37 「自利利他円満して」 いい出来事も悪い出来事もすべていいご縁となる世界 | 新・坊主日記

新・坊主日記

2007年2月22日からブラジルの、サンパウロ別院でお仕事をする事になりました。
日本とは場所も言葉も文化も違うところですが、人間が喜怒哀楽の中で生きているのは同じです。
沢山の人たちに出会って共に学び合いたい!
坊主日記、2014年からはマリリア編に突入!

37 “Após ter alcançado para si próprio os benefícios do Dharma “ ブラジル🇧🇷お寺から朝のお参り中継🙏😃

おはようございます。

今日はツパンのお西のお坊さん美幸さんとのコラボのおかげでしょうか? 朝のお参りのアクセスもいつもより多くて嬉しかったです。やっぱりYouTubeのコラボって大きいなと思いました。

面白いし、これからご縁があったら積極的にやっていきたいです。

さて、今日はボチボチ身体を労わりながら1日を過ごしました。午後にはお寺の駐車場の門の改装の見積もりや手付金の支払いもしていよいよ工事が来週から始まると思います。期待と不安半々の気持ちです。

 

さて今日のお参りは阿弥陀経です。

阿弥陀経の他朝のお参りのテキストやリンクページを作りました。ここからテキストをダウンロードして印刷したり、You Tubeを見て練習したりできます。ご活用ください。 

SUTRA AMIDA

https://www.brasilsanpo.com/p/blog-page_1.html

 

それではご一緒にお参りいたしましょう。

 

 

 

 

please subscribe to my channel

Inscreva-se no canal Por favor!

↓動画が面白かったら、いいね評価やチャンネル登録をよろしくお願いします↓

https://www.youtube.com/user/shuizuhara

Youtube チャンネル登録よろしくお願いいたします。

シュウちゃんねる

 

 

今日の感話の親鸞聖人のご和讃

 

自利利他円満して

 帰命方便巧荘厳

 こころもことばもたえたれば

 不可思議尊を帰命せよ

 

【左訓】 親鸞聖人のノート

 

「自利は阿弥陀の仏ほとけになりたまひたるこころ、利他は衆生

しゅじょうを往生せしむるこころ、円は善悪すべてわかず、よきことになしてましますこころの満ちたるこころなり。みづからも仏になり、衆生も仏になることを円満すといふなり」(異本)(浄土 P.562)

 

帰命方便巧荘厳

タクミ反

ハウベンゲウシヤウゴムニクヰミヤウシタテマツルト

こゝろもことばもたえたれば

不可思議尊に帰命せよ

コヽロモコトバモオヨバレズ

 

曇鸞大師作の「讃阿弥陀仏偈」この偈文をもとに親鸞聖人は和さんを制作されているのです。

 

世界光曜すること妙にして殊絶す。適悦晏安(ちゃくえつえんあん)として四時なし。自利他利の力円満したまふ。方便巧荘厳を帰命したてまつる。

宝地澄静にして平らかなること掌のごとく、山・川・陵・谷の阻あることなし。もし仏の神力をもつて須(もと)むればすなはち見る。不可思議尊を稽首したてまつる。

 

 

ワグネル先生の個人的な翻訳 東本願寺の僧侶です

 

Jiri-rita enman shite

Kimyô hôben gyô shôgon

Kokoro-mo kotoba-mo taetareba

Fukashigi-son wo kimyô seyo

 

Após ter alcançado para si próprio os benefícios do Dharma

E tê-los transmitido aos outros,

Reverencie as graças proporcionadas pelos meios hábeis salvíficos e os adornos da Iluminação,

Os quais nem a mente e nem as palavras são capazes de descrever.

Tomai refúgio no Sagrado Inefável.

 

Shinran Shônin (Jôdo Wasan – Hinos de Louvor à Terra Pura)

 

Rev. Wagner Haku-Shin / Shinshû Ôtani-Ha Apucarana Nambei Honganji

http://honganji.org.br

 

お西の翻訳 オフィシャルです

 

(37) Beneficiando a si e aos outros tendo aperfeiçoado, 

 Os adornos trabalhados expediente e peritamente em que confiamos 

A mente falha na captação e as palavras na descrição. 

Tomai refúgio no Inconcebível Sábio.

 

1 Beneficiando a si e aos outros tendo aperfeiçoado, 自利々他円満

Uma das principais características do Budismo Mahayāna* é que o Bodhisattva* alcança simultaneamente o benefício para si mesmo (isto é, atingindo a lluminação) e o benefício dos outros (isto é, salvando todos os seres). Amida é o Buda que alcançou este ideal no máximo pois Ele conduz todos os seres ao mesmo estado de Buda que atingiu. Na verdade, a Terra Pura de Amida é a corporificação desses dois benefícios. 

 

2 Inconcebível Sábio 不可思議尊 : Um dos epítetos de Amida. Vide Apêndice (1). 

 

感話

今日の和讃も昨日と一昨日に続く連作だと感じます。

自利利他の本当の意味が親鸞聖人のノートを通じてはっきりとあわかったのが収穫でした。「方便」の救いが今回のテーマでした。 ポルトガル語の翻訳も辞書を引き引き比べてみるので精一杯ですが、それでも当たっていくと理解が進みます。また先人のかたも中国語を翻訳しお釈迦様の心に肉薄して行ったのだなー

と感慨深い思いをいただきました。

南無阿弥陀仏

 

それではまた明日一緒にお参りいたしましょう!チャオチャオ!

 

 

 

proporcionado, da

[pɾopoɾsio ́nadu, da]

形 

1 釣合いのとれた:

castigo proporcionado com o crime 

罪に見合った罰. 

2 均整のとれた:

corpo proporcionado

均整のとれた体

 

capaz

[ka ́pas]

形 

1 [+de]…する能力のある,…できる:

homem capaz de tudo 

何でもできる男. 

medidas capazes de restaurar a tranqüilidade internacional 

国際的な秩序を取り戻すことのできる手段. 

2 …しかねない:

capaz de agir violentamente se ofendido 

怒ると暴力をふるいかねない. 

3 有能な,手腕のある:

professor capaz

有能な先生. 

4 [+de が]可能な,かもしれない:

texto capaz de ser entendido por todos 

誰にでも理解できる文章. 

5 [+para・de に]向きの,適切な:

casa capaz para receber a família imperial 

皇族を招くのにふさわしい家 . 

6 誠実な,まじめな

間 ブラジル口語[不信・疑い]まさか,できるかな!

熟語・成句

Ser capaz

 たぶん,そうかもしれない

ser capaz de...

 1)たぶん,おそらく. 2)ポルトガル[疑問形で丁寧な依頼]…していただけますか?:

É capaz de passar o sal, se faz favor? 

すみませんが,塩を取っていただけますか?

 

descrever

[deskɾe ́veɾ]➡ 活用

〖過分 descrito〗他 

1 叙述(描写)する:

descrever uma batalha 

戦闘を事細かに描く. 

2 [線を]描く:

A bala descreve uma curva. 

弾丸は曲線を描いて飛ぶ. 

descrever um círculo 

円を描く

 

tender

tẽ ́deɾ]➡ 活用

 

1 引き伸ばす,広げる:

tender a mão 

手を伸ばす. 

2 [帆を]一杯に張る; はためかせる:

tender a bandeira 

旗を翻えさせる. 

3 [パン生地を]こねて広げる

 

1 [+apara に]向いている,素質がある:

tender para a advocacia 

弁護士に向いている. 

2 傾向がある,向かう,目的とする:

Suas iniciativas tendem ao fracasso 

彼の始めたことが失敗に向かっている. 

3 近づく,接近する. 

4 熱望(切望)する:

tender a perfeição espiritual 

精神的な完全無欠を切望する

-se 広がる,伸びる

 

aperfeiçoar

apeɾfeiso ́aɾ

活用 75 完全にする,完成する,仕上げる:

aperfeiçoar uma obra 

作品に仕上げを施す

-se 

1 自己を完成する,自己改善する. 

2 改良(完成)される; 磨きがかかる

 

ご質問、意見、感想などコメントお待ちしております。

お待ちしております。

 

SMSもやってます、リンク大歓迎

Bloggerブログ

 https://izushui.blogspot.com.br/

Twitter

 https://twitter.com/ishui

Facebook 

https://www.facebook.com/shu.izuhara

 

Instagram 

https://www.instagram.com/izushu/?hl=ja

 

人気blogランキングに参加しています 

1クリックをよろしくお願いします 

↓     ↓     ↓ 

にほんブログ村 海外生活ブログ ブラジル情報へ にほんブログ村

  

こちらもよろしくね。

  
ブラジル(海外生活・情報)ランキング

\(^o^)/

 

フォローしてね!