愛知県蒲郡市は、2013年から2014年にかけて当時市長の稲葉昭吉氏の指示により、市の採用試験で女性の得点を意図的に下げ、男性受験生を優遇していたとして調査しています。

Gamagori Municipal Assembly member Hiroki Fujita of the Liberal Democratic Party asked the city about the whistleblowing during a general question session on June 14, stating, "An anonymous individual, presumed to be a city employee, contacted me saying there seemed to be a whistleblowing report." The city acknowledged the establishment of an investigative committee but refrained from commenting on the details of the report, stating, "We cannot provide an answer as the matter is under investigation."

https://mainichi.jp/english/articles/20240615/p2a/00m/0na/006000c

今回注目する単語は whistleblowing です。whistleblower は『ジーニアス英和辞典』によると「U 内部告発」と定義されています。

whistleblower /ˈwɪsəlbloʊər/ で「内部告発者、密告者」という意味になり、英英辞典では;"someone who tells people in authority or the public about dishonest or illegal practices at the place where they work"
と定義され、悪いことについて明るみに出すときに使われます。

また、blow the [a] whistle で「1⦅略式⦆〔人を〕内部告発する;〔事を〕内部告発する、ばらす、たれこむ〔on〕 2 〔好ましくないものを〕中止させる、取り締まる〔on〕」という表現も確認できました。

語源については Online Etymology Dictionary によると;"also whistle-blower, 1963 in the figurative sense, American English, from whistle (n.) as something sounded in an alert + agent noun from blow (v.1)."とあり、警戒のためならす笛から来ている表現だと分かります。

過去に医学部医学科の一般入試でも、女子受験者の得点を一律に減点していた事件がありました。いかなる理由でも試験は受験者に公平でなければいけません。(Suke)

https://ameblo.jp/jyoji8/entry-12714575585.html

https://ameblo.jp/jyoji8/entry-12702872071.html

https://ameblo.jp/jyoji8/entry-12488602482.html