年に一度、管理人さんに渡す
「les etrennes」(レゼトレンヌ)
日本でいえば
年の瀬の心づけ…みたいな。
つまりお金を渡すわけですが
我が家は今年初めて
管理人さんに渡すにあたり
日本風な袋に入れたい
と、家にあるそれらしきものを集め
どれにしようかなー…
と悩んでおりました→コチラ
みなさんからのアドバイスもあり
よし、これにしよう!
ちなみにこれは
底の方がフタになっています。
きっちりしたライン、さすがニッポン。これであげようと思うんだけど~
とT君に言うと
…
初めてこの実物を見たT君。
袋ってわかるかなあ…
え、わかんないかな?
確かに、日本に興味なければ
メリークリスマス!
と渡されても
絵のインパクトに気を取られて
Quoi? (なに?)
なんてことになりかねない?!
うーむ、それは困る…
この封筒の意味がないよねえ
ここから開けるんですよ、とは
いえないよねえ
じゃあ、こっちにしようか。
よし、そうしよう。
さてさて…
とりあず、バラす。
ご祝儀袋、久しぶりだわー。
えーと、ここを開いて封筒を出して
お金を入れて、これを通して、戻す…
もど…
大丈夫かな
…
たしかに。
これ、彼に開き方わかるかな
※中身は20€×2=40€
カナだって今、もたもたしてたのに
だって久々で開き方よくわからなくてー
これが封筒だって気づくかな
えー、またそこから?
あーもーそしたら周りは包まずに
封筒に直接水引きにするとか?
サイズ感がおかしいよね…
ぶかぶかやん
じゃあ、寿を封筒に貼り付けるとか?
めでたい感はでるよ
…違和感ありすぎじゃね?
そりゃ私だって分かってますけども!
だったら封筒だけでいいじゃん!
だったら茶封筒でもいいじゃん!
えー、でもせっかく綺麗な包みがあるしー
あそしたらー
T君がこれ渡す横で私が小声で
アンヴェロップ(封筒)
ってささやくっていうのはどう?
そしたら「なんか入ってるヤツ」
って分かるんじゃないかな?
だったらただの封筒でええやん
お金に直接水引きかけちゃう?
もう目の前で開いちゃうとか?
現金に熨斗を貼り付けるとか?
わーわーわーわーわーわーわー(もめる)
で、検討した結果。
包みの中に封筒があると
万が一、気づかなかったら困るので
簡単に、ここの間に封筒を挟みました。
水引きはハサミで切ってもいいし
「寿」「御礼」を貼り付けるとまた
Quoi?
と疑問がふえそうなので、熨斗は撤去。
そして本日、24日の朝。
メリークリスマース
オゥ…メルシーボークー
イケメン管理人氏は控えめなので
胸に手を当てながら感謝のポーズ。
そして握手
やはり訪問して行って
メリークリスマス!と物を渡されたら
気づくよね、普通。
まあ、これで彼もどうにかして
お金を取り出してくれるはず。
ふぅ…
今度一時帰国したら
柄が印刷してあるお祝い袋を
買ってこよっと