Beyond the Label (ビヨンド・ザ・ラベル) 「こうあるべき」の先にある、自分流リーダーシップと成功の形 (ハーパーコリンズ・ノンフィクション) https://www.amazon.co.jp/dp/4596551294/ref=cm_sw_r_cp_api_i_uiDfCb5XVFS7T

すごく参考になりました。
リーダーシップの取り方、転職の考え方、子育てとのバランス。
美しさを重要視する彼女だからこその、共感を生む物語でした。

I got many things from “Beyond the Label”.
About how to demonstrate my own leadership, how to think about selecting companies, and how to balance between work and raising children.
It was a story making sympathy because the author think beauty of importance.

今の会社に中途入社して10年近く。
この間、昔のお客様にお会いした時、たくさんの方から、「まだ会社変わってないの?」と問われた。
すぐにほかに移ると思ってた人が多数だったようです。
しかもお客様に関わってた人で、私より前から今の会社にいた人もだいたい他に移ったし。
よく考えると奇跡に近い話。

私自身も長くいるであろうとは、入社したときは全く思ってなかった。
経営のお勉強のイメージだったしな。
場合によってはすぐに辞めたかもだし。

最初は苦労したのも事実。
その当時は辞めたかったけど、何もしないでやめるのもよくないと続けた。
そしたらいろいろな機会に恵まれ、ここまで来ました。
機会に恵まれ始めると今度は別の意味でやめるときがなく。

でも、最近は辞めはしないけど、また次のフェーズに入ったなと思います。
自分が何を成し遂げたいかを忘れずに、与えられた場所でうまく成長していきたいです。
まだまだ成長したいところがあるのですよね。
出世ではなく、世の中で戦えるスキルや経験を身につけたいのです。
忘れないようにしよう。


I have been working for my current company for almost ten years since I joined it.
Many people asked me if I hadn’t moved from it yet when I met with my first client.
Many of them thought that I would move soon.
Those who were related to the same client and worked for my current company before I joined it have been moved to the other companies.
It seeems almost a miracle.

I didn’t think I would spend long years in my current company when I joined it.
My main objective was to learn corporate management.
There were many possibilities to leave.

In fact I struggled with surviving for some years after joining.
At that time I wanted to leave but I didn’t want to leave without achieving nothing.
I would have some opportunities in some years and I didn’t have any chance to leave by different meanings.

Now I don’t leave but I got into the next phase.
I always want to remember what I want to achieve and grow up in given areas.
I want to grow up more.
I don’t want to focus on raising my position in my company but I want to acquire experiences and skills to be evaluated in the world.
Don’t forget it.

女性カウンシルのサブリーダー2年目。
あまりこういう活動には乗り気じゃなかった私が、やるのであればとまじめに取り組んできました。
チームの成果として、若い女性を持つマネージャーへの教育プログラムができ、それを昨日はじめて実施しました。

当初は裏方に徹して、前に出るのはやめようと思っていましたが、結局みんなの意向で出ることに。
大量のマネージャー陣を前に、いつも彼らと話しているテーマとは全く違う話をする。
なんとなく違和感しかなかったですが、うまくできたと思います。

私には知り合いが多いので、慣れないテーマでもマネージャーのみなさんが、私がいることで和んだと言ってもらえました。
貢献できたのであればうれしいです。

このプログラムは順次展開予定で、楽しみです。


I have been a sub leader of the women’s council for two years.
I have been concentrating on my mission even though I didn’t like this type of job.
The team developed a package of education for managers who manage young women.

At first I was supposed to support from the backyard but I was on the stage following the team’s request.
I had discomfort with speaking other topic than ones which I normally discuss with the managers but it went well.

The team said that I have many friends in the managers and they were a little bit comfortable with unfamiliar topic because I was there.
I am pleased to contribute to it.

This program will be rolled out from now on and I look forward to it.

 

長男が中1だった頃。
まだいろいろ不安定だったけど、わたしのことは相当怖いと思ってた。
今や…彼は芯がしっかりしたのか、私は頼めばなんでもサポートしてくれる母親という位置付けに。
いつのまに…。
成長したってことかな。


When my first son was in the first grade of the junior high school, I wrote the entry about him.
He was not stable and he felt fearful of me.
Now my position in him is supportive in case of being asked by him because his beliefs are stable.
I hope he has grown up.

昨夜は昔のお客様のクリスマスパーティーへ。
私の最初のお客様で、久しぶりに行ったにも関わらず、知ってる方が何人もいて。
みなさん変わってなくて。
私はこの環境で育ったんだなと改めて感じました。
いまやカルチャーの違うお客様でよく馴染んでるな。
いや、やっぱり、昔のお客様ほど馴染んでないのかも。
やっぱり女性の数の違いもあるかもね。
楽しい夜でした。感謝です。

I joined a Christmas party held by my first client.
Although I appeared after a long time, there were many people I have known.
All the people haven’t changed.
I felt that I grew up in this environment.
Now I am proud of me because I have good relationships with my current client even though the cultures are totally different.
No, I don’t have better relationships with the current than the first.
I think it depends on the number of women.
I enjoyed it and I appreciated it.

三男の担任から電話。
いつもいい話はないが、今回は気になる点が。
息子に確認したら、先生たちがおかしいのでは?
早速静かに怒りのメールを。
これからどういう展開になるかわからないけど、我が家は決して迎合しませんよ。
先生という職業なのは大変だと思いますが、何をやってもいいわけじゃないです。
息子をしっかりさせるためにも、私はきちんと主張します。

次男の中高の振り返りで、私の中で、このやり方は正しいと感じました。
私の母は、ものすごく私を信じてて、断固としてその態度を学校にとってくれました。
モンペなんて言葉もない時代だけど、ひとつ間違えるとモンペ。
私も次男の学校のおかしなところは校長先生に電話して話しました。
感情的にではなくロジカルに。
次男は当時嫌だったろうと思いますが、私が伝えたかったのは、息子に親がどれだけ本気かで、親が本気だと自分もしっかりしないとみっともないと自覚させることでした。
自覚させるには十分でした。
そしておそらくその私の行動は、その後の先生たちのいろいろな判断に影響を与えたと思います。
私が泣き寝入りをするタイプなら、きっと息子がもっと不当な扱いを受けることになっていたかもしれません。
つまり、この母親はきちんと嘘偽りなく説明しなければ手ごわすぎると学校にも思われており、先生たちはしっかり考えざるを得ず、結果がその判断にいったと思います。
まともなクレイマーは手強いのです。

こういうのを見て、三男がしっかりしてくれることを期待します。

I got a telephone call from my youngest son’s teacher.
It was not a good news for sure but I had some concerns about it.
I confirmed my son and I doubted the teachers were wrong.
I sent an angry email.
My family will never accept the teachers’ excuses whatever will happen.
I believe teachers are very hard but they are not allowed to do anything.
I insist in order to make my son more accountable.

From looking back my second son’s case, I felt my way of communicating with teachers.
My mother believed me and insisted that I was right at school.
The name of Monster Parents didn’t exist but I think she was about it.
I also called the president of my second son’s school to talk about inconsistencies of the school.
Not emotionally but logically.
My second son annoyed me but what I wanted to tell him is make him conscious to be miserable if he wouldn’t do his best because his mother was serious and would not hesitate to insist.
And it was effective.
In addition I think my behavior would affect the teachers’ judgment about him.
If I were a mother who gave up insisting, he would be treated worse than the real.
That is I was thought to be a strict mother and would allow results with understandable explanations, the teachers were forced to think deeply, and it made the conclusion we were explained.
Logical claimers are strong.

From my behavior I hope my youngest son will learn a lot.
日々苦労のネタを提供する三男。
みんなにその話をすると
「きっとそのうち大きく開花するタイプなのでは」
と言われる。
私もそう思いたい。
でもその確率は?
普通になれとは言わないが、多少つぶしも効かないとと思う親心。
何より、今のところ、何かの才能を見出せてないし。

たしかに私も子供の頃、自由な子供だったけど、ちゃんとやることやってたんだよ。
三男はそれがないんだよな。
うーん。
でも信じたい、彼の隠れた才能に。


My youngest son provides me with my worries every day.
When I share them with my colleagues or friends, they said,
“He would show his ability some day.”
I want to think so as well.
But what rate would it happen?
I don’t want him to be excellent but I want him to do something normally because I am his mother.
I haven’t found any abilities in him yet.

When I was a child, I was free for sure but I did what I should have done.
He doesn’t.
But I want to believe his hidden abilities.

来年に向けてなんだか慌ただしい。
これからどうなるのかな。
わからないね。

Many things are going forward but I can’t know the directions.
I am not sure what will happen.
Nobody knows.
次男の部活の親睦会へ。
昨年のこの会から1年で、部活では非常に大きな出来事がありました。
次男はすでに引退していたので、直接の影響はなかったものの、間接的にはあったかも。
次男は前しか見ない人なので、すでに部活のことはだいぶ忘れてしまったのかな。
でも部活に入ったのが人生最高の決断だと言ってたしな。いい思い出なんですね。
楽しい会でした。
ありがとうございます。

I joined a party for the parents of my second son’s brassband club.
It is yearly one and a big happening has occurred since the party last year.
As my son had already retired, he wasn’t affected directly but might have been affected indirectly.
He is a person who sees only frontward and might forget what he experienced in the club.
He said that joining the club was the greatest decision he has made.
I think the club was his good memory.
Anyway I enjoyed the party.
Thank you so much.
私が息子たち全員に伝えたもしくは伝えているのは、勉強とは特別に才能を持たない人へのチャンスだということ。
三男はテニスがうんとうまいとかの才能を持たない。
三男だけじゃなく、私たち夫婦も、そして上の息子たちも。
そんな人たちは諦めて勉強するしかないし、勉強は多くの人を救ってくれる。
だってテニスで身をたてるなら相当うまくないといけないが、勉強はそんなことないから。

長男次男はわかってるかな。
三男はまだかな。


What I told or tell to my sons is that studying is an opportunity for not specially talented people.
My youngest son isn’t talented enough to be a professional tennis player.
Not only he but also my husband, my twin sons, and I are not talented enough.
A such kind of people don’t have any ways except studying and studying saves many people.
For example, if someone became a professional tennis player, he or she should exceptionally play tennis well but in case of studying he or she wouldn’t have to.

My twin sons have already understood but my youngest son hasn’t yet.