今回はBoAの「Copy & Paste」のカタカナのルビ付きの歌詞を紹介します。
赤文字の「ッ」はピウッパッチムの部分です。そこでは口を閉じながら「ッ」と発音してください。
赤文字の「ン」はミウンパッチムの部分です。そこでは口を閉じながら「ン」と発音してください。
青文字は鼻濁音の部分です。前後のパッチムと子音がㅇ+ㅇになると発生します。そこでは鼻を詰まらせたガ行の発音をしてください。
ピンクの文字は流音化の部分です。そこは前後のパッチムと子音がㄴ+ㄹ,ㄹ+ㄴになることよって、ラ行の音に変化します。
설레임이 날 지배해
ソルレイミ ナル チベヘ
ときめきが 私を 支配する
어지러운 머릿속 헤집고 들어와
オジロウン モリッソッ ケジッコ トゥロワ
めまいのする 頭の中 かき分けて 入ってくる
소녀가 왕자님을 만나듯
ソニョガ ワンジャニムル マンナドゥッ
少女が 王子様に 出会うように
하 꿈같은 스토리지
ハ ックンガットゥン ストリジ
ハー 夢見る ストーリよ
번쩍이는 저 뜨거운 플래시 라이트
パンッチャギヌン チョ ットゥゴウン プルレシ ライトゥ
キラキラする あの 熱い フラッシュ ライト
모두 내게 목말라 손을 내밀 때
モドゥ ネゲ モンマルラ ソヌル レミル ッテ
全部 私に のど乾いて 手を 差し出す とき
지나치지 못하고
チナチジ モッタゴ
行き過ぎること できず
네 눈빛에 잡힌 나
ニ ヌンピチェ チャッピン ナ
あなたの まなざしに つかまった 私
Hello Mr. Perfect
나를 만난 거야
ナルル マンナン ゴヤ
私に 出会った のよ
이제부터 진짜
イジェブト チンッチャ
これから 本当に
Super Star로
スポ スタロ
スーパースターに
변신해
ピョンシンへ
変身する
흐르는 핏속에
フルヌン ピッソゲ
流れる 光の中に
스며드는 멜로디
スミョドゥヌン メルロディ
染み込む メロディ
완벽한 너로 다시
ワンビョッカン ノロ タシ
完璧な あなたに また
태어나게
テオナゲ
生まれるように
BoA DNA
이유 있는 자부심
イユ インヌン チャブシン
理由の ある 自負心
It's all right,
Yeah That's right
꿈꾸던 그
ックンックドン ク
夢見た その
Fantasy
새롭게
セロッケ
新しく
빛나는
ピンナヌン
輝く
저 파란 별이 되는 법
チョ パラン ピョリ トェヌン ボッ
あの 青い 星に なる 方法
내가 가진 모든 것
ネガ カジン モドゥン ゴッ
私が 持った 全部
너에게만
ノエゲマン
あなたにだけ
다
タ
すべて
Copy and Paste
보고 듣고 다 안다고 믿지 마
ポゴ トゥッコ タ アンダゴ ミッチ マ
見て 聞いて すべて 知ってると 信じないで
먼저 일어난 새는 조금 외로운 걸
モンジョ イロナン セヌン チョグン ウェロウン ゴル
先に 起き上がった 鳥は 少し さびしいのよ
영화보다 더한 사건들도
ヨンファボダ トハン サゴンドゥルド
映画より ひどい 事件も
매일 진짜로 일어나
メイル チンッチャロ イロナ
毎日 本当に 起きる
내 주위 친구들보다
ネ チュウィ チングドゥルボダ
私の 周りの 友達より
먼저 어른이 돼야 하지만
モンジョ オルニ トェヤ ハジマン
先に 大人に ならなければ ならないけど
누구보다 어린 걸
ヌグボダ オリン ゴル
誰より 幼い ことを
나중에야 알게 돼
ナジュゲヤ アルゲ ドェ
後になって 知ることになる
믿지 우리는
ミッチ ウリヌン
信じてるわ 私たちは
Match
이끌림 그 이유
イックルリン ク イユ
引っ張られる その 理由
마치
マチ
まるで
Puzzle처럼
ポズルチョロン
パズルのように
완벽히 딱 맞을 걸
ワンビョッキ ッタッ マジュル コル
完璧に ぴったり はまるのよ
기쁨도
キップンド
喜びも
슬픔도
スルプンド
悲しみも
이 리듬처럼 말이야
イ リドゥンチョロン マリヤ
この リズムのように
넌 또 하나의 나
ノン ット ハナエ ナ
あなたは また 一人の 私
막지 못해
マッチ モッテ
塞げない
BoA DNA
너로 인한 자부심
ノロ イナン チャブシン
あなたに よる 自負心
다
タ
すべて
Copy
날
ナル
私を
Copy
사랑이란 메시지
サラギラン メセジ
愛という メッセージ
언제나
オンジェナ
いつも
조금 더
チョグン ト
もう 少し
따뜻하게 바라봐준 너
ッタットゥッタゲ パラボァジュン ノ
暖かく 見守ってくれた あなた
내가 가진 모든 것
ネガ カジン モドゥン ゴッ
私が 持った 全部
너에게만
ノエゲマン
あなたにだけ
다
タ
すべて
Copy and Paste
(이미 이미)
イミ イミ
すでに
그렇게 믿고 있었지
クロッケ ミッコ イッソッチ
そんなふうに 信じて いたわ
(Cosmic Cosmic)
온 우주가 나를 따라 돈다고
オン ウジュガ ナルル ッタラ トンダゴ
全 宇宙が 私に ついて 回ってるんだと
(이제부터)
イジェブト
これから
이제부터 그대가 나의
イジェブト クデガ ナエ
これから あなたが 私の
(태양이 되겠니)
テヤギ トェゲンニ
太陽に なる?
태양이 되어 주겠니
テヤギ トェオ チュゲンニ
太陽に なって くれる?
너를 따라 돌 테니
ノルル ッタラ トル テニ
あなたに ついて 回るから
나를 비춰 주겠니
ナルル ピチュォ チュゲンニ
私を 照らして くれる?
BoA DNA
이유 있는 자부심
イユ インヌン チャブシン
理由の ある 自負心
It's all right,
Yeah That's right
꿈꾸던 그
ックンックドン ク
夢見ていた その
Fantasy
새롭게 빛나는
セロッケ ピンナヌン
新しく 輝く
저 파란 별이 되는 법
チョ パラン ピョリ トェヌン ボッ
あの 青い 星に なる 方法
내가 가진 모든 것
ネガ カジン モドゥン ゴッ
私が 持った 全部
너에게만
ノエゲマン
あなたにだけ
다
タ
すべて
Copy and Paste
다
タ
すべて
Copy and Paste
一番上に戻ります。