テニスのロジャー・フェデラー選手が、遂にツアーシングルス通算100勝を達成しました。
Frenchman Julien Boutter faced him in that Milan final and at the time had no inkling he would go on to dominate tennis for so many years.
以下省略
have no inklingというイディオムのinkling /ˈɪŋklɪŋ/ を調べます。文脈から、「予感」を表現していると推測しました。
『ジーニアス英和辞典』(第5版)をみると「(...だと)うすうす感づくこと」とあります。また, LDOCEでは “a slight idea about something” と定義されています。
Oxford Living Dictionariesを用いての語源の確認です。 “Late Middle English (in the sense ‘a mention in an undertone, a hint’): from the rare verb inkle ‘utter in an undertone’, of unknown origin.” と載っていました。
フェデラー選手にとっては、18年をかけての大記録達成となりました。ここまで来たら、ジミー・コナーズ選手が保持している男子歴代1位である109勝の記録を塗り替えて欲しいと思います。(seventh-dan)