Everlasting  ルビ付き | ハングルを楽しみながらお勉強

ハングルを楽しみながらお勉強

これからハングルを始めてみようとされている方、また始めてみたものの、ハングルの発音の難しさのために挫折してしまった方、是非、このブログを読んでください。ハングルが自由に使いこなせるように、丁寧に説明しています。

今回はBoAの「Everlasting」のカタカナのルビ付きの歌詞を紹介します。

赤文字の「」はピウッパッチムの部分です。そこでは口を閉じながら「ッ」と発音してください。

赤文字の「」はミウンパッチムの部分です。そこでは口を閉じながら「ン」と発音してください。

青文字は鼻濁音の部分です。前後のパッチムと子音がㅇ+ㅇになると発生します。そこでは鼻を詰まらせたガ行の発音をしてください。

韓国語


日本語


가로수에 소복이
カロスエ ソボギ
街路樹に こんもり

쌓인 눈 위로
ッサイン ヌン ヌィロ
積もった 雪の 上に

눈부신 빛과 바람
ヌンブシン ピックァ パラ
まぶしい 光と 風

쏟아 내리죠
ッソダ ネリジョ
こぼれ 落ちるわ

가슴을 펴보아도
カスムル ピョボアド
胸を 伸ばしてみても

고갤 숙여봐도
コゲル スギョボァド
頭を うつむいてみても

지나가는 계절을
チナガヌン ケジョルル
通り過ぎる 季節を

멈출 순 없죠
チュル スン オチョ
止めることは できないわ

"그럼 내일 또 만나"
クロ ネイル ット マンナ
それじゃ 明日 また 会おう

내 눈을 보며
ネ ヌヌル ボミョ
私の 目を 見て

손가락을 걸고서
ソンカラグル コルゴソ
指を 掛けて

약속하던 그 말
ヤクソッカドン ク マル
約束した あの 言葉

그런 익숙함마저
クロン イクスカマジョ
そんな 親しさすら

잊어가나요
イジョガナヨ
忘れていくの?

서로 다른 미랠 가나요
ソロ タルン ミレル カナヨ
互いに 違う 未来に 行くの?

안녕이란 인사가
アンニョラン ニンサガ
さよならという あいさつが

여행을 위한 거면
ヨヘル ウィハン ゴミョン
旅行の ための ものなら

가장 예쁜 미소로
カジャン イェップン ミソロ
一番 きれいな 笑顔で

나는 웃어 줄 텐데
ナヌン ウソ ジュル テンデ
私は 笑って あげる のに

우연 같던 만남도
ウヨン ガットン マンナ
偶然のようだった 出会いも

함께 걷던 거리도
ケ ゴットン ゴリド
一緒に 歩いた 通りも

우리 둘의 가슴에
ウリ トゥレ ガスメ
私たち 二人の 胸に

살아 숨쉬고 있죠
サラ ススィゴ イッチョ
生きて 息して いるわ

영원히 영원히
ヨンウォニ ヨンウォニ
永遠に 永遠に

잊지 않죠
イッチ アンチョ
忘れないわ

어떠한
オットハン
どんな

미래가
ミレガ
未来が

기다려도
キダリョド
待っても

긴 시간
キン シガン
長い 時間

멀리서
モルリソ
遠くから

살아가도
サラガド
生きていっても

그대와 잡은
クデワ チャブン
あなたと つないだ

이 손
イ ソン
この 手

놓치지 않을게요
ノッチジ アヌルケヨ
見失わないわ



무리해서라도 널
ムリヘソラド ノル
無理してでも あなたを

잊지 않으면
イッチ アヌミョン
忘れなければ

내일의 나에게로
ネイレ ナエゲロ
明日の 私のところに

갈 수가 없죠
カル スガ オチョ
帰ることが できないわ

움직이기 시작한
ジギギ シジャッカン
動き 始めた

Platform

너머
ノモ
向こうの

그대 모습
クデ モス
あなたの 姿

작아져요
チャガジョヨ
小さくなるわ

힘에 겨워 지치고
ヒメ キョウォ チチゴ
手に負えなくて 疲れて

좌절하여 울 때도
チョァジョルハヨ ウル ッテド
挫折して 泣く ときも

괜찮다 말해주며
クェンチャンタ マルヘジュミョ
大丈夫だと 言って

나를 안아주었죠
ナルル アナジュオッチョ
私を 抱いてくれたでしょ

부끄럽지 않도록
プックロチ アントロッ
恥ずかしくないよう

강해져 있을께요
カンヘジョ イッスルケヨ
強くなるわ

나 이제 약속해요
ナ イジェ ヤクソッケヨ
私 今 約束するわ

꿈을 이룰 수 있게
ックムル イルル ス イッケ
夢が 叶えられるように

소리도 내지 않는 눈물이
ソリド ネジ アンヌン ヌンムリ
声も 出さない 涙が

내 가슴 가득히
ネ ガス カドゥッキ
私の 胸 いっぱい

흐르지만
フルジマン
流れるけど

후회는 않게
フフェヌン アンケ
後悔は しないように

참아낼래요
チャマネルレヨ
我慢しきるわ

I'm sorry for your tenderness

다시 만날 때까지
タシ マンナル ッテッカジ
また 会う ときまで



Everlasting



안녕이란 인사가
アンニョラン ニンサガ
さよならという あいさつが

여행을 위한 거면
ヨヘル ウィハン ゴミョン
旅行の ための ものなら

가장 예쁜 미소로
カジャン イェップン ミソロ
一番 きれいな 笑顔で

나는 웃어 줄 텐데
ナヌン ウソ ジュル テンデ
私は 笑って あげる のに

우연 같던 만남도
ウヨン ガットン マンナ
偶然のようだった 出会いも

함께 걷던 거리도
ケ ゴットン ゴリド
一緒に 歩いた 通りも

우리 둘의 가슴에
ウリ トゥレ ガスメ
私たち 二人の 胸に

살아 숨쉬고 있죠
サラ ススィゴ イッチョ
生きて 息して いるわ

영원히 영원히
ヨンウォニ ヨンウォニ
永遠に 永遠に

잊지 않죠
イッチ アンチョ
忘れないわ

어떠한
オットハン
どんな

미래가
ミレガ
未来が

기다려도
キダリョド
待っても

긴 시간
キン シガン
長い 時間

멀리서
モルリソ
遠くから

살아가도
サラガド
生きていっても

그대와 잡은
クデワ チャブン
あなたと つないだ

이 손
イ ソン
この 手

놓치지 않을게요
ノッチジ アヌルケヨ
見失わないわ




一番上に戻ります