ハングルを楽しみながらお勉強

これからハングルを始めてみようとされている方、また始めてみたものの、ハングルの発音の難しさのために挫折してしまった方、是非、このブログを読んでください。ハングルが自由に使いこなせるように、丁寧に説明しています。

ハングルの基礎のない方はNHKのラジオ講座も一緒に聞かれると、理解力が深まるはずです。

NHKまいにちハングル(6ヶ月コース10月新開講)


ハングル講座を復活させました。PCの読者だけ見られます。初めての方はこちら もお読みください。

入門編(ハングル文字が読めない方)   玄関編(読めるけど文法分からない方)   


韓国語の歌
現在、いろんなジャンルの韓国語の歌を2000曲以上アップしてあります。気になる韓国語の歌の訳のリクエストがありましたら、ぐるっぽ「K-POPが歌えるようになりたい 」の方へお願いします。


ソロの男性歌手    ソロの女性歌手    男性グループ歌手    女性グループ歌手


韓国語カバー   韓国語アニメカバー   子供向けの歌    K-POPのクリスマスソング  


韓流ドラマOST(全体検索)  スローテンポの歌  クラシックK-POP    韓国映画挿入歌  

80年代の歌  90年代の歌  2000年初期の歌  2005年以降の歌 2010年以降の歌


元気、励ましのための歌    ワールドカップの応援歌    K-POPアルバムコレクション


キムジョンフンのボイスメール    韓国語カバー(ルビ付き)


一押しのK-POP     K-POPヒット曲大全    みんなで楽しくハングル講座


入門韓国語 
ケータイでご覧になると、ハングル文字が???に見えるはずです。このブログでは、一部ケータイからでもハングル文字が見られるようになっています。自分のレベルに合わせて、下の項目へ進んでください。

ハングル文字が読めるようになりたい (PCもケータイも見られます)
ハングル文字が読めるようになりたい (PCだけはっきり見られます)
ハングルで片言が言えるようになりたい (PCもケータイも見られます)
ハングルで片言が言えるようになりたい (PCもケータイも見られます)
ハングルで片言が言えるようになりたい (PCだけはっきり見られます)
ハングルで会話したい 。(PCもケータイも見られます)
ハングルの初級文法を知りたい 。(PCもケータイも見られます)
ハングルの疑問を解決したい 。(PCもケータイも見られます)
ハングルの漢字語の法則について知りたい (PCだけ見られます)
ハングルで日韓の芸能人について知りたい (PCだけ見られます)
ハングルでファンレターが書きたい (PCだけ見られます)
ハングルでドラマが見たい (PCははっきり見られます)

私の名前はキムサムスンの隠しエピソードが見たい (アメンバーだけ見られます。申請してください)


アメーバピグ

ピグの部屋改築       面白映像(ハングルとは関係ないです)



$ハングルを楽しみながらお勉強
バナーを自由に持ち帰ってリンクして下さいね


テーマ:
今日2曲目はJYJの「30、、」を紹介します。ユチョン視点の歌詞です。これで第2集、韓国語曲11曲が出揃いました。ルビは明日入れておきます。時間が、、、



금요일 저녁
金曜日の 夕方

친구들과 가볍게 한 잔
ダチと 軽く 一杯

오랜만에 만난 형 동생과
久しぶりに 会った 兄弟と

나누는 대화란
交わす 対話とは

별 볼 일 없어
別に なにもない

서로 마주 보며
互いに 向かい合いながら

부딪히는
交わす

몇 잔 뒤로
何杯かの あとに

흩어지는 씁쓸한 미소
広がる ほろ苦い 笑い

그래도
それでも

나 이렇게 산다
オレ こんなふうに 生きる

저렇게 산다
あんなふうに 生きる

그 순간 마치
その 瞬間 まるで

우린 모두 인생사 베테랑
オレたちは みんな 人生の ベテラン

허물없이 시작되는
気がねなく 始まる

여자란
女という

테마 각각 기억을
テーマ それぞれ 記憶を

더듬어
たどる

시작되는 이야기 속에
始まる 話の 中に

모두 숨죽여
みんな 息飲んで

변함없어
変わりない

바람처럼 손끝에
風のように 手先に

느껴지는 추억이
感じられる 思い出が

얼마나 소중한지
どんなに 大切なのか

알게 된거죠
分かったんだ

모든
すべての

순간을 담고 산다면
瞬間を 込めて 生きるのなら

Life is more than ever

you think

어 속이야
あー お腹が

어제 마신 술이 덜 깨
昨日 飲んだ 酒が 残って

속이 부글부글
お腹が ブクブク

거실에선 보글보글
居間では グツグツ

된장국 냄새
味噌汁の 匂い

고양이 세수 대충
猫の 洗顔 おおざっぱに

치카치카
チカチカ

나이 먹어서
年を とって

왜 이럽니까
どうして こうなんですか

시작되는 가족들의
始まる 家族たちの

아침 인사
朝の あいさつ

시작되는 하루 일과
始まる 一日の 仕事と

오랜만에 만난 멤버들과
久しぶりに 会った メンバーたちと

뭐 그렇게 할 얘기가 많은지
そんなに 話すことが 多いのか

촬영 터지는 조명 소리
撮影 起こる 照明の 音

으컁컁 준수 웃음소리
キャンキャン ジュンスの 笑い声

그 모습 보며
その 姿 見ながら

웃는 재중이 형이
笑う ジェジュン 兄さん

여유롭지
余裕だね

바람처럼 손끝에
風のように 手先に

느껴지는 추억이
感じられる 思い出が

얼마나 소중한지
どんなに 大切なのか

알게 된거죠
分かったんだ

모든
すべての

순간을 담고 산다면
瞬間を 込めて 生きるのなら

Life is more than ever

you think



마음에 그렸었던
心に 描いていた

보이지도 않던
見えも しなかった

그동안의 나의 모습들이
それまでの ぼくの 姿が

또 한번 반복되는
また 一度 繰り返される

시간이 와도
時間が 来ても

오~

다 괜찮을 거야
みんな 大丈夫だろう

그것 또한 너의 모습이니까
それも また お前の 姿だから

바람처럼 손끝에
風のように 手先に

느껴지는 추억이
感じられる 思い出が

얼마나 소중한지
どんなに 大切なのか

알게 된거죠
分かったんだ

모든
すべての

순간을 담고 산다면
瞬間を 込めて 生きるのなら

Life is more than ever

you think

군대 갈 때 되니까
軍隊に 行く ときに なるから

감추기 힘든 불안함
隠しづらい 不安さ

그래도 유환이 너 있으니까
それでも ユファン お前が いるから

괜찮아
大丈夫

어쩌면 산다는 게
ひょっとしたら 生きるというのは

다 이런 건가 봐
みんな こんな ことのよう

모든 사람들이 다 이렇게
すべての 人たちが みんな こんなふうに

행복을 찾나 봐
幸せを 探すよう

아무리 준비해도
いくら 準備しても

준비되지 않는 인생이란
準備されない 人生とは

설레는 그림자 뒤로
ときめく 影の 後ろに

걸어가는 행복이란
歩いていく 幸せとは

뭐 괜찮아
大丈夫

그래도 어김없이 찾아오는
それでも 間違いなく やってくる

공허함
むなしさ

왜일까
なぜだろうか

동희야
トンヒ

(네 형)
はい 兄さん

내일 몇 시야 시간
明日 何時だ 時間

(음 정리해서 말해드릴게요)
う~ん 整理して 伝えますよ

야 빨리 얘길 해줘야
おい 早く 話してくれれば

내가 오늘 한잔하던가 하지
オレが 今日 一杯やろうとか 言えるだろ

(간단하게 한잔할까요 형님)
簡単に 一杯しましょうか 兄さん

어 좋지
おー いいねえ

소주
焼酎?

(소맥이지요 형님)
小麦でしょう 兄さん



AD
いいね!した人  |  コメント(0)

[PR]気になるキーワード