Only In My Dreams 和訳 Debbie Gibson | 和訳にっき *INXS fan blog*

和訳にっき *INXS fan blog*

気になる曲の翻訳歌詞や、音楽に関することを
ゆるゆると綴っております。
INXS / Michael Hutchence / Nuno Bettencourt /
The Police / Sting / 5SOS /

蒸し暑い日が続いてますが、皆さま、お元気でしょうか?

水分補給、そして手洗いうがいを忘れずに過ごしましょうね🧼



前回もマドンナの80年代のアルバムを紹介〜 といった記事でしたが、今回も80年代の大ヒット曲を取り上げたいと思います。


以前記事にしたティファニー と人気を二分していたのじゃないかなと思うのですが、80年代後半ティーンエイジ・アイドルとして、とにかく大人気だったデビー・ギブソンのデビュー曲です。

 

 

〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜

デビー・ギブソン(Debbie Gibson、1970年8月31日 - )は、アメリカ合衆国の歌手、ミュージカル女優。

ニューヨークのブルックリン生まれ。幼少時からピアノを習い作曲の才能も発揮する。


1986年に16歳でアトランティック・レコードと契約。12月にデビュー曲『オンリー・イン・マイ・ドリームス』を発表、1987年には全米4位まで上がる大ヒットを記録。

同年、自身で作詞作曲・プロデュースを手掛けたデビューアルバム『アウト・オブ・ザ・ブルー』をリリース。シングルカット曲が全米1位となり、一躍アイドルとしてスターダムにのし上がった。


1989年リリースの2枚目のアルバムはアルバムチャート1位、シングルカット曲も1位の大ヒットとなる。

アルバムは日本でもオリコン洋楽アルバムチャートで2週連続1位を獲得。日本限定シングルリリース等もあり、日本でも大人気となった。


アイドルとしての人気が陰りを見せた後は、主にミュージカル女優として活動。

2006年には元ニュー・キッズ・オン・ザ・ブロックのジョーダン・ナイトとデュエットした曲がチャートイン、2010年には、J-POPの男性ボーカル曲のカバー・アルバム『MS.VOCALIST』を日本でリリース。

2011年、テレビ映画『メガ・パイソンVSギガント・ゲイター』にてティファニーと共演。


音楽活動は地道に続けており、先日2021年8月20日には、久しぶりのアルバム『Body Remembers』をリリースしたばかりである。

〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜

なんと1週間前に新しいアルバムをリリースしていました!びっくり!!今も頑張っているんですね👏


そして2ヶ月ほど先になるのですが(2021年10月中旬過ぎの予定)、デビーのデビューアルバムである『Out of the Blue』のDVD付きデラックスエディションが発売となります!

輸入盤のみのようですが、AmazonやHMV等で予約可能。

 

 


 

シングル曲の各種リミックス、別ヴァージョン、さらには、『Only in My Dreams』『Shake Your Love』『Out of the Blue』『Foolish Beat』『Staying Together』のビデオクリップやライヴ映像「Out Of The Blue: Live In Concert」、インタビューなどを収録のDVDを追加した 3CD+DVDのデラックス・エディションだそうです。盛り沢山!


デビーの人気は日本でも凄かったですよねぇ…。

何というか等身大のティーン・エイジャーが、奇をてらう訳でもなく、セクシー路線に行く訳でもなく(もちろん年齢的にそういった路線に行った時期もあったようなのですけれど💦)、ホントにまんまその当時の気持ちや意見を歌にした感じで、だからこそ、同世代のみならず全世代に反響があったのかな…なんて思います。

 

若き日のブラピとのツーショット。…これは何の時なんでしょう?

デビーと言えば、以前ちらりと何かの記事に書いたかと思うのですけど、映画「ロック・オブ・エイジズ」にカメオ出演もしていました。

ヌーノさんと一緒に出てるのが何だか意外で、でも嬉しかった記憶😂

未見の方は是非!80年代ロックがお好きな方なら楽しめる…のではないかなーと思います。

 

(購入版の金額しか出ていませんが、Amazon Primeにてレンタルでも観られます。ご自身でご確認の上選択して下さいね m(_ _)m)

 

長くなってしまいました💦

デビー17歳の魅力満載のミュージックビデオを最初に。最後には、プロモーションで来日しての色んなTV番組に出演した模様を繋げてある動画を載せますね。


Only In My Dreams / Debbie Gibson  1986

Everytime I'm telling secrets

I remember how it used to be

And I realized how much I miss you

And I realize how it feels to be free

Now I see I'm up to no good

And I wanna start again

Can't remember when I felt good

No, I can't remember when

*No, only in my dreams

As real as it may seem

It was only in my dreams*


Couldn't see how much I missed you

(Now I do)

Couldn't see how much it meant

Now I see my world come tumbling down

(Tumbling down my world)

Now I see the road is bent

If I only once could hold you

And remember how it used to be

If only I could scold you

And forget how it feels to be free

(*~* Repeat ×5)




~教科書的な訳をお伝えするためのブログではありません。そのような和訳をお探しの方は別のサイトをお探し頂くようお願いします。
個人の意訳です。無断転載転用等おやめください。~

↓ランキング参加しております。
クリックして頂けるととても嬉しいです♡
にほんブログ村 音楽ブログ 歌詞・フレーズへ
にほんブログ村
にほんブログ村 音楽ブログ 洋楽へ
にほんブログ村


更新時にお知らせ☆
↓ブログリーダーへの登録はこちら
てづくり*にっき  〜音楽と和訳と〜 - にほんブログ村