ハングルを楽しみながらお勉強

これからハングルを始めてみようとされている方、また始めてみたものの、ハングルの発音の難しさのために挫折してしまった方、是非、このブログを読んでください。ハングルが自由に使いこなせるように、丁寧に説明しています。

ハングルの基礎のない方はNHKのラジオ講座も一緒に聞かれると、理解力が深まるはずです。

NHKまいにちハングル(6ヶ月コース10月新開講)


ハングル講座を復活させました。PCの読者だけ見られます。初めての方はこちら もお読みください。

入門編(ハングル文字が読めない方)   玄関編(読めるけど文法分からない方)   


韓国語の歌
現在、いろんなジャンルの韓国語の歌を2000曲以上アップしてあります。気になる韓国語の歌の訳のリクエストがありましたら、ぐるっぽ「K-POPが歌えるようになりたい 」の方へお願いします。


ソロの男性歌手    ソロの女性歌手    男性グループ歌手    女性グループ歌手


韓国語カバー   韓国語アニメカバー   子供向けの歌    K-POPのクリスマスソング  


韓流ドラマOST(全体検索)  スローテンポの歌  クラシックK-POP    韓国映画挿入歌  

80年代の歌  90年代の歌  2000年初期の歌  2005年以降の歌 2010年以降の歌


元気、励ましのための歌    ワールドカップの応援歌    K-POPアルバムコレクション


キムジョンフンのボイスメール    韓国語カバー(ルビ付き)


一押しのK-POP     K-POPヒット曲大全    みんなで楽しくハングル講座


入門韓国語 
ケータイでご覧になると、ハングル文字が???に見えるはずです。このブログでは、一部ケータイからでもハングル文字が見られるようになっています。自分のレベルに合わせて、下の項目へ進んでください。

ハングル文字が読めるようになりたい (PCもケータイも見られます)
ハングル文字が読めるようになりたい (PCだけはっきり見られます)
ハングルで片言が言えるようになりたい (PCもケータイも見られます)
ハングルで片言が言えるようになりたい (PCもケータイも見られます)
ハングルで片言が言えるようになりたい (PCだけはっきり見られます)
ハングルで会話したい 。(PCもケータイも見られます)
ハングルの初級文法を知りたい 。(PCもケータイも見られます)
ハングルの疑問を解決したい 。(PCもケータイも見られます)
ハングルの漢字語の法則について知りたい (PCだけ見られます)
ハングルで日韓の芸能人について知りたい (PCだけ見られます)
ハングルでファンレターが書きたい (PCだけ見られます)
ハングルでドラマが見たい (PCははっきり見られます)

私の名前はキムサムスンの隠しエピソードが見たい (アメンバーだけ見られます。申請してください)


アメーバピグ

ピグの部屋改築       面白映像(ハングルとは関係ないです)



$ハングルを楽しみながらお勉強
バナーを自由に持ち帰ってリンクして下さいね

NEW !
テーマ:
本日5曲目はぼくからのリクエストで、Ponyの『淑女に』を紹介します。中西保志の『最後の雨』のカバー曲です。原曲もカバー曲も高い歌唱力で大好きです。
ホームページへはこちらからどうぞ。



보이나요
ポイナヨ
見えるの?

그대 아직인가요
クデ アジギンガヨ
君 まだなの?

나의 마음이
ナエ マウミ
ぼくの 心が

그대에게
クデエゲ
君のところに 

가서 닿지 않나요
カソ タチ アンナヨ
行って 届かないの?

오늘도 난
オヌルド ナン
今日も ぼくは

그대만 보고 있는데
クデマン ポゴ インヌンデ
君だけ 見て いるのに

그대 눈길은
クデ ヌンキルン
君の 視線は

언제나 나
オンジェナ ナ
いつも ぼく

아닌 다른 곳만
アニン タルン ゴンマン 
じゃない 他の ところばかり 

보네요
ポネヨ
見てるよ

서두르진 않아요
ソドゥルジン アナヨ
急ぎは しないよ

다만 걱정인거죠
タマン コッチョギンゴジョ
ただ 心配なんだ

그대 나 아닌
クデ ナ アニン
君 ぼく じゃない

다른 사랑으로
タルン サラグロ
他の 恋で

아파야 할까봐
アパヤ ハルカボァ
苦しませるのではないか

그대 지금 나를
クデ チグン ナルル
君 今 ぼくから 

떠난다 해도
ットナンダ ヘド
去ると しても

아마
アマ
おそらく

우연이 우릴
ウヨニ ウリル
偶然 ぼくたちを 

다시 만나게 하겠죠
タシ マンナゲ ハゲッチョ
また 会わせるようにするだろう

눈으로는 볼 수 없는
ヌヌロヌン ポル ス オンヌン
目では 見られない 

내 맘을
ネ マムル
ぼくの 心を 

아마
アマ
おそらく

다 보게 되는 날
タ ポゲ トェヌン ナル
すべて 見るようになる 日

그대 내게로
クデ ネゲロ 
君 ぼくのところに 

오겠죠
オゲッチョ
戻ってくるだろう



보이나요
ポイナヨ
見えるの?

그대 아직인가요
クデ アジギンガヨ
君 まだなの?

나의 마음이
ナエ マウミ
ぼくの 心が

그대에게
クデエゲ
君のところに 

가서 닿지 않나요
カソ タチ アンナヨ
行って 届かないの?

오늘도 난
オヌルド ナン
今日も ぼくは

그대만 보고 있는데
クデマン ポゴ インヌンデ
君だけ 見て いるのに

그대 눈길은
クデ ヌンキルン
君の 視線は

언제나 나
オンジェナ ナ
いつも ぼく

아닌 다른 곳만
アニン タルン ゴンマン 
じゃない 他の ところばかり 

보네요
ポネヨ
見てるよ

부담갖지 말아요
プダンガッチ マラヨ
負担に思わないで

그저 내 몫인거죠
クジョ ネ モクシンゴジョ
ただ ぼくの 役目なんだ

아마 전생에
アマ チョンセゲ
おそらく 前世で

내가 그대 맘을
ネガ クデ マムル
ぼくが 君の 心を

아프게 했나봐
アプゲ ヘンナボァ
苦しく したよう

나는 비가 오는
ナヌン ピガ オヌン
ぼくは 雨が 降る 

바다를 닮아가네요
パダルル タルマガネヨ
海に 似ていくよ

떠나가봐도
ットナガボァド
去っていっても

또 다시 돌아오니까
ット タシ トラオニカ
再び 戻ってくるから

바다만큼 넓은
パダマンクン ノルブン
海ほどに 広い 

가슴으로 난
カスムロ ナン
胸で ぼくは

그댈
クデル
君を

사랑할꺼예요
サラガルコイェヨ
愛するつもりだよ

이젠 내 마음을
イジェン ネ マムル
今は ぼくの 心を 

봐요
ポァヨ
見てよ



부담갖지 말아요
プダンガッチ マラヨ
負担に思わないで

그저 내 몫인거죠
クジョ ネ モクシンゴジョ
ただ ぼくの 役目なんだ

아마 전생에
アマ チョンセゲ
おそらく 前世で

내가 그대 맘을
ネガ クデ マムル
ぼくが 君の 心を

아프게 했나봐
アプゲ ヘンナボァ
苦しく したよう

나는 비가 오는
ナヌン ピガ オヌン
ぼくは 雨が 降る 

바다를 닮아가네요
パダルル タルマガネヨ
海に 似ていくよ

떠나가봐도
ットナガボァド
去っていっても

또 다시 돌아오니까
ット タシ トラオニカ
再び 戻ってくるから

바다만큼 넓은
パダマンクン ノルブン
海ほどに 広い 

가슴으로 난
カスムロ ナン
胸で ぼくは

그댈
クデル
君を

사랑할꺼예요
サラガルコイェヨ
愛するつもりだよ

이젠 내 마음을
イジェン ネ マムル
今は ぼくの 心を 

봐요
ポァヨ
見てよ

그대 지금 나를
クデ チグン ナルル
君 今 ぼくから 

떠난다 해도
ットナンダ ヘド
去ると しても

아마
アマ
おそらく

우연이 우릴
ウヨニ ウリル
偶然 ぼくたちを 

다시 만나게 하겠죠
タシ マンナゲ ハゲッチョ
また 会わせるようにするだろう

눈으로는 볼 수 없는
ヌヌロヌン ポル ス オンヌン
目では 見られない 

내 맘을
ネ マムル
ぼくの 心を 

아마
アマ
おそらく

다 보게 되는 날
タ ポゲ トェヌン ナル
すべて 見るようになる 日

그대 내게로
クデ ネゲロ 
君 ぼくのところに 

오겠죠
オゲッチョ
戻ってくるだろう



AD
いいね!した人  |  コメント(0)

[PR]気になるキーワード