The BanglesのEternal Flame 【和訳】

テーマ:

The Bangles(バングルス)のEternal Flameの歌詞と和訳です。

 

 

小さな頃からいつの間にか知っていた大好きな曲。"Do you feel the same"のメロディと歌声が胸を締め付けるようで、わからないながらも不思議に感じてた憶えがあります。

 

Close your eyes

目を閉じて

Give me your hand, darlin'

手を差し伸べて、ねえ
Do you feel my heart beating

感じる?私の胸の鼓動を
Do you understand
あなたにもわかる?
Do you feel the same
あなたも同じように感じる?
Am I only dreaming

私が夢をみてるだけ?
Is this burning an eternal flame.

ここで燃えているのは、永遠の炎なの?

 

I believe
信じてる
It's meant to be, darlin'

こうなるはずだったって、ねえ
I watch you when you are sleeping
あなたが眠っているのを眺めると
You belong with me
私たちはぴったりだって思うの
Do you feel the same
あなたも同じように感じる?
Am I only dreaming
私が夢をみてるだけ?
Or is this burning (burning) an eternal flame.
ここで燃えているのは、永遠の炎なの?

 

Say my name
名前を呼んで
Sun shines through the rain
太陽が雨を照らしてゆく
A whole life so lonely

今までずっと、とっても寂しかった
And then you come and ease the pain
でもあなたがやって来て、その苦しみを和らげてくれるの
I don't want to lose this feeling, oh.
私は失いたくない、この感覚を、ああ


Say my name
名前を呼んで
Sun shines through the rain
太陽が雨を照らしてゆく

A whole life so lonely
今までずっと、とっても寂しかった
And then you come and ease the pain
でもあなたがやって来て、その苦しみを和らげてくれるの
I don't want to lose this feeling, oh.
私は失いたくない、この感覚を、ああ

 

Close your eyes

目を閉じて

Give me your hand, darlin'

手を差し伸べて、ねえ
Do you feel my heart beating

感じる?私の胸の鼓動を
Do you understand
あなたにもわかる?
Do you feel the same
あなたも同じように感じる?
Am I only dreaming

私が夢をみてるだけ?

Or is this burning an eternal flame.

それともここで燃えているのは、永遠の炎なの?