ロラン・バルト モード論集 | ひでのブログ

ひでのブログ

おもいうかんだことをいろいろかきます

ロラン・パルトは

言語学とファッションという一見無関係なもの同士を結びつける

つまり,ファッションとは一種の言語活動であるというわけだ


衣服が20世紀以前に学問的に追究されてこなかったわけではないが,

その関心は主に下記の3つに限定されていた

1. 体温調節 (医学的観点)

2. 身体を隠す (道徳的観点)

3. 身体を飾る (美的観点)

この3つに加えて,バルトが導入したのが,

4. 意味作用

という視点である

身に着ける個々のアイテムは,ことば,あるいは記号であり,

いつも「何かを意味する」

もちろん,衣服は古代から人の身分や職業を表すものでもあったわけだし,

ファッションが人の内面を表現しているというのも,

今となってはそれほど新しい考えではない

つまり単純に言ってしまうと,

着ている服を見れば,

どこで暮らしていて,

どんなことをしていて,

どんなものが好きで

どんな人と付き合っていて,

どれくらいお金を稼いでいて,

どういう風に自分を見ているか,

あるいはどういう風に見られたいと思っているか...

何となく分かってしまうよ,
ということなのだが,

「ひとは,意味を生み出すために衣服を着る」とか,

「服を着ることは…本質的に意味作用の行為だ」という

ポストモダンなことを言ってのけたのはバルトが初めてであろうし,

この考えを徹底させ,

ファッションをまじめに言語学的方法で緻密に分析しようとしたのも,

彼が初めてであろう

その方法論つまり学問的基礎は下記に要約できる


1.社会と個人の区別

  総体:社会:個人

= Language: Langue: Parole

= 衣服:服飾 : 服装

ことばと衣服には,

人が,ことば全体のなかの,ある言語を,それぞれの話し方で使うように,

人は,あらゆる衣服のなかの,ある文化の服飾を,自分の着こなしで着る,

という関係があって,

この「服飾」と「服装」を区別しなくてはいけない


2.違い方の区別

言語と同じように,

衣服にも通時態と共時態があり,

時代による違いと文化による違いを区別しなくてはいけない


3.形と意味の区別

「ねこ」が「ねこ」と呼ばれることに,

「太郎」が「太郎」と呼ばれることに,理由がないのと同じく,

銀行員がスーツで仕事をすることに必然的な理由はない

たまたまスーツを着ることが決まりだから着ているだけだ

言語学が

signifiant(記号そのもの)とsignifié(記号の意味)を区別するように,

衣服もその見た目とそれが意味するところのものを区別しなくてはいけない


4. 歴史的時間の区別

歴史には3種類の時間がある

a. 一回きりの時間(出来事)

b. しばらく続く時間(情勢)

c. もっと長く続く時間(構造)

現代は情勢という観点で見れば

めまぐるしく流行が遷移する時代であるが,

それでも構造という観点で見ればひとつの時代であり,

その中での変わり方には規則性がある


5.アイテムの関係性の区別

単語の関係性には,

統辞的関係syntagmeと範列的関係paradigme,

どういう風につなげるかとどういう語彙を選ぶかという2つの方法がある

人間の身体の制約上,

衣服の個々のアイテムのsyntagmeには自ずと限界があるため,

モードとは主にparadigmの問題であり,

モードの変化とはパラダイム・チェンジ,

服の選び方そのものの変化,であるといえる

そしてファッション雑誌は,

春らしい色は○○です,○○が大人の着こなしです,

今年は○○がモテる,俳優××は普段○○を着ている,

などのようにコードづけをする

それは,一種の定義集,目録のようなものなのだ

ヒュームの経験論が唱えているように,

普遍的な「春らしい色」や「モテ服」は存在しない

あるのは目録上のことばの組み合わせによる習慣的な法則だけだ,


というわけである



これらは初期バルトを特徴づける典型的な構造主義の捉え方であり,

モード論というよりむしろソシュール言語学そのものに近い


「モードというものはクチュリエたちの独創性によってではなく,

何かの規則性によって生まれるものだ」
というバルトの主張は,

またしてもポストモダン的な,実にポレミックなものであるが,

新しいものは何もないとか,

ファッションの重要性を何ら否定するものではなく,

むしろ変化の仕方に対する彼の関心を示しているのだ




以上,別に言うべきこともないので,ただの要約ということで。


ロラン・バルト モード論集 (ちくま学芸文庫)/ロラン バルト

¥945
Amazon.co.jp