こんにちは!
かおりです
同じ日本語を話していても、、、
(他の言語でもそうかは不明ですが)
ことばの意図や前提って
人によって全然違うと思うのですよね
例えば
エステティシャンとして接客している時
か「睡眠はよく取れていますか?
時間は何時間ですか?」
と質問したら
お客様
「はい、よく取れています。7時間です」
とお答えになります
ですが
どーも違うような
お肌の状態だったので
か
「何時から何時まで寝ていますか?」
と言う質問に変えたところ
お客様
「2時から朝9時です」
!!!!!!!!!!
わたしはかなりびっくりしました
私は
22:00〜2:00の間に睡眠を取ることが
美容には必要と言う
「睡眠の前提」があったので
私の「睡眠時間の意図」としては
美容に必要な睡眠時間を取っていますか?
でした
ですが
きっとお客様は
純粋に睡眠の時間の長さを答えればいいな
そんな感覚だったと思うのです
このように
「ことばの前提」
「ことばの意図」は
人それぞれ
と言うことを
まずは知ること、理解することかなーと
思っています
そうでないと
自分の思い込み
自分なりの前提
自分なりの意図で
相手の質問に答えてしまったり
逆に
相手に質問してしまったり
ミスコニュニケーション
が起こってしまいます
だから
「ことばの前提」
「ことばの意図」は
人それぞれ
と言うことを
まずは知ること、理解することかなーと
思うのです
思い出
【無料診断】
タイプ別
あなたの魅力を引き出す
セールストーク診断
この「あなたの魅力を引き出すセールストーク診断」は、
8つの簡単な質問にお答えしていただくことで
あなたが本来の得意なトークやクセをわかりやすく3つのタイプに分類します。
診断結果をご参考に今後のセールスや商品説明、
カウンセリングの際にぜひ活かしてみてください
最新の情報は
このメルマガをメインに発信しています
メルマガのみのご案内がありますので、ぜひご登録ください
無料ですので解除もいつでも出来ます♪
画像をクリックしてください
↓↓↓
============================