先日、ある投資家さんからこういう情報を頂きました。
ある投資家さん 「神奈川県の○○(地銀)さんが、2024年度の収益物件への貸し出しを締めると連絡がありました。」
そして、沖縄の投資家さんからこういう情報を頂きました。
沖縄の投資家さん 「沖縄の○○(地銀)が、内地の物件への融資はしないと連絡がありました。」
うーん。。。
不動産市況の転換点になりますかね。。。
融資が出れば、売り市場(高く売れる)ですし、融資が出なければ買い市場(高く売れない)になります。
ご参考までに。
※保有資格
〇宅地建物取引士・〇住宅ローンアドバイザー
〇上級相続診断士・〇賃貸不動産経営管理士
〇競売不動産取扱主任者・〇ADR調停人候補者
〇甲種防火管理者
会社PCで個人的にLINEアプリを入れました。
不動産でお困り事などありましたら、ご質問、承ります。
お気軽にご連絡下さい(^^)/
あと、私の妻が「こども食堂」を不定期的にオープンしております。
では、本日も一日頑張りましょう(^^)/
英語や中国語でブログ続ければ、英語圏、中国圏のお客様も来るのか?
グーグルで翻訳しながら、1年位試してみます。
The other day, I received this information from an investor.
An investor: ``I was informed that ○○ (regional bank) in Kanagawa Prefecture will close lending to profitable properties in 2024.''
We received this information from an Okinawan investor.
Investor from Okinawa: “I was informed that ○○ (regional bank) in Okinawa will not lend to properties in the mainland.”
Hmm. . .
Will this be a turning point in the real estate market? . .
If financing is available, it will be a selling market (selling at a high price), and if financing is not available, it will be a buying market (selling will not be high).
for your information.
前几天,我从一位投资者那里收到了这样的信息。
一位投资者:“我获悉神奈川县的○○(地方银行)将于 2024 年停止向盈利性房产提供贷款。”
我们从一位冲绳投资者那里收到了这一信息。
冲绳投资者:“我听说冲绳的○○(地区银行)不会向大陆的房产提供贷款。”
唔。 。 。
这会成为房地产市场的转折点吗? 。 。
如果有融资,那就是卖出市场(卖价高),如果没有融资,那就是买入市场(卖价不会高)。
供你参考。