와와와 이리와 이리와
来て来て来て こっちに来て こっちに来て

あくだんうん しろ みろぼりょ もどぅ ちょりへ ぼぁ
악당은 싫어 밀어버려 모두 처리해 봐
悪党は嫌い 押し出してしまって 全て処理してみな

いじぇぬん でぃ どらぼじま じょんぶ へたれ じゃ
이제는 뒤 돌아보지마 전부 해탈해 자
もう後ろを振り向かずに 全て解脱して さぁ

まぺどぅるご ちゃじゃがるらんげ じゅるそご きんじゃんへ
마패들고 찾아갈랑게 줄서고 긴장해
馬牌を持って 探してあげる 首をそろえて緊張してな

わわわ いりわ いりわ
와와와 이리와 이리와
来て来て来て こっちに来て こっちに来て

じょんぶ た っかるっくみ びうぉ
전부 다 깔끔히 비워
全部きちんと空けて

よぎそ よぎそ ぶと
여기서 여기서 부터
ここで ここから

くにゃん ったっ みっこ ったらわ
그냥 딱 믿고 따라와
ただそのまましっかりとついて来て

よぷろ よぷろ ぶと
옆으로 옆으로 붙어
横に 横についてきて

ちょなへ ねが ぴりょはるって
전화해 내가 필요할때
電話して 僕が必要な時

じょんぶ た ねが ぱだじゅるけ
전부 다 내가 받아줄게
全部僕が受け止めてあげる

ぱるぱるはなごん ぱるゆげはなお
팔팔에하나공 팔육에하나오
8 8 1 0   8 6 1 5

あめんおさ ちゅるどぅよ
*암행어사 출두요
暗行御史 出頭です

くん ちきちきちきちき あ
쿵 치키치키치키치키 아
ドン チキチキチキチキ ア

くん ちきちきちきちき ほ
쿵 치키치키치키치키 호
ドン チキチキチキチキ ホ

くん ちきちきちきちき は
쿵 치키치키치키치키 하
ドン チキチキチキチキ ハ

あめんおさ ちゅるどぅよ
암행어사 출두요
暗行御史 出頭です

ちょぐむど まんそりじま ねげ まれ ぼぁ
조금도 망설이지마 내게 말해 봐
少しもためらわないで 僕に言ってみて

ほんじゃ いっち まるご ねげ わ わ いりわ
혼자 있지 말고 내게 와 와 이리와
一人でいないで僕のおころに来て来て こっちに来て

ほんじゃそぬん はんばるっちゃくど うむじぎじま
혼자서는 한발짝도 움직이지마
一人では一歩も動かないで

ちぐむ ぶと かち か か
지금 부터 같이 가 가
今かた一緒に行く 行く

いりわ いりいりわぼぁ いりわ いりいりわ
이리와 이리이리와봐 이리와 이리이리와
こっちに来て こっちにこっちに来てみて こっちに来て こっちにこっちに来てみて

いりわ いりいりわぼぁ
이리와 이리이리와봐
こっちにこっちに来てみて

いりわ いりいりわぼぁ いりわ いりいりわ
이리와 이리이리와봐 이리와 이리이리와
こっちに来て こっちにこっちに来てみて こっちに来て こっちにこっちに来てみて

いりわ いりいりわぼぁ
이리와 이리이리와봐
こっちにこっちに来てみて

わわわ いりわ いりわ
와와와 이리와 이리와
来て来て来て こっちに来て こっちに来て

くん ちきちきちきちき あ
쿵 치키치키치키치키 아
ドン チキチキチキチキ ア

くん ちきちきちきちき ほ
쿵 치키치키치키치키 호
ドン チキチキチキチキ ホ

くん ちきちきちきちき は
쿵 치키치키치키치키 하
ドン チキチキチキチキ ハ

あめんおさ ちゅるどぅよ
암행어사 출두요
暗行御史 出頭です

くん ちきちきちきちき あ
쿵 치키치키치키치키 아
ドン チキチキチキチキ ア

くん ちきちきちきちき ほ
쿵 치키치키치키치키 호
ドン チキチキチキチキ ホ

くん ちきちきちきちき は
쿵 치키치키치키치키 하
ドン チキチキチキチキ ハ

あめんおさ ちゅるどぅよ
암행어사 출두요
暗行御史 出頭です

あめんおさ ちゅるどぅよ
암행어사 출두요
暗行御史 出頭です







※ルビ(韓国語読み)は読みやすさ重視で打ったものなので
正しい発音のものではありません。
日本語訳は韓国語勉強中の私が訳したものなので多少可笑しい所があります。
もし、間違っているルビ・ハングル・日本語訳があれば
コメントで教えてください!



去年の10月頃、エチュードさんのキャンペーンで
エニークッションが当選しまして・・・ww

半年間使ってみた結果・・・
いいです!!!!
これはBBクリームより断然いいね、!!!

私は汗っかきだからBBクリームだとすぐ落ちちゃう感じで
あんまり塗る気にもなれなかったのww
だけど、エニークッションは崩れにくくて
カバー力がBBよりも上を行ってる!

そして、最初肌につけた時
ちょっとひんやりした感じがあって
つけ心地軽め♫

時間無くてもこれをサッとつけるだけでも
肌のトーンがちょっと明るめになるから
本当にいい!

あ、でも肌のトーンが明るくなるからと言って
やっぱり塗りすぎるのはいけませんよ?www





デザインも優しい感じのピンクで可愛い

今は(私の大好きな)ディズニーとのコラボで
マリーちゃんデザインの物も発売されてますよ^^




日本限定
リフィル(取り替え用)とステッカー付きなんで
お買い求めの方はこちら↓までどうぞ~^^
プレシャスミネラルエニークッション(マリー)














やっほーーーーーーい!
ピニがカムバですね

いやー、SMになったからポスターは1種類かな?と
余裕こいてたらまさかの3種類ある感じよねーwwwww

またNewChallengeの時のように3枚買えというのでしょうか

エクソがカムバしたばかりだから
キツくて仕方ないわ














Careless, Careless
Shoot anonymous, Anonymous
Heartless, Mindless
No one, who care about me?

いろぼりん ちぇ うぇみょんはぬん ごっ がた
잃어버린 채 외면하는 것 같아
無くしたまま 無視するようだ

ちゃむるす ばっけ おぷそ ぬぬる かむじま
참을수 밖에 없어 눈을 감지마
我慢するしかない 目を閉じないで

まま いじぇん ねげ てだぺじょ うぇ さらむどぅり たらじょんぬんじ
MAMA 이젠 내게 대답해줘 왜 사람들이 달라졌는지
MAMA もう僕に答えてくれ どうして人々は変わってしまったのか

あるむだうん しじょりらぬんげ じょんじぇはぎん へんぬんじ
아름다운 시절이라는게 존재하긴 했는지
美しい時代というのが存在したりしたのか

いじぇ とぬん さらんはぬん ぽぷど いじょっこ ぺりょはぬん まむど いろっこ
이제 더는 사랑하는 법도 잊었고 배려하는 맘도 잃었고
もうこれ以上は愛し方も忘れ 配慮する心も失った

どぅんうる どぅりん ちぇろ さらがぎ ぱっぷんごる
등을 돌린 채로 살아가기 바쁜걸
背を向けたまま生きていく忙しいように

いんみょんえ がみょんね かむちょっとん され かどぅかん じるし
익명의 가면에 감췄던 살의 가득한 질시
匿名の仮面に隠した殺意に満ちた嫉み

っくとぅる ぼぁど ぺごぷん どぅたん いじぇん まんじょけ?
끝을 봐도 배고픈 듯한 이젠 만족해?
終わりを見ても腹がすいたように もう満足か?

うりん と いさん ぬぬる まじゅ はじ まぬるっか?
*우린 더 이상 눈을 마주 하지 않을까?
僕たちこれ以上目を合わせることができないのか?

そとんはじ あぬるっか? さらんはじ あぬるっか?
소통하지 않을까? 사랑하지 않을까?
疎通しないか? 愛さないのか?

あぷん ひょんしれ たし ぬんむり ふろ
아픈 현실에 다시 눈물이 흘러
痛い現実に再び涙が流れて

ぱっくる す いったご ぱっくみょん でんだご
바꿀 수 있다고 바꾸면 된다고
変えられると 変えればいいと

まれよ MAMA MAMA
말해요 MAMA MAMA
言ってよ MAMA MAMA

おんじぇんがぶと うりん すまとぅはん がもけ ちゃばるちょぐろ がちょ
언젠가부터 우린 스마트한 감옥에 자발적으로 같혀
いつから僕たちはスマートな牢獄に自発的に閉じこもるようになったの

よんぐゎ 1ろ まんどぅん でぃじとれ ね いんぎょぐる まっきょ
0과 1로 만든 디지털에 내 인격을 맡겨
0と1で作ったデジタルに僕の人格を任せて

ごぎん せんみょんど かむじょんど ったどぅたむど おっこ
거긴 생명도 감정도 따듯함도 없고
そこは声明も感情も暖かみもない

おの っすれぎまんな でぃんぐぬん しまがん ぼるぱん
언어 쓰레기만나 뒹구는 사막한 벌판
言語ゴミがごろごろと転がる寂しい原野

なり がるすろっ うぇろうむまん どへそ
날이 갈수록 외로움만 더해서
日が経つにつれて寂しさだけが増えて

うりが いんがにる す ばっけ おんぬんごん さんちょばんぬんごっ Yeah~
우리가 인간일 수 밖에 없는건 상처받는것 Yeah~
僕たちが人間であることしかできなのは 傷つくこと Yeah~

まんなご そぬる ちゃっこ ぬっきご はむっけ うるご うっこ
만나고 손을 잡고 느끼고 함께 울고 웃고
会って手を握って感じて 一緒に泣いて笑って

たるまがご そろ よんぎょるで とりきご しったみょん
닮아가고 서로 연결돼 돌이키고 싶다면
似てきてお互いに連結される 取り返したいなら

うりん と いさん ぬぬる まじゅ はじ まぬるっか?
*우린 더 이상 눈을 마주 하지 않을까?
僕たちこれ以上目を合わせることができないのか?

そとんはじ あぬるっか? さらんはじ あぬるっか?
소통하지 않을까? 사랑하지 않을까?
疎通しないか? 愛さないのか?

あぷん ひょんしれ たし ぬんむり ふろ
아픈 현실에 다시 눈물이 흘러
痛い現実に再び涙が流れて

ぱっくる す いったご ぱっくみょん でんだご
바꿀 수 있다고 바꾸면 된다고
変えられると 変えればいいと

まれよ MAMA MAMA
말해요 MAMA MAMA
言ってよ MAMA MAMA

Turn back!

ちゅっこ, ちゅぎご, っさうご うぇちご いごん じょんじぇんい あにや
죽고, 죽이고 싸우고 외치고 이건 전쟁이 아니야
死んで, 殺して 戦って叫んで これは戦争じゃないんだ

とわじょよ MAMA MAMA MAMA MAMA Turn back
도와줘요 MAMA MAMA MAMA MAMA Turn back
助けてよ MAMA MAMA MAMA MAMA Turn back

っけだっけ  MAMA MAMA MAMA MAMA MAMA Polling back
깨닫게 MAMA MAMA MAMA MAMA MAMA Polling back
わかっている MAMA MAMA MAMA MAMA MAMA Polling back

ぱっこ ちご ぴょぬる なぬご っさうご いごん げいむど あにや
박고 치고 편을 나누고 싸우고 이건 게임도 아니야
打って殴って 編を分けて 戦って これはゲームでもないんだ

とわじょよ MAMA MAMA MAMA MAMA Turn back
도와줘요 MAMA MAMA MAMA MAMA Turn back
助けてよ MAMA MAMA MAMA MAMA Turn back

Yeah~

Careless, Careless.
Shoot anonymous, Anonymous (MAMA)
Heartless, Mindless. (MAMA)
No one, who care about me? (MAMA)

さるめ ほらっでん ちゅっぼっぱんぬん なるどぅれ かむさはご
삶에 허락된 축복받는 날들에 감사하고
人生に許された祝福される日々に感謝して

めいる せろうん いにょんどぅるん まんどぅるご
매일 새로운 인연들은 만들고
毎日新しい縁を作って

っけじょぼりん まうめ ぼだ きっぷん さらんうる
깨져버린 마음에 보다 기쁜 사랑을
割れてしまった心により嬉しい愛を

もどぅ はむっけ うする す いったみょん
모두 함께 웃을 수 있다면
みんな一緒に笑えるなら

うりん と いさん ぬぬる まじゅ はじ まぬるっか?
*우린 더 이상 눈을 마주 하지 않을까?
僕たちこれ以上目を合わせることができないのか?

そとんはじ あぬるっか? さらんはじ あぬるっか?
소통하지 않을까? 사랑하지 않을까?
疎通しないか? 愛さないのか?

あぷん ひょんしれ たし ぬんむり ふろ
아픈 현실에 다시 눈물이 흘러
痛い現実に再び涙が流れて

ぱっくる す いったご ぱっくみょん でんだご
바꿀 수 있다고 바꾸면 된다고
変えられると 変えればいいと

まれよ MAMA MAMA
말해요 MAMA MAMA
言ってよ MAMA MAMA

Careless, Careless
Shoot anonymous, Anonymous
Heartless, Mindless
No one, who care about me?





※ルビ(韓国語読み)は読みやすさ重視で打ったものなので
正しい発音のものではありません。
日本語訳は韓国語勉強中の私が訳したものなので多少可笑しい所があります。
もし、間違っているルビ・ハングル・日本語訳があれば
コメントで教えてください!







めいる めいる めいる のるる ちゃじゃが くにゃん たし とらわ
매일 매일 매일 너를 찾아가 그냥 다시 돌아와
毎日毎日毎日君を探して そのまままた帰ってきて

のる まんなん く ふろ いろっけ のるる じゅうぃるる どぅるぎ しじゃけ
널 만난 그 후로 이렇게 너를 주위를 돌기 시작해
君に出会ったその後 君が周囲をまわり始める

とらおる すん おっけっち ちょ そんちゃびるる とりみょん
돌아올 순 없겠지 저 손잡이를 돌리면
帰ってくることはないだろう そのハンドルを回せば

ちょ ぐっけ だちょいんぬん むん のもえ どぅん せさんい なぬん くんぐめ
저 굳게 닫혀있는 문 너머에 든 세상이 나는 궁금해
その固く閉ざされている扉の向こうにも世界が存在するのか

むに よりん く すんがん ねが あるどん せさんぐゎ たるん ごし ぴょるちょじょ
문이 열린 그 순간 내가 알던 세상과 다른 곳이 펼쳐져
扉が開かれたその瞬間僕が知っている世界を違う場所が広がって

にが っとぅご じご にが ぴご じご のぬん ちゃむ いろっけ いろっけ ったさろうぉ
네가 뜨고 지고 네가 피고 지고 너는 참 이렇게 이랗게 따사로워
君が開けたままに 君が咲き乱れて 君はこれほどまでに暖かくて

とぅ ぱり たぬん ごっ い もどぅん げ た のるる っこっ たるまっそ
두 발이 닿는 곳 이 모든 게 다 너를 꼭 닮았어
両足が届くところ この全てが君にとても似ている

な さるご しぽ めいる めいる いごせ さるげ へじょ はる じょんいる に ぎょて
나 살고 싶어 매일 매일 이곳에 살게 해줘 하루 종일 네 곁에
僕は住みたい 毎日毎日 この場所で住んで 一日中君のそばで

ちゃる しるがみ あんな, うぇ っくみ あにん ごんじ
잘 실감이 안나, 왜 꿈이 아닌 건지
あまり実感が湧かない, なぜ夢じゃないのか

など みっきじ あな の さらみん げ まんに?
나도 믿기지 않아 너 사람인 게 맞니?
僕も信じられない 君は人間なのか?

のん もるげっち あま もるる こや のるる ひゃんはん ね まむ
넌 모르겠지 아마 모를 거야 너를 향한 내 맘
君は知らないだろう たぶん知らないだろう 君に向けた僕の気持ち

Love, Love, Love

'Cause you're my earth, air, water, fire.
(You're my) earth, air, water, fire.

のる ぼぬん なる ぼぬん のる ぼぬん な なる ぼん の-の のる ぼぬん な-な
널 보는 날 보는 널 보는 나 날 보는 너 - 너 널 보는 나 - 나
君を見る 僕を見る 君を見る 僕 僕を見る 君- 君 君を見る 僕-僕

Look into our eyes, butter-butterflies

っくち おんぬん sky に ぬん そぐる へおむちょ
끝이 없는 sky 네 눈 속을 헤엄쳐
終わりのない sky 君の目の中を泳いで

のまに なる びちょ
너만이 날 비춰
君だけを僕は照らす

I can see the future

にが あにみょん あんでげ
네가 아니면 안되게
君じゃなきゃダメなんだ

なる たし ておなげ まんどぅん のえげ, Incredible
날 다시 태어나게 만든 너에게, Incredible
僕をもう一度生みだし作った君に, Incredible

な のるる まんなん く すんがん あるどん せさんうん ししへじょ ぼりょそ
나 너를 만난 그 순간 내가 알던 세상은 시시해져 버렸어
僕 君に会ったその瞬間 僕が知っている世の中はくだらなくなってしまった

がとぅん ごする ぽご かち うるこ うっこ のぬん ちゃむ いろっけ いろっけ いろっけ
같은 곳을 보고 같이 울고 웃고 너는 참 이렇게 이렇게 이렇게
同じ場所を見て 一緒に泣いて笑って 君は本当にこんなにこんなにこんなに

ちゃる しるがみ あんな, うぇ っくみ あにん ごんじ
잘 실감이 안나, 왜 꿈이 아닌 건지
あまり実感が湧かない, なぜ夢じゃないのか

など みっきじ あな の さらみん げ まんに?
나도 믿기지 않아 너 사람인 게 맞니?
僕も信じられない 君は人間なのか?

のん もるげっち あま もるる こや のるる ひゃんはん ね まむ
넌 모르겠지 아마 모를 거야 너를 향한 내 맘
君は知らないだろう たぶん知らないだろう 君に向けた僕の気持ち

Love, Love, Love

のる ぼぬん なる ぼぬん のる ぼぬん な なる ぼん の-の のる ぼぬん な-な
널 보는 날 보는 널 보는 나 날 보는 너 - 너 널 보는 나 - 나
君を見る 僕を見る 君を見る 僕 僕を見る 君- 君 君を見る 僕-僕

のる ぼぬん なる ぼぬん のる ぼぬん な なる ぼん の-の のる ぼぬん な-な
널 보는 날 보는 널 보는 나 날 보는 너 - 너 널 보는 나 - 나
君を見る 僕を見る 君を見る 僕 僕を見る 君- 君 君を見る 僕-僕

いじぇ にが おんぬん ごせん とぅ ぼん たしん あん がれ
이제 네가 없는 곳엔 두 번 다신 안 갈래
もう君が居ないところには 二度と行かない

いじぇ の おぷしん Nothing こぎ ちゅるぐぬん ちうぉじょ
이제 너 없인 Nothing 거기 출구는 치워줘
もう君なしでは Nothing そこの出口は片づけてくれ

あむごっと いじぇ とぬん ぱらる ごし おんぬんで
아무것도 이제 더는 바랄 것이 없는데
何ももうこれ以上望むことはないのに

Will you stay with me?

のもそん すんがん とらきる す おぷそ あに くぼだ もんじょ なん くろる まみ おぷそ
넘어선 순간 돌아킬 수 없어 아니 그보다 먼저 난 그럴 맘이 없어
越えた瞬間 帰ってこれない いや、それよりも先に僕はそんな気はない

まにゃげらど にが おんぬん ごすん さんさんはる す おぷそ
만약에라도 네가 없는 곳은 상상할 수 없어
もしかしても君が居ないことは想像できない

Love, Love, Love

ちゃる しるがみ あんな うぇ っくみ あにん ごんじ
잘 실감이 안나 왜 꿈이 아닌 건지
あまり実感が湧かない, なぜ夢じゃないのか

など みっきじ あな の さらみん げ まんに
나도 믿기지 않아 너 사람인 게 맞니
僕も信じられない 君は人間なのか?

ちゃむ たへんいじ のるる あるげ でっこ さらんはげ でっこ
참 다행이지 너를 알게 됐고 사랑하게 됐어
本当によかった 君を知ることになる 愛することになる

Love, Love, Love





※ルビ(韓国語読み)は読みやすさ重視で打ったものなので
正しい発音のものではありません。
日本語訳は韓国語勉強中の私が訳したものなので多少可笑しい所があります。
もし、間違っているルビ・ハングル・日本語訳があれば
コメントで教えてください!







おでぃどぅん ちょあ おぬるぱむ っとなぼれ? っとなぼれ?
어디든 좋아 우리 오늘밤 떠나볼래? 떠나볼래?
どこでもいいよ 僕ら今夜飛び立ってみる? 飛び立ってみる?

はぬるん ぱらっこ びょるん かどぅかん くろんごせ くろんごせ
하늘은 파랗고 별은 가득한 그런곳에 그런곳에
空は青くて 星はいっぱい そんな場所に そんな場所に

A-yo, A-yo, ちょぐむまん と たりょ ごえ おん ごっ がた
A-yo, A-yo, 조금만 더 달려 거의 온 것 같아
A-yo, A-yo, 少しだけ更に走って ほとんど来たみたい

A-yo, A-yo, ごっもっじぬん まるご よぎ ねが いっそ
A-yo, A-yo, 겁먹지는 말고 여기 내가 있어
A-yo, A-yo, 怖がることはないよ ここに僕がいる

ひむっこっ たりょ もんちゅじま ね そぬる じゃっこ いじぇ ちょんちょに ぬん っとぼぁ
힘껏 달려 멈추지마 내 손을 잡고 이제 천천히 눈 떠봐
精一杯走って止まらないで 僕の手を握って もう少しずつ目を開けて

のむ のらじま, U ready?
너무 놀라지마, U ready?
そんなに驚かないで, U ready?

なる ったら てぃおぼぁ Run, ちょうむぶと Hello Hello, E-yo
*날 따라 뛰어봐 Run, 처음부터 Hello Hello, E-yo
僕についておいで Run, 最初から Hello Hello, E-yo

いでろ のわ な Run, い そぬる のっち まらよ, E-yo
이대로 너와 나 Run, 이 손을 놓지 말아요, E-yo
このまま君と僕 Run, この手を離さないで, E-yo

ほぎしむ かどっかん のえ く とぅ ぬね と まぬん ごる ぼよじゅごぱ
호기심 가득한 너의 그 두 눈에 더 많은 걸 보여주고파
好奇心いっぱいの君のその目に もっと沢山のものを見せてあげる

よぎそ のわ な Now, しがぬる もむちょぼりょよ, E-yo
여기서 너와 나 Now, 시간을 멈춰버려요, E-yo
ここで君と僕 Now, 時間を止めてしまおう, E-yo

なる ったらわ
날 따라와
僕についてきて

おんっとんはん さんさん もどぅ がぬんへ くげ もぉどぅん, くげ もぉどぅん
엉뚱한 상상 모두 가능해 그게 뭐든, 그게 뭐든
飛びぬけた想像すべてが可能 それが何でも それが何でも

どんふぁそっ ふぁんさん くちょ よぎそん いるさんい で, いるさんい で
동화속 환상 그저 여기선 일상이 돼, 일상이 돼
童話の中 幻想 ただここでは日常になる 日常になる

A-yo, A-yo, たし はん ぼん ねげ っぱじょどぅるご いっそ
A-yo, A-yo, 다시 한 번 네게 빠져들고 있어
A-yo, A-yo, また君にハマっている

A-yo, A-yo, のらん あいん ちょんまる しんぎはん ごっ がた
A-yo, A-yo, 너란 아인 정말 신기한 것 같아
A-yo, A-yo, 君をいう子は本当に不思議だと思う

なる ったら てぃおぼぁ Run, ちょうむぶと Hello Hello, E-yo
*날 따라 뛰어봐 Run, 처음부터 Hello Hello, E-yo
僕についておいで Run, 最初から Hello Hello, E-yo

いでろ のわ な Run, い そぬる のっち まらよ, E-yo
이대로 너와 나 Run, 이 손을 놓지 말아요, E-yo
このまま君と僕 Run, この手を離さないで, E-yo

ほぎしむ かどっかん のえ く とぅ ぬね と まぬん ごる ぼよじゅごぱ
호기심 가득한 너의 그 두 눈에 더 많은 걸 보여주고파
好奇心いっぱいの君のその目に もっと沢山のものを見せてあげる

よぎそ のわ な Now, しがぬる もむちょぼりょよ, E-yo
여기서 너와 나 Now, 시간을 멈춰버려요, E-yo
ここで君と僕 Now, 時間を止めてしまおう, E-yo

なる ったらわ
날 따라와
僕についてきて

はんぼんまん っこちぼぼぁ いげ た っくみらみょん っくめそ っけじ あんきる
한번만 꼬집어봐 이게 다 꿈이라면 꿈에서 깨지 않길
一度だけつねってみて これが全て夢なら夢から覚めないで

のる まんなん すんがんぶと おるまな ふろっするっか きおぎ なじる あな
널 만난 순간부터 얼마나 흘렀을까 기억이 나질 않아
君に出会った瞬間からどれだけ時間が経ったのか覚えてないよ

なる ったら てぃおぼぁ Run, ちょうむぶと Hello Hello, E-yo
*날 따라 뛰어봐 Run, 처음부터 Hello Hello, E-yo
僕についておいで Run, 最初から Hello Hello, E-yo

いでろ のわ な Run, い そぬる のっち まらよ, E-yo
이대로 너와 나 Run, 이 손을 놓지 말아요, E-yo
このまま君と僕 Run, この手を離さないで, E-yo

しがぬる でぃじぼ ちょむろ どらが ね まうむる じょねじゅごぱ
시간을 뒤집어 첨으로 돌라가 내 마음을 전해주고파
時間を裏返して初めに戻る 僕の心を伝えてみる

よぎそ のわ な Now, しがぬる もむちょぼりょよ, E-yo
여기서 너와 나 Now, 시간을 멈춰버려요, E-yo
ここで君と僕 Now, 時間を止めてしまおう, E-yo

なる ったらわ
날 따라와
僕についてきて





※ルビ(韓国語読み)は読みやすさ重視で打ったものなので
正しい発音のものではありません。
日本語訳は韓国語勉強中の私が訳したものなので多少可笑しい所があります。
もし、間違っているルビ・ハングル・日本語訳があれば
コメントで教えてください!