テレビで中国語を見ました。
これまでと違って書き留めても、あまりどうかなと
思うので、止めています。
多保重。ご自愛ください。
后会有期。また会える日まで。
一路顺风。旅のご無事をお祈りします。
知らない表現でした。
ニュースで英会話も見ました。
従軍慰安婦の少女像の問題と朴槿恵大統領の
ことでした。これはただ見ているだけだと単語が
流れてしまうなと見ていて思いました。書き留めた
方がいいのかもしれないです。今度から書き留める
ことにします。
昨日大人の基礎英語を2日分見ました。
毎日見ないとだめですね。わかりにくいところもちらほら
あります。でも、2回聴くことができて、意味も確認するので、
わからないままにならないところはいいです。
昨日は他にフランス語、中国語、ドイツ語を聴きました。
中国語はこれくらいできないと!と思って、ピリピリしながら
やっているので、間違えると落ち込みます。
フランス語は楽しいですね。ドイツ語はすこしずつわかって
いくことが増えている感じがしています。
ロシア語は聴きました。またゴンザとい漂流民が
教育を受けて作った辞書の内容を先生が読み上げました。
薩摩弁でした。日本語の意味がわからなかったのが多かったです。