whiff of 復習 | 田邉祐司 ブログ 常時英心 言葉の森から: 2.0

田邉祐司 ブログ 常時英心 言葉の森から: 2.0

たなべゼミ生による英語表現の落穂拾い 2.0
旧ブログ http://d.hatena.ne.jp/A30/

横浜DeNaベイスターズは廃棄ビールを消毒液に再利用すると発表しました。

 

It still has a whiff of the original ale. One fan said she always enjoyed the beer, and turning it into a sanitizer was a great idea.

 

https://www3.nhk.or.jp/nhkworld/en/news/20200718_01/

 

注目したのは、whiff /hwíf/ ofです。

 

『ジーニアス英和辞典』(第五版、大修館書店)では「1.〔…の〕微かな香り〔of〕. 2.〔…の〕気配, 気味〔of〕. 3.(ゴルフ・野球などの)空振り.」と定義されていました。

 

さらにLDOCEでは“a very slight smell of something”と載っていました。

 

加えて同辞書ではa whiff of danger(adventure, freedom etc)で“a slight sign that something dangerousexciting etc might happen”とありました。

 

語源をOxford Living Dictionariesでみると“Late 16th century (originally in the senses ‘gust of wind’ and ‘inhalation of tobacco smoke’, also, as a verb, ‘blow with a slight gust’): imitative.”と載っていました。

 

野球用語として用いられる場合、whiff masterという用語があり、意味は「三振をよく奪うピッチャー」のことを指すとのことです(英辞郎on the WEB)。(star)

 

https://a30.hatenablog.com/entry/20170314/1489444922

 

https://a30.hatenablog.com/entry/20111217/1324051750