今回はC.N Blueの「一人ぼっちだ」のカタカナのルビ付きの歌詞を紹介します。
赤文字の「ッ」はピウッパッチムの部分です。そこでは口を閉じながら「ッ」と発音してください。
赤文字の「ン」はミウンパッチムの部分です。そこでは口を閉じながら「ン」と発音してください。
외톨이야 외톨이야
ウェットリヤ ウェットリヤ
一人ぼっちだ 一人ぼっちだ
외톨이야 외톨이야
ウェットリヤ ウェットリヤ
一人ぼっちだ 一人ぼっちだ
봐봐 나를 봐봐
ポァボァ ナルル ポァボァ
見てみて ぼくを 見てみて
똑바로 내 두눈을 봐
トッパロ ネ トゥヌヌル ボァ
しっかり ぼく 両目を 見て
거봐 이미 너는
コボァ イミ ノヌン
ほら すでに 君は
딴 곳을 보고 있어
タン ゴスル ポゴ イッソ
違う 所を 見て いる
Check it One Two Three
시계바늘만 쳐다보는게
シゲパヌルマン チョダボヌンデ
時計の針だけ 見つめるけど
말 안해도 다른 사람 생긴 걸 알아
マル アネド タルン サラン センギン ゴル アラ
言葉 言わなくても 他の 人 できるのを 知ってる
요즘 넌 나 아닌 다른 사람과 만남이 잦더라
ヨジュン ノン ナ アニン タルン サラングァ マンナミ チャットラ
このごろの 君は ぼくではない 他の 人と 出会いが しきりだ
이제는 먼저 전화도 걸지 않더라
イジェヌン モンジョ チョヌァド コルジ アントラ
今は 先に 電話も かからないよ
나랑 있을 때는 하루가 일초라도
ナラン イッスル テヌン ハルガ イルチョラド
ぼくと いる ときは 一日が 一秒でも
넌 내 앞에선 요즘 하늘만 보더라
ノン ネ アッペソン ヨジュン ハヌルマン ポドラ
君は ぼくの 前では このごろ 空だけ 見てる
Oh I know your mind
너와 나의 거리
ノワ ナエ コリ
君と ぼくの 距離
멀어진
モロジン
遠ざかった
그리고 벌어진
クリゴ ポロジン
そして うとくなった
남보다 못한 우리 사이
ナンボダ モッタン ウリ サイ
他人より うまくいかない ぼくたちの 仲
oh baby
외톨이야 외톨이야
ウェットリヤ ウェットリヤ
一人ぼっちだ 一人ぼっちだ
daridiridara du
외톨이야 외톨이야
ウェットリヤ ウェットリヤ
一人ぼっちだ 一人ぼっちだ
daridiridara du
외톨이야 외톨이야
ウェットリヤ ウェットリヤ
一人ぼっちだ 一人ぼっちだ
사랑에 슬퍼하고
サラゲ スルポハゴ
愛に 悲しみ
사랑에 눈물 짓는 외톨이
サラゲ ヌンムル チンヌン ウェットリ
愛に 涙作る 一人ぼっち
sad sad sad sad sad sad sad tonight
가슴이 아파
カスミ アッパ
胸が 苦しい
Oh no no no no no body knows
맘 몰라
マン モルラ
心 知らない
one two three four five six seven eight night
수 많은 밤을 새우며
ス マヌン パムル セウミョ
数 多くの 夜を 明かし
나를 달래고 있어
ナルル タルレゴ イッソ
ぼくを なだめて いる
차라리 다른 사람 생겼다고
チャラリ タルン サラン センギョッタゴ
むしろ 他の 人 できたと
내가 싫으면 싫다고
ネガ シルミョン シルタゴ
ぼくが 嫌なら 嫌だと
차라리 솔직하게 말해줬다면
チャラリ ソルチッカゲ マレジュォッタミョン
むしろ 率直に 言ってくれれば
난 너를 죽도록 미워하진 않았을텐데
ナン ノルル チュットロッ ミウォハジン アナッスルテンデ
ぼくは 君を 死ぬほどに 憎まなかったのに
check it one two three
말을 되새겨봐도
マルル トェセギョボァド
言葉を 繰り返してみても
이리 저리 둘러대는 거짓말이야
イリ ジョリ トゥルロデヌン コジンマリヤ
あれ これ うまく言う うそだ
oh baby
외톨이야 외톨이야
ウェットリヤ ウェットリヤ
一人ぼっちだ 一人ぼっちだ
daridiridara du
외톨이야 외톨이야
ウェットリヤ ウェットリヤ
一人ぼっちだ 一人ぼっちだ
daridiridara du
외톨이야 외톨이야
ウェットリヤ ウェットリヤ
一人ぼっちだ 一人ぼっちだ
사랑에 슬퍼하고
サラゲ スルポハゴ
愛に 悲しみ
사랑에 눈물 짓는 외톨이
サラゲ ヌンムル チンヌン ウェットリ
愛に 涙作る 一人ぼっち
sad sad sad sad sad sad sad tonight
가슴이 아파
カスミ アッパ
胸が 苦しい
Oh no no no no no body knows
맘 몰라
マン モルラ
心 知らない
one two three four five six seven eight night
수 많은 밤을 새우며
ス マヌン パムル セウミョ
数 多くの 夜を 明かし
나를 달래고 있어
ナルル タルレゴ イッソ
ぼくを なだめて いる
사랑이 가네
サラギ カネ
愛が 去るよ
사랑이 떠나네
サラギ トナネ
愛が 離れるよ
(한 사람을 그리고 한 사랑을
ハン サラムル クリゴ ハン サラグル
一人を そして ひとつの 愛を
내게는 익숙했던 모든 것들을)
ネゲヌン イクスケットン モドゥン ゴットゥルル
ぼくには 慣れた すべての ことを
이 밤이 가면
イ パミ カミョン
この 夜が 過ぎれば
널 지워야겠지
ノル チウォヤゲッチ
君を 消さなければならないよ
(그래 나 억지로라도 너를 지워야겠지
クレ ナ オッチラド ノルル チウォヤゲッチ
そうだ ぼくは 無理にでも 君を 消さなければならないよ
날 버린 널 생각하면 그래야겠지)
ナル ポリン ノル センガッカミョン クレヤゲッチ
ぼくを 捨てた 君を 考えれば そうしないと
(Gone Gone my love is gone)
외톨이야 외톨이야
ウェットリヤ ウェットリヤ
一人ぼっちだ 一人ぼっちだ
daridiridara du
외톨이야 외톨이야
ウェットリヤ ウェットリヤ
一人ぼっちだ 一人ぼっちだ
daridiridara du
외톨이야 외톨이야
ウェットリヤ ウェットリヤ
一人ぼっちだ 一人ぼっちだ
사랑에 아파하고
サラゲ アッパハゴ
愛に 苦しんで
사랑을 기다리는 외톨이
サラグル キダリヌン ウェットリ
愛を 待つ 一人ぼっち
sad sad sad sad sad sad sad tonight
꿈이길 원해
クミギル ウォネ
夢であるよう 願う
Oh no no no no no body knows
날 몰라
ナル モルラ
ぼくを 知らない
one two three four five six seven eight night
수 많은 밤을 새우며
ス マヌン パムル セウミョ
数 多くの 夜を 明かし
눈물 흘리고 있어
ヌンムル フルリゴ イッソ
涙 流して いる
一番上に戻ります。