パックマン 日英の違い? | ええかげん英国田舎暮らし

ええかげん英国田舎暮らし

〜イギリス堅物夫となにわのゲラ嫁〜

いいかげんななにわっこが、何もかもがいいかげんなイギリスで田舎暮らしをスタート。
イギリスでの日常、仕事、国際結婚、不妊治療、養子縁組、病気などのブログ。



こんにちは、コクですニコニコ


昨日の記事の、二軒隣のおうちに倒れた大木。

業者さんが来て伐採&回収して行きました〜🌲




  ビフォー





  アフター





あら、あんな所に木が立ってたん初めて知ったわびっくり
もしかしてこれが多少クッションになって、完全に倒れずに済んだんかな?うーん





ここからが今日の本題です






昨日の記事で出てきたレストラン「Waku Waku(ワクワク)」。






店名から夫とこんな話になりました。




夫「ワクワクって聞くたびにさ〜、パックマンを思い出しちゃうんだよ爆笑


私「え???キョロキョロ


夫「パックマンってね、昔大人気のゲームがあったんだよ。こういう感じのキャラが〜」


私「いや、パックマンは知ってんねんおいで真顔ナムコのやろ?。ワクワクとパックマンとどう関係があんのかわからんねん」


夫「パックマンが進んで行く時の音が“Waka-Waka(ワカワカ)”って言うんだよニコニコ


私「いやアセアセパクパクやろ。だからパックマンって言うんやん。パクパクって日本語の食べる時のオノマトペ(擬音)やねん。」


夫「違うよぉ〜!ワカワカだよぉ〜爆笑ほら!」





「Pac man sound」で調べると、
確かにWaka Waka Soundって出てくる〜!びっくり







え?私が勝手にパックマンやからパクパク言ってる思ってただけ??滝汗





検索魔コクはすぐに調べました。




「パックマンの名前は食べるパクパク音が由来」というのは合ってました!爆笑拍手


でもきっとオノマトペを知らない外国では、聞こえるままワカワカって浸透しちゃったんやろうなぁ笑い泣き



夫にはワクワク、パックマン、パクパクについてきちんと説明しておきました笑





この音、みなさんには
パクパクに聞こえますか?ワカワカに聞こえますか?

言われてみればワカワカに聞こえるわ爆笑









パックマングッズ、意外と可愛い爆笑