新編・伊勢物語 第七百二十五段 四字熟語の愛別離苦の歌  星原二郎 | isemonogatari2のブログ

isemonogatari2のブログ

ブログの説明を入力します。

第七百二十五段 四字熟語の愛別離苦の歌 

       

昔、男ありけり。今も男あり。

その男、平成二十九年十二月十四日

短歌誌「立春261号」に連作『四字熟語』を

発表し世に問ひけり。

連作の三首目は

 

世の常の 愛別離苦の (ことわり)

しじにいで湯の 白骨の秋

 

愛別離苦とは仏教用語にて、親・兄弟・妻子など

 愛する者との生別・死別する苦しみにて、八苦のひとつ。

逆の言葉は「怨憎(をんぞう)会苦(ゑく)」、つまり怨み憎む者とは

必ず会ふといふ、八苦のひとつ。

「しじに」とは漢字では「繁」にて、隙間のなき事、ぎっしりにて、

この歌の場合は「いやといふほど」の意。

白骨は信州の白骨温泉の事なり。

その男、人生の悲哀を感じ白骨温泉へ行きたる

折の感慨を詠みたる作なり。