新・坊主日記 -33ページ目

新・坊主日記

2007年2月22日からブラジルの、サンパウロ別院でお仕事をする事になりました。
日本とは場所も言葉も文化も違うところですが、人間が喜怒哀楽の中で生きているのは同じです。
沢山の人たちに出会って共に学び合いたい!
坊主日記、2014年からはマリリア編に突入!

おはようございます。ご機嫌いかがですか?

シュウチャンネルのしゅうです。

今日も一緒にお参りをいたしましょう。

 

おはようございます

今日は観無量寿経です

http://labo.wikidharma.org/index.php/%E7%8F%BE%E4%BB%A3%E8%AA%9E_%E8%A6%B3%E7%84%A1%E9%87%8F%E5%AF%BF%E7%B5%8C

 

 

O Sutra da Contemplação da Vida Imensurável

http://jodoshinshu.com.br/budismo-terra-pura/sutra-da-contemplacao-da-vida-imensuravel/

 

 

 

↓いいね評価、チャンネル登録よろしくお願いします↓

https://goo.gl/iVwh85

登録してベルマークをクリックしてくれると毎日のYouTubeをアップしたらお知らせが届きます。

 

(58)

鸞師のをしへをうけつたへ

 綽和尚はもろともに

 在此起心立行

 此是自力とさだめたり

 

 

(58)

鸞師のおしへをうけつたへ

綽和尚はもろともに

在此起心立行は

シヤバセカイニテボダイシムヲオコシギヤウヲタツルハミナジリキナリトシルベシ

此是自力とさだめたり

コレハコレジリキナリトイフ

 

 

在此起心立行

ざいし-きしん-りゅうぎょう

 【左訓】「娑婆世界にて菩提心を起し行を立つるはみな自力なりとしるべし」(高僧 P.588)

 

此是自力

しぜ-じりき

 【左訓】「これはこれ自力なりといふ」(高僧 P.588)

 

 

 

Ranshi no oshie wo uke tsutae

Shaku Kashô wa moro tomo ni

Zaishi kishin ryûgyô wa

Shize jiriki to sadametari

 

Aceitando os ensinamentos do Mestre Donran,

O Mestre Dôshaku declarou:

- “Procurar atingir a Iluminação através das práticas deste mundo,

Isto é o auto-poder”.

 

Kôsô Wasan (Hinos em louvor dos Patriarcas) composto pelo Tonsurado Ignorante Shinran

– Hinos em louvor a Tao-ch’o (Dôshaku-Zenji)

Rev. Wagner Haku-Shin / Shinshû Ôtani-Ha Apucarana Nambei Honganji

http://honganji.org.br

 

 

68)

 Aceitando e ensinamento de Tan-luan 

Mestre Tao-chib declarou 

Procurar atingir à luminacão através das práticas neste mundo 

Isto é um meio do poder próprio

 

 

 

aceitar

[asei ́taɾ]➡ 活用

〖過分 aceitado/aceito/aceite〗他 

1 [提案・贈り物などを]受け入れる,引き受ける:

Aceita um café? 

コーヒーいかがですか? 

aceitar uma responsabilidade 

責任を負う. 

2 …に同意する,聞き入れる; [+de+不定詞 することを]受諾する:

aceitar um desafio 

挑戦を受ける,けんかを買う. 

3 甘受する:

aceitar a redução salarial 

賃下げをのむ. 

aceitar um castigo 

罰を甘んじて受ける. 

4 [正しいと]受け取る; 承諾する,[+por として]認める:

aceitar uma informação 

情報を信じる. 

aceitar uma letra 

手形を引き受ける. 

aceitar um contrato 

契約を承諾する. 

Aceito por boa a doutrina. 

私はその教義を完全なものと認める. 

5 受け止める,反応する:

aceitar mal 

悪く受け止める

自 同意する; 受け入れる

 

declarar

[dekla ́ɾaɾ]➡ 活用

他 

1 表明(明言)する; 陳述(供述)する:

declarar a opinião 

意見を述べる. 

2 説明する:

declarar as razões 

理由を説明する. 

3 宣言(声明·公表)する:

declarar guerra 

宣戦布告する. 

declarar o direito 

権利を宣言する. 

4 告白する:

declarar as próprias culpas 

自らの罪を告白する. 

5 申告する,届け出る:

O senhor tem algo a declarar? 

何か申告する物をお持ちですか? 

6 [+補語 であると]宣告する; 指定(公言)する:

declarar... culpado (inocente) 

…に有罪(無罪)判決を下す. 

declarar falido 

破産を宣告する. 

declarar morto 

死刑を言い渡す. 

Ela declarou-o seu herdeiro. 

彼女は彼を相続人に指名した

~-se 

1 自分の考えを表明する:

declarar-se à pequena 

恋人に意中を打ち明ける. 

2 [+補語]自分が…であると公言する:

declarar-se vencido 

敗北を認める. 

declarar-se quite com... 

…と引き分けとすることに同意する. 

3 [災害などが]起こる,発生する:

Declarou-se uma epidemia. 

疫病が発生した. 

4 [+por に]味方する:

declarar-se pela democracia 

民主主義を支持する

 

 

ご感想、ご意見お待ちしております。

 

SMSもやってます、リンク大歓迎

Bloggerブログ

 https://izushui.blogspot.com.br/

Twitter

 https://twitter.com/ishui

Facebook 

https://www.facebook.com/shu.izuhara

 

Instagram 

https://www.instagram.com/izushu/?hl=ja

 

人気blogランキングに参加しています 

1クリックをよろしくお願いします 

↓     ↓     ↓ 

にほんブログ村 海外生活ブログ ブラジル情報へ にほんブログ村

  

こちらもよろしくね。

  
ブラジル(海外生活・情報)ランキング

\(^o^)/

 

フォローしてね!

おはようございます。ご機嫌いかがですか?

シュウチャンネルのしゅうです。

今日も一緒にお参りをいたしましょう。

 

おはようございます。 Bom dia a todos!

 

今日は『大無量寿経』です

http://labo.wikidharma.org/index.php/%E4%BB%8F%E8%AA%AC_%E7%84%A1%E9%87%8F%E5%AF%BF%E7%B5%8C_(%E5%B7%BB%E4%B8%8A)

 

O Sutra Maior Sobre o Buda da Luz Infinita

https://www.terrapuradf.org.br/wp-content/uploads/2012/05/sutra-maior.pdf

 

↓いいね評価、チャンネル登録よろしくお願いします↓

https://goo.gl/iVwh85

登録してベルマークをクリックしてくれると毎日のYouTubeをアップしたらお知らせが届きます。

 

(57)

末法五濁の衆生は

 聖道の修行せしむとも

 ひとりも証をえじとこそ

 教主世尊はときたまへ

 

 

正信偈の教え-みんなの偈-. 東本願寺 真宗大谷派

聖道門と浄土門

九州大谷短期大学長 古田和弘

道綽禅師のご幼少のころ、インドから『大集月蔵経だいしゅうがつぞうきょう』(『大集経月蔵分だいじっきょうがつぞうぶん』ともいう)というお経が伝わって来ました。このお経には、「末法まっぽうの到来」ということが説かれています。仏教の教えは、釈尊が亡くなられた後、時代がへだたるにともなって、世に正しく伝わらなくなり、やがて仏法は衰滅する時が来ると説かれているのです。

一部抜粋 下記のリンクから全て読めます

https://www.higashihonganji.or.jp/sermon/shoshinge/shoshinge56.html

 

 

 

Ma’pô go-joku no shujô wa

Shôdô no shugyô seshimu to mo

Hitori mo shô wo eji to koso

Kyôshu Seson wa toki tamae

 

Os seres viventes da Era do Ma’pô, a Era do Fim do Dharma, neste mundo das cinco corrupções,

Mesmo executando as práticas do Caminho dos Sábios,

Nem mesmo um só, atingirá a Iluminação.

Assim ensinou o Honrado do Mundo, o Senhor da Doutrina, o Buda Shakyamuni.

 

Kôsô Wasan (Hinos em louvor dos Patriarcas) composto pelo Tonsurado Ignorante Shinran

– Hinos em louvor a Tao-ch’o (Dôshaku-Zenji)

Rev. Wagner Haku-Shin / Shinshû Ôtani-Ha Apucarana Nambei Honganji

http://honganji.org.br

 

 

 

お西オフィシャル

 

67)

 Ainda que os seres da Idade do Dharma Decadente' 

no mundo das cinco máculas, 

Executem as práticas do Caminho dos Sábios, 

Ninguém poderá atingir à lluminação. 

Assim ensinou o Ser Honrado do Mundo, Shakyamuni. 

 

 

1 Idade do Dharma Decadente 末法*  Um dos três períodos do Dharma depois da morte de Sākyamuni. Os três períodos são os seguintes: 1) O período do Dharma Correto (500 anos), no qual o povo pode praticar e atingir a iluminação; 2) o período do Dharma Semelhante (1,000 anos), no qual o povo não pode mais atingir a iluminação; 3) o período do Dharma Decadente (10,000 anos), no qual só existe o ensinamento. 

 

ご感想、ご意見お待ちしております。

 

SMSもやってます、リンク大歓迎

Bloggerブログ

 https://izushui.blogspot.com.br/

Twitter

 https://twitter.com/ishui

Facebook 

https://www.facebook.com/shu.izuhara

 

Instagram 

https://www.instagram.com/izushu/?hl=ja

 

人気blogランキングに参加しています 

1クリックをよろしくお願いします 

↓     ↓     ↓ 

にほんブログ村 海外生活ブログ ブラジル情報へ にほんブログ村

  

こちらもよろしくね。

  
ブラジル(海外生活・情報)ランキング

\(^o^)/

 

フォローしてね!

おはようございます。ご機嫌いかがですか?

シュウチャンネルのしゅうです。

今日も一緒にお参りをいたしましょう。

 

おはようございます。

Bom dia a todos! 

正信偈 Shoshingue p29

https://www.dropbox.com/s/yzwfdyup0v4wxn8/gongyo-shu.pdf?dl=0

 

↓いいね評価、チャンネル登録よろしくお願いします↓

https://goo.gl/iVwh85

登録してベルマークをクリックしてくれると毎日のYouTubeをアップしたらお知らせが届きます。

 

(56)

本師道綽大師は

 涅槃の広業さしおきて

 本願他力をたのみつつ

 五濁の群生すすめしむ

 

涅槃の広業

ねはんのこうごう

  『涅槃経』を講ずる広大な事業。(高僧 P.588, 正信大意 P.1033,選択本願念仏集(P.1190)

 

 

正信偈の教え-みんなの偈- 真宗大谷派 東本願寺 

九州大谷短期大学長 古田和弘

 道綽禅師(五六二‐六四五)は、少年時代に出家されました。しかし程なく、北周の武帝が厳しい仏教弾圧の政策をとりましたので(五七四)、仏像や経典は焼き払われ、僧尼は殺されたり、強制的に還俗げんぞくさせられたりしました。この時、若い道綽禅師も僧侶の身分を失われたのでした。

また主として『涅槃経』を深く学ばれ、やがて『涅槃経』研究の大家という名声を得られるようになられたのです。

 『涅槃経』は大きなお経で、さまざまな教えが説かれていますが、その中心となる教えは、人間の本性を徹底して見きわめることです。そして、すべての人に例外なく「仏性」(仏としての性質)が具わっているという教えが説かれているのです。

道綽禅師が生まれられたのは、すでに末法の時代に入って十一年目のことであったとされています。その上に、武帝による過酷な廃仏がありましたから、まさに仏法は衰滅に向かいつつあるという、強い危機の意識が広まっていた時でした。

以上一部抜粋です

 以下のリンクですべてを読めます。

http://www.higashihonganji.or.jp/sermon/shoshinge/shoshinge55.html

 

 

 

Honji Dôshaku Daishi wa

Nehan no kôgô sashi okite

Hongan tariki wo tanomi tsutsu

Go-joku no gunjô susume shimu

 

O Grande Mestre Dôshaku-Daishi, nosso Patriarca, 

Abandonando o seu trabalho de ensino do Sutra do Nirvana,

E tomando refúgio no Outro Poder do Voto Original do Buda Amida,

Recomendou-o a todos nós, seres que vivem neste mundo das cinco corrupções.

 

Kôsô Wasan (Hinos em louvor dos Patriarcas) composto pelo Tonsurado Ignorante Shinran

– Hinos em louvor a Tao-ch’o (Dôshaku-Zenji)

Rev. Wagner Haku-Shin / Shinshû Ôtani-Ha Apucarana Nambei Honganji

http://honganji.org.br

 

 

お西オフィシャル

 

(56) 

Nosso instrutor, Mestre Tao-ch'o, 

Abandonando o seu grande trabalho de lecionar o Sutra do Nirvana,' 

Entregou-se confiante ao Outro Poder do Voto Original 

E recomendou-o a todos os seres neste mundo das cinco máculas.

 

 

 

1 Sutra do Nirvana Vide Glossário. 

 

Sutra do Nirvāņa (sânsc.): “Nehangyö " em japonês. Sutra que explica o falecimento do Buda; explica também a presença eterna do Buda e a inerência da Natureza Búdica em cada ser vivo.

 

 

2 Cinco máculas 五濁 : São cinco as marcas da corrupção ou degeneração desta perversa idade. Elas são: 1) a impura ou turva idade, quando as calamidades ocorrem incessantemente; 2) a decadência dos pontos de vista; 3) o macular devido às paixões maléficas; 4) a degeneração da mente e do corpo de todos os seres; 5) o encurtamento da vida humana. 

 

 

lecionar

[lesio ́naɾ]➡ 活用

他 教える,講義する:1)[+a+人 に]

Ela leciona Português a crianças. 

彼女は子供たちにポルトガル語を教えている. 

2)[+em+事 を]

Ele leciona-os em equitação. 

彼は彼らに乗馬を教えている

自 講義する,教職についている

~-se 勉強する:

lecionar-se com os melhores mestres 

最良の先生から教わる

 

inerência

[ine ́ɾẽsia]

女[性質などが]本来備わっていること,固有性,内在〔性〕,生得; 哲学内属

 

 

ご感想、ご意見お待ちしております。

 

SMSもやってます、リンク大歓迎

Bloggerブログ

 https://izushui.blogspot.com.br/

Twitter

 https://twitter.com/ishui

Facebook 

https://www.facebook.com/shu.izuhara

 

Instagram 

https://www.instagram.com/izushu/?hl=ja

 

人気blogランキングに参加しています 

1クリックをよろしくお願いします 

↓     ↓     ↓ 

にほんブログ村 海外生活ブログ ブラジル情報へ にほんブログ村

  

こちらもよろしくね。

  
ブラジル(海外生活・情報)ランキング

\(^o^)/

 

フォローしてね!