日記 -11ページ目

日記

はじめまして。英語講師でライターの順と申します。英会話、Toeic,英文法、ビジネス英語、資格講座・セミナー等開講しています。わくわくすること、楽しいことが大好きです。日々楽しい毎日を英語を絡めながら書いています。よろしくお願い致します。

昨夜気分よく今はやりのアナ雪のlet it goを自宅で熱唱してたら、
2年くらいアメリカに住んでたものの英語はさっぱりの旦那さんが、
ビールを飲みに行こうと英語で(運転してもらいたいから私に
ついてきてほしいのだろう) 「Let it go. 」と意気揚々に言った。
それを言うならLet's go.!だ。
Let it go. だと 行かせて。(let 目的語 原型不定詞 で 目的語に~させるの
意味) だ。 私にいかせてほしい。になる。
なので、Of course. Bye.(もちろん、いってらっしゃい)と言い返した。


今宵一人先日香川で買ったうどんでも茹でるか。
 
{1EE73014-5DE3-45C0-B937-FED4F77391C4:01}





今日は奈良の郡山のアピタのスタバに出没。
使ったのはミニチュアサイズのスタバカード。

I went to the starbucks in Apita, Kooriyama city , Nara , Japan.
I paid a cup of coffe by mini-size card.
I love it.

ここのスタバはショッピングモールに入っているのですが、
店内側のソファーに座ると、買い物をしている人などの
人間ウォッチングが楽しめます。笑

This starbucks is in the Apita shopping mall and there,I can enjoy watching
people who are shopping and all that. w

ゴールデンウィーク最終日。
家族が多い模様。

Today is the last day of the Golden week holidays.
It seems that many families are there.

You've got mail を見ながら旦那さんの歯医者まちです。

Now I am watching the movie,` You got the mail` and waiting for my husband.

{57EA19FB-38FC-4889-A112-031A1061AB99:01}
{3850816C-7017-4C77-A1F5-CB6277A4FBEE:01}
{C7FFAD93-0C50-4DDA-992F-54CB03B30D00:01}





続きです^_^


The wind is howling like this swirling storm inside.

  howl   風などがヒューヒューとうなる。
  swirl    渦巻く

風はヒューヒューと吹き荒れている、まるで私の中でぐるぐる渦巻いている嵐のように

Couldn't keep it in, Heaven knows I tried.

  keep in 感情を抑える

  感情を抑えておくことは、できなかった、天は私が頑張ったってわかってるわ

Don't let them in, don't let them see.

 let in ~を中にいれる。
 let +目的語(them) +原形不定詞(see)

      
誰も入れるな、誰にも見せるな

Be the good girl you always had to be.

いい子でいなさい、いつもいい子でいなければいけない

Conceal don't feel, don't let them know.

  conceal  隠す(hide)
隠しなにも感じるな、彼らに知られるな

Well, now they know!
でも、もうみんな知ってるわ


アナ雪流行ってますね。せっかくなので歌詞からどこまで英語の知識を身につけれるかをテーマに検証しました。今回は出だし最初のひとまとまりを。


The snow glows white on the mountain tonight

  glow  輝く

  ちなみにgrowは成長する、増加する(increase)  例 Sales of new cars grew   by 5% last year. 新車の売上は去年5%増加した。ビジネスで使われそうなセンテンスです。

Not a footprint to be seen

   footprint 足跡  footは足で複数形はfeet  日本でもよくきくfoot関連の単語は、foot bath(足浴)

 熟語では、foot the bill 勘定を支払う(pay for something) 特に高くて支払たくない何かを支払うときに使う。

A kingdom of isolation

kingdom 王国  王様か王妃によって統治されてる国ですね。                      the united kingdom とかthe kingdom of Thailand (タイ王国)

isolation 孤独  isol(島) ate(動詞をつくる) -tion(~すること)  島のように他のものと隔てること=孤立、孤独、 island(島)はおなじみですね。セットで覚えると覚えやすいかも。 

And it looks like 

  look like ~のように見える。例 It looks like it's going to rain. 雨が降りそうだ。


I’m the Queen.

I' m the Queen.  theはその(限定)冠詞

和訳  
今夜は、山には
雪が白く輝いて
足跡すら全て
見えなくするの
孤高の王国
そして私はさながら
その国の女王よ

今回はここまで。 
昨日の帰り高速で撮ったワンショット。
渋滞ハマる前で平和だった瞬間。

{888CB896-7926-4C8E-A9FA-0F0A70131704:01}


香川県うどんめぐり 

うどん去ってまたうどん。


Kagawa is a small prefecture with a popuration of only one million,yet it has
around 900 udon restaurants.


{46D60809-6C70-4C17-B898-12852E207730:01}
{808BA652-7BCF-4F34-9A40-68944C50EB07:01}
{53B5EC9D-7891-4499-9F3E-5DEBEC3EF6F1:01}

半年分のうどん食べました。


 
留学組みの久々の会合で香川で密会^_^
うどんツアーです。

初日は友人が予約してくれたお魚やさんへ。

地元民しかわからないような路地裏にあるお店です。

ヘルシーな感じで体にいいことした気分に❤️

{8DE05F6C-A357-495F-94F0-A7E45C03467E:01}
{D7404C09-7A9C-4CB0-8B1E-2ACA4025A5AF:01}
{11BDFAB9-66BE-47F4-A4CC-00310F9489B4:01}
{7AA94955-95AC-41EF-8A34-B648986544D2:01}
{E95F4D48-7696-4997-BAA0-4B80A0776453:01}
{8A9305EE-29E0-43C5-B9FB-94525F625B75:01}
{6A933279-2581-4BCE-9069-C262C52B516B:01}








やっと渋滞抜けて入ったパーキングで
神戸バージョンスタバカードゲット❤️

神戸だけに、パーキングにドッグランもありおしゃれだぞ。
いてる女性もなんだか気品が溢れてる。
そんななか大口開けて豚角煮マンを頬張る私。
{AAC28EDF-03D8-4392-BF11-E70911C08422:01}
{626ACEFD-7B05-42D3-A300-0FFCAF0D7BD7:01}
{F2EA6D94-0386-46D0-8E10-F32F7B00860B:01}








普段はしないんだけど、ゴールデンウィークなのでやってみた。
初日は特にプランがなく、でも何か外に出たい気持ちだった。
なので豆腐の専門店に出向き、それから産みたての卵をゲットしに
養鶏所に行った。


I do not usually do this , but I did because of Golden weeks.
I had nothing special plans in the first day but felt like going out.
That's why I  went to the special store of Tofu , and then drove out to get
 freshly laid eggs to a bird firm.

これから玄米ご飯に産みたて卵をかけて卵かけごはんをして
頂きます。

I am going to have a bowl of rice with a freshy laid egg .
I cant't wait.



{CA8EDF83-9FE0-43F3-9B72-41558ACE5B3D:01}
{2B611B18-ED6B-4695-BDB7-ECC4CE7B89BE:01}

{22AF84C7-1E6E-40B4-B5CB-0B03ADC05391:01}


{EEF37F59-3728-4D5C-AFD1-C90A60BBC2E2:01}


{BB53AA98-A3E2-47E1-BA48-83D65D895F54:01}
{294C03F8-7E44-4904-A35C-270D5BD7179E:01}






ある中年の日本語が達者のアメリカ知人がいるのだが、
彼は自分のことを僕という。

間違いではないがちょっと違和感。
日本語辞典になんて英語で説明してあるか確認してみた。


1: (Male term or language) I; me; 私 
2: you (used addressing young children); 
  これは言われてみたらそうだという感じ。確かに、たとえば迷子になっている
  小さい男の子に声かけるとき、ぼく、パパとママは?といったように
  相手の立場にたって僕と呼びかける。あ、でも考えてみれば女の子だと
  私とはあまり呼びかけないな。お嬢ちゃん、かな。
  
3: manservant  〈古〉男性{だんせい}の召使[従者{じゅうしゃ}]
  使ったことないぞ。

こんな感じでのっていた。

アドバイスとして僕は間違いじゃないけど、
私のほうがより洗練された大人という感じになるし、もし気の知れた友人同士
で使うならオレが主流。僕というと、少し幼稚な感じ、もしくはマザコン、まじめな育ちがとてもいいイメージ と伝えた。

英語もそうだけど、机上での学習も大切だが実際使われている環境の中に
入り込んで自然体得も大切だと感じられた出来事。