ひめしんデス![ニヤリ](https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char3/003.png)
![ニヤリ](https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char3/003.png)
毎度ご乗車ありがとうございます![リムジン後ろ](https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char3/506.png)
![リムジン真ん中](https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char3/507.png)
![リムジン前](https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char3/508.png)
![リムジン後ろ](https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char3/506.png)
![リムジン真ん中](https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char3/507.png)
![リムジン前](https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char3/508.png)
早速まいりましょう
今日いつもの明け番でございます
そして
珍しくクルマあるやん![車](https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char3/383.png)
![車](https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char3/383.png)
ってことは![!?](https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char3/094.png)
![!?](https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char3/094.png)
先日のラウンドの反省を兼ねて
打ちっぱなし行こ![ニヤリ](https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char3/003.png)
![ニヤリ](https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char3/003.png)
ということで
ドライバーの方向性について2点
①カチャカチャして調整
2段階左向いてると想い込んでましたけど
1段階左だったので一旦ステイです
②丁寧にグリップしてみる
左右の振り幅小さくなったので大成功![!!](https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char3/093.png)
![!!](https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char3/093.png)
ただ調子乗ってブンブン振ってしまうので
『振りすぎ・早すぎ・力みすぎ』
ここには注意ですね
もちろん他の番手も丁寧にグリップします![ニヤリ](https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char3/003.png)
![ニヤリ](https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char3/003.png)
ちなみに
タイガーウッズの練習は
パット6 チップショット3 フルスイング1
✖️100を毎日だそうです![びっくり](https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char3/014.png)
![びっくり](https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char3/014.png)
バランスだけでもマネして
パター毎日転がします![ニヤリ](https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char3/003.png)
![ニヤリ](https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char3/003.png)
さぁ全米オープン
スーパーショットを期待しましょう
キセキの数値化の軌跡
ゴルフ中継の見過ぎで寝不足になった時は
迷わずタクシーを利用しましょう![ニヤリ](https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char3/003.png)
![ニヤリ](https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char3/003.png)
【お金かけずに英語のベンキョ〜】
モットーに英語で姫路の観光案内できる
タクシードライバー目指しております。
〜〜〜〜〜コレ英語で言ってみよ〜〜〜〜〜
先日の反省
Reflections on the other day
Reflections=『反省』です
Think about your misstakes.
『直訳:ミスについて考える』
こっちの方がしっくり来ますね![ニヤリ](https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char3/003.png)
![ニヤリ](https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char3/003.png)
〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜See you next〜〜〜
本日も貴重なお時間頂きまして
誠にありがとうございます![コーヒー](https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char3/224.png)
![コーヒー](https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char3/224.png)
安全な運転で行ってらっしゃい![ゴルフ](https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char3/395.png)
![ゴルフ](https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char3/395.png)