*再アップ* I Think We're Alone Now 和訳 Tiffany | 和訳にっき *INXS fan blog*

和訳にっき *INXS fan blog*

気になる曲の翻訳歌詞や、音楽に関することを
ゆるゆると綴っております。
INXS / Michael Hutchence / Nuno Bettencourt /
The Police / Sting / 5SOS /

2014年10月29日の記事の再アップです。
加筆修正しました。

ゴールデンウィークですね (´ー`)
皆さまはどの様に過ごしていますかー?
私は昨日(同じ県内なのですが)ちょっと遠出して、少し大きめのショッピングモールに出掛けて買い物してきました。
カルディで食材やコーヒー豆、昔グァムで買ったものと似ている香りで大好きなフルーツティーを調達。あとは上の子と服やらアクセやらちょこちょこ買ってきました。
今日からは、特に予定はなく(笑)子供たちの送迎とかする感じですかね。


平成最後の日の曲。
結局80年代回顧になりましたが、平成の忘れ物ラストは、ティファニーの最大のヒット曲である『I Think We're Alone Now』です。
~~~~~~~~~~~~~~~
ティファニー(Tiffany、1971年10月2日 - )はアメリカはカリフォルニア州ノーウォーク出身の歌手。
レバノンとシリアにルーツがある父とチェロキー族が入ったアイルランド系の母との間に生まれる。幼少時からのど自慢荒らしとして有名で、素人ながら相当の稼ぎがあったという。1986年にMCAレコードと契約し1987年に15歳でデビュー、瞬く間にトップアイドルとなる。

1987年から1989年にかけて米国で6曲(トップ40内5曲)、英国で6曲がチャートイン。米国で4曲(1位2曲)、英国で3曲(1位1曲)がトップ10ヒットを記録。ファースト・アルバムの『Tiffany』は日本でもオリコン洋楽アルバムチャートで3週連続1位を獲得。
当時は同じく成功をおさめた十代の女性歌手としてデビー・ギブソンがティファニーより先にデビューしており、ライバル関係と目されるようになる。
1988年秋に両国国技館で来日公演を行った。

私生活でのゴシップや、彼女のマネジメントを巡ってのマネージャーと両親との法廷闘争、また周囲の反対を押し切ってまで前座に迎えたニュー・キッズ・オン・ザ・ブロックに人気を奪われ、ツアー中にコンサートのメインと前座が入れ替わる事態、ストーカー男性の告訴などのスキャンダルにより、ティファニーの人気は下降の一方を遂げた。

90年代後半には表舞台から退いていたティファニーだが、2011年にデビー・ギブソンと共に、昔のデビーとのライバル関係を皮肉ったコメディである『メガ・パイソンVSギガント・ゲイター』に主演するなど、この時期より意欲的に活動を再開している。

2012年『I Think We're Alone Now』が、セス・マクファーレン監督のコメディ映画「テッド」と2015年公開の続編「テッド2」の挿入歌として採用。
昨年暮れに新曲をリリース。10日ほど前には『I Think We're Alone Now 2019』をリリース。
~~~~~~~~~~~~~~~

今回調べてみて、何故あんなに上手いシンガーがあっという間に表舞台から消えてしまったのか不思議だったのですが、そういう経緯があったのかーとびっくりしました。


ティファニーと言えば、ちょっとロックテイストの歌声でカッコいい感じの可愛さでしたよね。スティーヴィー・ニックスが好きと公言していただけあって、声も低めで歌い方も影響を受けている感じがありました。
対照的に、同時期に人気を博していたデビー・ギブソンは優等生タイプの可愛さというか。
でもどちらの歌も好きだったなぁ(っ´ω`c)
MVを見て頂くと判るのですが、いわゆるどさ回りですよね、アルバムリリース時にスーパーマーケットでのライブ巡りをして各地でプロモーションをしているティファニーの姿が収められています。そういった所も近所の女の子感があって親近感がわいての人気だったのだなーと改めて感じます。

ティファニーさん、同学年になるのですが、今も現役で頑張っていて嬉しい限り。
この前リリースしたばかりの同曲2019年バージョンと、この曲の原曲である1967年のトミー・ジェームズ&ザ・ションデルスのバージョンをラストに載せますね。

I Think We're Alone Now / Tiffany  1987
Let me hear your heart beat
Let me feel your heart beat
Let me touch your heart beat
I can change your heart beat
Children behave
That's what they say when we're together
And watch how you play
They don't understand
And so we're
Running just as fast as we can
Holding on to one another's hand
Trying to get away into the night
And then you put your arms around me
And we tumble to the ground
And then you say
I think we're alone now
There doesn't seem to be anyone around
I think we're alone now
The beating of our hearts is the only sound

Look at the way
We gotta hide what we're doing
Cause what would they say
If they ever knew
And so we're
(*~* Repeat)
I think we're alone now
There doesn't seem to be anyone around
I think we're alone now
The beating of our hearts is the only sound
(*~* Repeat)
I think we're alone now
There doesn't seem to be anyone around
I think we're alone now
The beating of our hearts is the only sound

I think we're alone now
There doesn't seem to be anyone around
I think we're alone now
Just you and me the only sound now
Look at the way
We gotta hide what we're doing
Don't care what they say!
We're making the only sound 
Can't you hear my heart beat
Can't you hear my heart beat
Dancing to my heart beat
Let me hear your heart beat
Let me feel your heart beat
Let me touch your heart beat
I can change your heart beat


(2019 Version)

(Tommy James and the Shondells  1967)


~教科書的な訳をお伝えするためのブログではありません。そのような和訳をお探しの方は別のサイトをお探し頂くようお願いします。
個人の意訳です。無断転載等固くお断りいたします。~

↓ランキング参加しております。
クリックして頂けるととても嬉しいです♡
にほんブログ村 音楽ブログ 歌詞・フレーズへ
にほんブログ村
にほんブログ村 音楽ブログ 洋楽へ
にほんブログ村