新編・伊勢物語 第3293段 『相対性理論の敷衍による』43 星原二郎 | isemonogatari2のブログ

isemonogatari2のブログ

ブログの説明を入力します。

第3293段 『相対性理論の敷衍による』43

 

昔、男ありけり。今も男あり。

その男、令和7年5月22日

その男の所属する立春知立短歌会の

五年ごとに発行する合同歌集の今回版の

『池鯉鮒Ⅳ』に『相対性理論の敷衍による』と題した

連作45首を発表し評価を世に問ひけり。

その連作の第43首目は

 

()(かれ)と ()(たれ)の 違ひにて

朝夕の暗きをたのみ 逢ひに行き戻る

 

この歌の心 夕方を【たそがれ】といひ

明け方を【かはたれ】といふ日本の古語の語源を

詠みたる作なり。

つまり、明け方の薄暗い時刻では

【人がゐるのは判るが彼が誰だかは判断できない時】であり

夕方の薄暗い時刻では【人がゐるのは判るが誰だ?彼は?】

と微妙なる使ひ分けの古代日本人の感性に驚きての作なり。