○○ドン
「テポドン」とか「ノドン」って、ネーミングが成功してるよね。
「○○ドン」って、日本だと怪獣の名前っぽい。
だから、名前だけで完全に威嚇されちゃってる感じがする。
それを狙ってつけられた名前なのかな?
「テポチャン」とか「テポリン」だったらここまでの騒ぎにならなかったんじゃない?そうでもねえか。
こないだ撮影した映画、「秋葉原通り魔事件」をモチーフにしてるんだけど、
その関係で、読んだ本に、「近年、凶悪犯罪が著しく増えているように報道されて、日本は治安が悪くなってきていると思われてるけど、実際には、殺人事件はものすごく少なくなってる。テレビは嘘をついてる」みたいなことが書いてあった。
その流れで、「戦前の少年犯罪」って本があることを知り、図書館で借りてきた。
まだ、はじめの50ページくらいしか読んでないんだけど、
これを読むと、ほんと、戦前の子供はメチャメチャだったようだ。
18歳の少年が、強姦目的で9人殺したとか、
3歳児や4歳児が、殴り殺したり、縄で絞め殺したり。
少年による通り魔事件も、しょっちゅう起こっていたらしい。
よく、「最近の親は、子供の躾けもしない」「昔は、親が子供をちゃんと躾けてた」って言われるけど、
それって、まったくの嘘らしい。
昔は、子供なんてほったらかしにされてて、親が子供をちゃんと躾けるようになったのは、日本の歴史の中ではごく最近のことなんだって。
「昔は小学生が殺人するなんて考えられなかった」って言う人がいるけど、そんなの大嘘なんだって。
冷蔵庫とカミュなんて知らないのこと
冷蔵庫が壊れた。全然冷えなくなってしまった。
この冷蔵庫、部屋に備え付けあったもので、すごく小さい。
流しの下に、この小さい冷蔵庫が丁度はいるスペースがあって、そこに冷蔵庫がぴったりと収まってる。
で、新しい冷蔵庫を買おうと思ったんだけど、このスペースに入る冷蔵庫が全然ない。
今、小さい冷蔵庫って、ほとんど作られてないんだって。
キッチンがものすごく狭いから、他に冷蔵庫を置けるスペースがない。
うーん、すごく困った。
こないだ買ったDVD「カミュなんて知らない」を観る。
前に一度観てるんだけど。
冒頭のシーンが、約7分の長回し。大学の中、200メートルくらいの距離。そのシーンで、主要なキャストがほとんど出てくる。メイキングも特典映像に入ってて、その長回しの撮影がいかにたいへんだったかわかって、すごく面白い。
長回しって、すごい緊張感があるよね。
やっぱり、この映画、すごく面白い。
お姫様から乞食まで
フィギュアの時は、いつも出てくる解説の人(名前忘れた)が、こんなようなことを言ってた。
「キム・ヨナは、表現力が素晴らしくて、お姫様から乞食まで演じられる」
みたいな。あんまりしっかり見てなかったから、ちょっと違うかもしれないけど、
でも、テレビから「乞食」って言葉が聞こえたから、ドキッとした。
フィギュアのコーナーが終わったあとで、小倉さんが「先ほど、テレビでは言ってはいけない言葉を言ってしまいました」と謝罪してた。
だけど、「お姫様」に対して「乞食」って言ってるわけだから、当然、おとぎ話だとか大昔の話に出てくる「乞食」のことを言ってるのであって、「お姫様からホームレスまで」って言ったら、どう考えてもおかしい。この場合、どう言えばよかったんだろうか。
昔、ホームレスが登場する芝居をやった時に、稽古場の隣の公園にホームレスの人がいたんで、参考のためにいろいろ話を聞いてみたことがあるんだけど、そのとき、その人は、自分のことを「乞食」って言ってたな。(まあ、だからどうってわけじゃないけど)
自分は、いわゆる放送禁止用語って、舞台の台本だったら、時々使ってる。
以前書いた「天国を向いて歩こう」という戯曲には、「このキチガイ!」って台詞があったんだけど、
他の劇団がこの戯曲を上演したときには、この台詞はカットになってた。
テレビの仕事をした時に、女の子に「何か踊れる音楽かけてよ」って言われた主人公が、ピグミー族の合唱のCDをかけて、女の子が「何よ!このへんな音楽は!」って文句を言うシーンを書いたんだけど、
「ピグミー族の人をバカにしているようだ」ってことで変更になったことがあった。
自分としては、別にピグミー族をバカにしてるわけじゃなかったんだけど、そのシチュエーションでそういう音楽をかけるっていうずれた感じが面白いかと思ってた。
だけど、まあ、確かに見方によってはバカにしてるようにもとれるかもしれないなぁ。
まあ、こういう問題って、どういう意図でその言葉を使ってるかってことが問題だと思うんだけど、その意図が伝わらない場合もあるから、難しいね。