今日は初めてグローバルのボスに会えた。
フランクでオープンでとてもいい人でよかった。
考え方にも共感した。

一方でだいぶいろいろ見えてきた。
問題も。
簡単ではないけど、道が見つかるでしょう。
見つけなきゃ。


I met with my global boss at the first time,
He was frank and open-minded and a good person.
I sympathized his way of thinking as well.

On a while I can identify some things because I got knowledge I have to have.
I found some issues.
It would not be easy to solve them but I would find some ways.
I have to find them.

最近、次男と受験の相談や手続きを一緒にすることが多い。
すると必ず長男が横から違う話をしてくる。
昨夜は教習所の申し込みに対する返事がメールできてるのを、わざわざ途中で私に見せに来た。
今じゃなくてもよかろうというタイミングで。

2人の小さい頃の動画を見ると、こんな光景ばかり。
どちらかが何かをやらせてもらっていると、もう1人が「僕も」と言いながら寄ってきて強引に割って入ってくる。
動画を見ると、私はそれに対してそれなりにうまく対処していたようだ。
大変だなと思ってたけど。
なぜか15年ぶりぐらいに再び。
長男は大学受験をしないから、無意識的に割り込んじゃうのかな。
笑える。


I often discuss my second son’s exams for getting into the university with him and do the processes about them together.
Then my first son talks to me about different topics even while we are doing.
He showed me the replay email about the application to the drivers’ school last night.
I didn’t think that it was a good timing.

When I watched the movies having them when they were children, I found this type of scenes.
One of them was done by me and then another aggressively jumped into us saying “me too”.
I found that I coped with them well in the movies.
I thought it hard those days.
I am not sure why but they do the same things again.
My first son won’t take exams to get into the university therefore he jumped into us without conscious.
That makes me smile.
新しい役割の私に期待されてることが明確になりました。
予想は当たってましたが、思ったより過酷だということがわかりました。
まぁ楽な仕事はないとは思ってたけど。
愚直にがんばろう。
1つ前の役割もある意味似たようなことを期待されていたけど、全然それよりレベルが高いなぁ。


It became clear that I am expected as the new role.
What I anticipated was correct but I found it more difficult than what I had anticipated.
I know I am not appointed to an easy role.
I will do what I have to do.
I was expected like it in my previous role but this time the level is much higher.
CD付き オールカラー超入門! 書いて覚えるフランス語ドリル https://www.amazon.co.jp/dp/4816362606/ref=cm_sw_r_cp_api_i_oHcrCbASV76N7

フランス語ですが、アプリだけだと厳しくなってきたので、ドリルも買いました。
なかなか難しいけどゆっくりがんばります。


I am learning French with only applications on iPhone but it is hard for me so that I bought the book for learning French.
It is difficult but I will enjoy it.

長男の学校の卒業試験が終わったので、自動車免許を申し込みました。
友達と合宿免許にいこうとしていたけど、なかなか決めないうちに埋まってしまったらしく。
大学入るまでに取れるように、大学生協の短期プランに申し込みました。
最寄り駅から送迎バスがあるとこ。
受け付けてもらえますように。

I applied to drivers’ school for my first son because he has finished the final exams at school.
He was supposed to go a school with hotel with his friends but it was not available because they didn’t decide quickly.
I applied to a short-term plan in order to take the license by his entering the university.
It has a free bus from our nearest station to it.
I wish it would be allowed.

https://www.amazon.co.jp/dp/4087715051/ref=cm_sw_r_cp_awdb_c_E57qCbYESE9SB

平日、仕事が終わったあとに少しずつ読みました。
芸術家を身近に感じることができて素晴らしい体験でした。
まさに体験。
美術の知識がない人にも、むしろそういう人にオススメです。


I read after work everyday.
I have great experiences on nearly feeling the artists.
They are very experiences.
I recommend those who don’t have knowledge of art especially.

仕事でスピーチを求められたり、お客様の前で気の利いたコメントをしなくてはならなかったり、即座のアウトプットを求められることが多い。
役立ってるのは、普段からアウトプットしていること。
たとえばこのブログ。
私はすぐに過去を忘れてしまう傾向があるけど、振り返ることもできるし、書くことそのものが思考を深めている。
アウトプットの場は、TwitterやInstagramにもあるが、あえて連動をしないのが私のやり方。
ちょっと微妙に違うものをアウトプットしている。
あとはどれも、読んでくれる人がいるかはともかく、オープンにしていること。
クローズドは結構苦手。
気ままなアウトプットながら、不特定多数になんらか響くものてあるようにと心がけることが私の中では大切。
これらにより、いろんな引き出しができて、急なスピーチやコメントができているんじゃないかと思ってる。


I am often asked to make a short speech without preparation and asked to make some important comments in meetings with clients.
Instant outputs are made by daily outputs.
For example this blog.
Writing this blog helps me for deepening my thoughts as well as for looking back my past because I often forget my past.
I use Twitter and Instagram as well and I like not integrating all the SNSs.
I choose each SNS by each content.
I also like that the SNSs can be accessed by anyone.
I don’t like being closed.
It is important for me to output with free taking care of moving anyone.
I believe those enable me to make instant speeches and make important comments by having various drawers.

新しい役割になって2週間。
先週わかったことは、前の役割よりグローバルミーティングが多いこと。
前の役割も結構多かったんだけど、さらに増えた気がします。
そしてコメントを求められることも増えました。
グローバルリーダーは今回もとてもいい人で、前のボスの昔のボスだった人です。
恵まれています。
昨年までの仕事の一部がまだ残り、大変ですが、少しずつやれてるかな。


I have spent two weeks after being the new role.
What I found last week was I have to attend more global meetings than before.
Until last year I had some global meetings but now more.
Also I have more opportunities to make some comments in the meetings.
A global leader is a good person as well.
He was my previous boss’s boss for many years.
I am very lucky.
I have some tasks for my previous role and I am busy but I could start the new role steadily.




長男と一緒に制服を買いに行った3年前のもの。
まだ中学3年生でした。
私に洗脳されたのか、理系に進学することを希望して頑張ってます。
受験がないから、世の高3よりずっと楽はしてるけどね。
3年前の今日は彼にとっては大事な1日だったのかもしれません。
今でも「2人で天ぷら食べたよね。」と言ってます。
たぶん本人は天ぷらしか覚えてないかもだけど。
2人で出かけることがほとんどないのでね。

今日から次男はセンター試験。
いろいろ心配ですが、本人に任せてます。
頑張れ!


This old entry was written by me three years ago.
I went outside with my first son.
He is twins and has younger brother therefore we rarely go outside without the other brothers.
I recommended him to select scIence and technology when he would go to the university because he didn’t want to take a job needed customer-facing.
Currently he wants to go to technology area by my recommendation, maybe.
The day just three years ago might have been an important day for him.
He sometimes says that he and I ate tempura together.
I would say that his memory has only tempura.

By the way my second son is taking the important exam to day and tomorrow.
Most of the students who will take exams to get into universities is taking the exam.
I have many concerns about it but he is responsible for everything.
I wish he would demonstrate all of his abilities.

家に帰ってきたら、三男のことで大いにムカつく。
ムカつきすぎる。
あーやってられない、と毒づく。

When I came back home, I got angry at things related to my youngest son.
I am angry too much,
I tweet that I cannot take them anymore.