ママブロネタ「成長記録」からの投稿
こんなに私と一緒にいる時間が長い=日本語を聞いてる時間のほうが長く、
見せるテレビも日本語のDVDだし、
本読みも絶対的に日本語の本のほうが多いのに。
なぜ。
数字以外、
出てくる言葉はハンガリー語ばかり!?
というくらい、
ハンガリー語は覚えるのがスムーズなようで・・・(涙
分かる気はする、確かに。
「ナ」行と「ラ」行が苦手なムスコちゃん。
これ、それ、あれ、
よりも、
ハンガリー語で「ez, az」言ってるほうが楽。
食べる、
よりも、
ハンガリー語で「eszem」って言ってるほうが楽。
(しかも誰も教えてないのに、
きちんと単数一人称の活用形使ってるし。。。)
なんだよね。。。
ほんと。
分かるんだけど、
なんか悲しい~。。。
日本語も、すべて理解してるのはすごいと思う。
一度に二つの言葉を覚えるのだもの。
ほんと、すごいと思う。
ただ。
今年9月から幼稚園なわけで。
ローカルの幼稚園に通うわけで。
つまり。
ハンガリー語オンリーの時間ができる、
しかも、同年代のお友達との会話になるから、
覚えるスピードも加速する一方。
どんなに私が家で日本語で話しても、
理解はできても、
話すのが難しくなっていく、
なんていうことになっていくんだろうな、と。
でも、母はめげないよ。
いろいろ駆使して、
ムスコちゃんの日本語も強めてあげたい。
二つ母国語があるっていいと思うもん。