dura mater 復習 | 田邉祐司 ブログ 常時英心 言葉の森から: 2.0

田邉祐司 ブログ 常時英心 言葉の森から: 2.0

たなべゼミ生による英語表現の落穂拾い 2.0
旧ブログ http://d.hatena.ne.jp/A30/

医療機関は専門用語の宝庫です。本日はplasma donationに出向いてきました。事前アンケートに答える中で気になる単語を見つけたので,本日はそれを紹介します。

 

その語は ”Have you ever received a dura mater graft?” という問いにありました。dura materとはなんでしょうか?

donationのアンケートである以上,既往症等の有無を聞いているのには間違いはないですが、特定の病名まで予想するまでには至りませんでした。

 

New Oxford American Dictionaryを引いてみますと、”the tough outermost membrane enveloping the brane and spinal code”とありました。これではさっぱり「?」なので、参考程度にWeblioで同単語を調べてみたところ、「硬膜 (dura mater )髄膜のもっとも外側にある強靱な膜のこと。」とありました。詳しくは以下のURLを参照してください。

 

直後、近くにいた技師に質問してみたところ、”It is like brain surgery.” という答えが返ってきたのですが、今思えば若干,粗い答えだなと思っています。(Wren@Nebraska)

https://www.weblio.jp/content/%E9%AB%84%E8%86%9C%E3%81%AE