英語の聞き間違い〜ビヨンセ〜 | ええかげん英国田舎暮らし

ええかげん英国田舎暮らし

〜イギリス堅物夫となにわのゲラ嫁〜

いいかげんななにわっこが、何もかもがいいかげんなイギリスで田舎暮らしをスタート。
イギリスでの日常、仕事、国際結婚、不妊治療、養子縁組、病気などのブログ。


こんにちは、コクですニコニコ

慣れないメガネ生活で、困りまくっていますアセアセ


お風呂はどうするの? →どこにシャワーがあるかもわからない
メイクはどうするの? →特に見えずに眉毛書くって無理じゃね?
湯気の出る料理とか食事はどうするの?→くもって何にも見えません
日差しの強い日はどうするの?→サングラスかけられない


世のメガネっ子の皆さん、どうしてるんですかっ!?えーん








久しぶりの聞き間違いコーナーです(笑)
実際は頻繁にやらかしてますタラー





次の一時帰国が12月に決まりました。



友人の結婚式に参列するための帰国なので、

今回は私だけで、1週間くらいの予定です。


本当はもうちょっといたいけど、クリスマスやら夫の誕生日があって1週間くらいしか帰れないえーん





何においても夫婦ニコイチのイギリス人夫には、
なぜ既婚者なのに1人しか招待されないのか不思議らしいタラー






先日、夕飯を食べてると、夫が唐突に聞いてきました。





夫「そういえばさー、彼のビヨンセってどんな感じ?」
もうわかる人はわかりましたよね(笑)




私「ビヨンセ?」




夫「そう、ビヨンセ」





彼??ビヨンセ??キョロキョロ



ビヨンセのファンなんて誰かいたっけ??








↓アメリカの歌姫ビヨンセ


名曲Single ladies(Put a ring on it)大好きラブ






私「彼って誰のこと言ってるの?」




夫「Tくん(今度結婚する友人)だよ」




私「別にビヨンセのファンでもないけど?」




夫「ちっがーう!!おーっ!フィヨンセー!!」




私「あ!!!フィアンセ!?滝汗




夫「さっきからそう言ってるじゃないかー!おーっ!






調べると、

日本の婚約者(フィアンセ:fiancee)は、




アメリカ英語アメリカ  → フィンセ
アクセントはセにあります


イギリス英語イギリス → フィンセ
アクセントはオにあります





と発音が異なるようで、





夫に発音してもらうと、前のフィのイにひっぱられて、
実際はフィンセに近い音。






音楽に全然興味のない夫なのに、ビヨンセは知ってるんだと変に感心してたら、ただ


フィオンセ → フィヨンセ → ビヨンセ 

に聞こえただけなのでしたタラー