こんにちは、

Katiesblogへようこそ!

 

本日紹介する曲は、Valley(ヴァリー)の”SOCIETY”です。

 

 

 

Wait, might need a break to overtake

待って、乗り越えるには少し休憩が必要かも
This cycle of another song, a different day

この「他の曲」「別の日」を繰り返す毎日は
It feels so fake, copy and paste

すごく偽物って感じがする、コピペしたみたい
A formulaic version of the things I say

僕の言葉もありきたりなものばかり

We need a hit by Monday, Monday

月曜日までにヒット曲を書かないと
If you wanna be a star, star

もしスターになりたいならね
Gonna write a hit about Bacardi, parties, bars, cars

酒、パーティー、バーについての曲を書くつもりさ
If you wanna make money, money

もし金を稼ぎたいなら、
If you wanna be a star, star

スターになりたいなら、
Starting to think that

また考え始めるんだ

 

S-s-society sucks, I think I messed up

社会なんてクソ、僕はもうやってられない
I think I sold out when the sales went up

売れたらもう僕には用無しなんだ
Society sucks, I wanna refund

こんなクソみたいな社会なら、返金させて
When you get what you want, but it's never enough

欲しいものを手に入れたら、それだけでは満たされないって気づいたんだ
Society

「社会」

Hang on, I thought I was winning, winning

でもさ、順調だと思ってたんだ
I made a fool of myself

からかわれていただけだったけど
Society sucks, I think I messed up

社会なんてクソ、僕はもうやってられない
I think I sold out on the day I signed up for society

思えば僕が社会に出た日から、味方なんて居なかった

 

Ironically, I wanna be

皮肉にも、僕は、
A piece of everything I hate on *TMZ

大嫌いなTMZ(米のゴシップサイト)に載るような人生を送りたい
I need a space to rearrange

僕にはもう一度整理するスペースが必要なんだ
This messy room I'm living in inside my brain
この散らかった僕の頭の中を

Another hit by Monday, Monday
If you wanna be a star, star
Gonna write a hit about Bacardi, parties, bars, cars
If you wanna make money, money
If you wanna be a star, star
Starting to think that

もしスターになりたいなら

月曜日までにヒット曲を書かないと

酒、パーティー、バーについての曲を書くつもりさ

もし金を稼ぎたいなら、

スターになりたいなら、

また考え始めるんだ

 

S-s-society sucks, I think I messed up
I think I sold out when the sales went up
Society sucks, I wanna refund
When you get what you want, but it's never enough
Society

社会なんてクソ、僕はもうやってられない

売れたらもう僕には用無しなんだ

こんなクソみたいな社会なら、返金させて

欲しいものを手に入れたら、それだけでは満たされないって気づいたんだ

「社会」


Hang on, I thought I was winning, winning
I made a fool of myself
Society sucks, I think I messed up
I think I sold out on the day I signed up for society

でもさ、順調だと思ってたんだ

からかわれていただけだったけど

社会なんてクソ、僕はもうやってられない

思えば僕が社会に出た日から、味方なんて居なかった

 

My head or my heart, the cash or the art

自分の頭か自分の心か、

金か芸術か
I stop to restart, I put up a guard

リスタートするために立ち止まって

ガードを固める
The glaze in your stare, the pressure in the air

周りの視線や見えない圧力が
You made me feel dumb, I wasn't aware

僕を壊したんだ、あの時は気づかなかったけど
My chords are too jazz

僕のコードはジャズすぎるし
My lyrics are too sad

歌詞は悲しすぎる
My thoughts are too dark

考えてることは暗すぎて
Well shit, that's too bad

ああクソ、最悪
The game knocked me out

僕はゲームに負けたんだ
I guess I'll check out

そろそろ出発しようかな
I guess I'll check out

もう行こうと思うんだ
I guess I'll check out

今こそ去る時だよね


S-s-society sucks, I think I messed up
I think I sold out when the sales went up
Society sucks, I wanna refund
When you get what you want, but it's never enough
Society

社会なんてクソ、僕はもうやってられない

売れたらもう僕には用無しなんだ

こんなクソみたいな社会なら、返金させて

欲しいものを手に入れたら、それだけでは満たされないって気づいたんだ

「社会」

Hang on, I thought I was winning, winning
I made a fool of myself
Society sucks, I think I messed up
I think I sold out on the day I signed up for society

でもさ、順調だと思ってたんだ

からかわれていただけだったけど

社会なんてクソ、僕はもうやってられない

思えば僕が社会に出た日から、味方なんて居なかった

 

 

 

*Bacardi カクテルの一種。

*made a fool of oneself 笑いものになる、恥をかく

*sell out スラングでは「(仲間を)売る、裏切る」という意味で使われる

*TMZ アメリカの大手メディア企業「タイム・ワーナー」が所有するニュースサイトで、ゴシップサイトの代名詞的な存在。

*rearrange 再整理する、再配置する

*chords コード

*check out (勘定を済ませて)出ていく、チェックアウトする、出発する、去る