見た目、すごーく梨っぽいんですが
POMMEだからりんごかな、りんごだな。
でも梨にしか見えない…
![ひよざえもん](https://emoji.ameba.jp/img/user/hi/hiyozaemon/1052.gif)
梨?
…だけどCHINE(中国)
?
![中国](https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char3/360.png)
梨は
フランスではPOIRE![フランス](https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char3/358.png)
![フランス](https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char3/358.png)
日本では梨![日本](https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char3/355.png)
![日本](https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char3/355.png)
中国では…
?
![中国](https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char3/360.png)
中国産の梨なら POIRE CHINEのはずだけど
産地は下に
ちょこっと薄色で書かれているから
こんなふうに、
だからNASHIの産地はCHINEらしい。
![ひよのしん](https://emoji.ameba.jp/img/user/hi/hiyozaemon/14825.gif)
わからない、わからなーい!
よくわからないので
買わずに帰宅して調べてみたら
これは中国で栽培された梨で
日本では「中国梨」と言われているそう。
ほとんど流通されていないようですが
北海道で「千両梨(身不知)」
岡山県を中心に「鴨梨(ヤーリー)」
という2種類が栽培されているそうな。
全然知らなかったー。
![ひよのしん](https://emoji.ameba.jp/img/user/hi/hiyozaemon/14825.gif)
梨、NASHIという読み方は日本語のはず。
中国語は「梨子」と書いてリーズと読むらしい
文字どおり「ナシ 中国産」なら
日本の丸い梨のはずでは
?
![日本](https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char3/355.png)
だって柿はKAKIだもんね。
これはどういうことなんだろう…
POIRE CHINEって表記すればいいのでは?
私みたいに日本人が見たら
![ひよざえもん やったね](https://emoji.ameba.jp/img/user/hi/hiyozaemon/1031.gif)
![日本](https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char3/355.png)
で、よく見たら形が違うから
![ひよのしん](https://emoji.ameba.jp/img/user/hi/hiyozaemon/14825.gif)
って思っちゃうじゃん。
そうでなくても![日本](https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char3/355.png)
![中国](https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char3/360.png)
混同されがちで
![日本](https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char3/355.png)
![中国](https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char3/360.png)
![韓国](https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char3/357.png)
![中国](https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char3/360.png)
ちゃんとして欲しーい!
↓ランキングに参加中
![にほんブログ村 海外生活ブログ パリ情報へ](https://b.blogmura.com/overseas/paris/88_31.gif)
↑クリックよろしくお願いします
にほんブログ村
にほんブログ村