sell は売るだけじゃないんです
Hello!
先月に始まった
ブラックフライデーで
たくさんの買い物をしましたか?
昨年紹介しましたが
ブラックフライデーは
サングラスをかけたりして
怪しい金曜日ではないのよ
元々、
アメリカの感謝祭
(11月第4木曜日)の翌日から
消費者が
年末年始に向けた買い物をする為
ビジネスを営む人たちが
「黒字である、儲かっている」
= be in the black から
→ They are in the black.
ここから
Black Friday
となったのよね
ちなみに赤字だと
They are in the red.
と表します。
今回はその先。
英単語 sell についてです。
他動詞 〜を売る
はご存知ですね。
He sells this blanket.
「彼はこの毛布を売っている」
のように使います。
では…
自動詞+副詞は
使っていますか?
sell + 副詞
(物が)[ある様態で]売れる
となります。
たとえば…
This blanket is selling well.
「この毛布はよく売れている」
のように表します。
現在形でも使われます。
また
well のかわりに
like hot cakes を入れて
This blanket is selling
like hot cakes.
とすれば
「この毛布は飛ぶように売れている」
の意味です。
想像力を働かせてみると
楽しいですね
否定文の場合には
副詞を伴わず
自動詞のみで
使われることもあります。
This blanket isn't selling.
「この毛布は売れていない」
今回は、
自動詞「売れる」の意味で使う
sell を紹介しました。
よく使われる表現です。
覚えておくといいかも
あなたのペースで英語・英会話
あなたのペースで
レッスン詳細
お問合せ・お申込み
生徒さんの感想など
磯部 以奈子