ハングルを楽しみながらお勉強

ハングルを楽しみながらお勉強

これからハングルを始めてみようとされている方、また始めてみたものの、ハングルの発音の難しさのために挫折してしまった方、是非、このブログを読んでください。ハングルが自由に使いこなせるように、丁寧に説明しています。

ハングルの基礎のない方はNHKのラジオ講座も一緒に聞かれると、理解力が深まるはずです。

NHKまいにちハングル(6ヶ月コース10月新開講)


ハングル講座を復活させました。PCの読者だけ見られます。初めての方はこちら もお読みください。

入門編(ハングル文字が読めない方)   玄関編(読めるけど文法分からない方)   


韓国語の歌
現在、いろんなジャンルの韓国語の歌を2000曲以上アップしてあります。気になる韓国語の歌の訳のリクエストがありましたら、ぐるっぽ「K-POPが歌えるようになりたい 」の方へお願いします。


ソロの男性歌手    ソロの女性歌手    男性グループ歌手    女性グループ歌手


韓国語カバー   韓国語アニメカバー   子供向けの歌    K-POPのクリスマスソング  


韓流ドラマOST(全体検索)  スローテンポの歌  クラシックK-POP    韓国映画挿入歌  

80年代の歌  90年代の歌  2000年初期の歌  2005年以降の歌 2010年以降の歌


元気、励ましのための歌    ワールドカップの応援歌    K-POPアルバムコレクション


キムジョンフンのボイスメール    韓国語カバー(ルビ付き)


一押しのK-POP     K-POPヒット曲大全    みんなで楽しくハングル講座


入門韓国語 
ケータイでご覧になると、ハングル文字が???に見えるはずです。このブログでは、一部ケータイからでもハングル文字が見られるようになっています。自分のレベルに合わせて、下の項目へ進んでください。

ハングル文字が読めるようになりたい (PCもケータイも見られます)
ハングル文字が読めるようになりたい (PCだけはっきり見られます)
ハングルで片言が言えるようになりたい (PCもケータイも見られます)
ハングルで片言が言えるようになりたい (PCもケータイも見られます)
ハングルで片言が言えるようになりたい (PCだけはっきり見られます)
ハングルで会話したい 。(PCもケータイも見られます)
ハングルの初級文法を知りたい 。(PCもケータイも見られます)
ハングルの疑問を解決したい 。(PCもケータイも見られます)
ハングルの漢字語の法則について知りたい (PCだけ見られます)
ハングルで日韓の芸能人について知りたい (PCだけ見られます)
ハングルでファンレターが書きたい (PCだけ見られます)
ハングルでドラマが見たい (PCははっきり見られます)

私の名前はキムサムスンの隠しエピソードが見たい (アメンバーだけ見られます。申請してください)


アメーバピグ

ピグの部屋改築       面白映像(ハングルとは関係ないです)



$ハングルを楽しみながらお勉強
バナーを自由に持ち帰ってリンクして下さいね


テーマ:
本日はソンシギョンの『永遠に』をご紹介します。やっぱり一日にひとつの記事を書き上げるのは大変です。うちの小さい娘が何度も「抱っこ!抱っこ!」と連呼して近づいてくるので、一度にはできないです。でも、その姿がなんともかわいいので、そっちのほうを優先させてしまいます。



너를
ノルル
君を

바라볼 때면
パラボル テミョン
見つめる ときは

영원에 대해
ヨンウォネ テヘ
永遠に ついて

생각해
センガケ
考える

우리가
ウリガ
ぼくたちが

바라보는 것
パラボヌン ゴッ
見つめる こと

그 너머의
ク ノモエ
その 向こうの

세상 말야
セサン マリャ
世界の ことさ

아득히
アドゥキ
遥かに

오래 전
オレ ジョン
ずっと 前

너와 내가
ノワ ネガ
君と ぼくが

알았던 것처럼
アラットン ゴッチョロン
知っていた ように

해는 가득
ヘヌン カドゥッ
太陽は いっぱい

비추고
ピチュゴ
照らして

사람들의
サランドゥレ
人々の

웅성임 속
ウンソギン ソッ
ざわめきの 中

너와 함께
ノワ ハンケ
君と 一緒に

밥을 먹고
パブル モッコ
ご飯を 食べて

커피를
コピル
コーヒーを

나눠 마시는
ラヌォ マシヌン
分け合う

사소한 날들이
サソハン ナルドゥリ
つまらない 日々が

무엇과도
ムオックァド
何にも

바꿀 수
パクル ス
変えることの

없는 걸
オンヌン ゴル
できないんことなんだ

꿈꿔왔던
クンクォワットン
夢見てきていた

바람들이
パランドゥリ
風たちが

왠지 모를
ウェンジ モルル
なぜか 知らない

아주 오래된
アジュ オレドェン
ずっと 昔の

기억 속에
キオク ソゲ
記憶の 中に

길고 긴
キルゴ ギン
とても 長い

시간을 지나
シガヌル チナ
時間を 経て

여기서
ヨギソ
ここで

지금
チグン


이뤄진 걸까
イルォジン ゴルカ
叶ったのだろうか

사랑이란
サラギラン
愛という

말 속에
マル ソゲ
言葉の 中に

수천 가지의
スチョン カジエ
何千 種類の

감정들
カンジョンドゥル
感情たち

한참을 생각해봐도
ハンチャムル センガケボァド
ずっと 考えてみても

다 표현할 수
タ ピョヒョナル ス
すべて 表現することが

없어서
オッソソ
できなくて

말없이
マロッシ
言葉なく

조용히
チョヨギ
静かに

너의 머릴
ノエ モリル
君の 頭を

쓸어 넘겨준다
スロ ノンギョチュンダ
なでて くれる



꿈꿔왔던
クンクォワットン
夢見てきていた

바람들이
パランドゥリ
風たちが

끝이 없는
クチ オンヌン
終わりの ない

아주 오래된
アジュ オレドェン
ずっと 昔の

기억 속에
キオク ソゲ
記憶の 中に

길고 긴
キルゴ ギン
とても 長い

시간을 지나
シガヌル チナ
時間を 経て

여기서
ヨギソ
ここで

우리 앞에
ウリ アペ
ぼくたちの 前に

나타난 것 같아
ナタナン ゴッ カタ
現れた みたいだ

그래 나는
クレ ナヌン
そう ぼくは

많은
マヌン
たくさんの

꿈이 있었어
クミ イッソッソ
夢が あった

이뤄내고 싶었던
イルォネゴ シッポットン
叶えたかった

삶이 있었어
サルミ イッソッソ
人生が あった

허나 지금
ホナ チグン
でも 今

내 곁에
ネ ギョッテ
ぼくの そばに

네가
ニガ
君が

걷고 있으니
コッコ イッスニ
歩いて いるから

뭐가 더
ムォガ ト
何が もっと

필요해
ピリョヘ
必要なんだ?

자신보다
チャシンポダ
自分より

나를 더
ナルル ト
ぼくのことを もっと

사랑해 주는
サランヘ チュヌン
愛して くれる

그대여
クデヨ
君よ

아무리 생각해봐도
アムリ センガケボァド
いくら 考えてみても

다 이해할 수
タ イヘハル ス
すべて 理解することが

없어서
オッソソ
できなくて

말없이
マロッシ
言葉なく

조용히
チョヨギ
静かに

너의 머릴
ノエ モリル
君の 頭を

쓸어 넘겨준다
スロ ノンギョチュンダ
なでて あげる

햇살에 물든
ヘッサレ ムルドゥン
日差しに 染まった

널 바라보며
ノル パラボミョ
君を 見つめながら



Ameba人気のブログ

Amebaトピックス