torchbearer | 田邉祐司 ブログ 常時英心 言葉の森から: 2.0

田邉祐司 ブログ 常時英心 言葉の森から: 2.0

たなべゼミ生による英語表現の落穂拾い 2.0
旧ブログ http://d.hatena.ne.jp/A30/

BTSメンバーのジンが韓国からパリオリンピックの聖火ランナーとして参加する予定です。

 

LOS ANGELES (AP) -- Jin, the oldest member of K-pop supergroup BTS, will be an Olympic torchbearer at the Paris games after recently completing his mandatory military service.

The 31-year-old singer is expected to represent South Korea in the torch relay in hopes of spreading the message of "harmony" and "peace," according to a statement. He finished his 18-month military service last month.

Jin along with the other torchbearers are scheduled to go across various historic sites of the host country. The specific schedule has not been disclosed.

The torch relay began in April.

Jin began his military service at a front-line South Korean military boot camp in late 2022. His other group members -- comprised of Jung Kook, V, Jimin, Suga, RM, and J-Hope -- are currently serving their military duties.

A day after being released from military duty, Jin hosted the annual BTS debut anniversary celebration FESTA in Seoul with activities including trying out foods, performances and dance challenges.

 

https://mainichi.jp/english/articles/20240703/p2g/00m/0et/014000c

 

今回取り上げるのは torchbearer /ˈtɔːʳtʃˌbe(ə)rəʳ/ です。

 

LDOCE では「たいまつを持つ人, (オリンピックの) 聖火ランナー, (運動・思想などの) 指導者, 唱道者」と定義されていました。

 

『ジーニアス英和辞典』では「たいまつ持ち, 啓蒙家, (運動の)指導者」と定義されていました。

 

以上のことから "torchbearer" は「聖火ランナー」と考えられます。

 

大人気アイドルが聖火ランナーになるということで、さらにオリンピックに注目が集まりそうですね。(Lily)

 

https://ameblo.jp/jyoji8/entry-12510978445.html