俺にとってのスーパー・スターはQueenです


皆さんもこのバンドがやっぱり一番好きというバンドがあるのではないでしょうか?



それが邦楽であっても洋楽であっても

音楽を好きという点では何も変わりません



そして好きなバンドのライブに一度は足を運んでみたいものですよね



洋楽アーティストの場合

1度来日すると少なくとも1年~2年は再来日しないことが多いです

(もちろん例外はありますが)


もう1度あのライブが見たいと思っても

なかなか来てくれない


そんなもどかしい時期があります




今回紹介する曲は

CarpentersSuperstarという曲です






歌詞↓



Long ago and oh so far away
I fell in love with you before the second show
Your guitar, it sounds so sweet and clear
But you're not really here
It's just the radio

Don't you remember you told me you loved me baby
You said you'd be coming back this way again baby
Baby, baby, baby, baby, oh, baby, I love you I really do

Loneliness is a such a sad affair
And I can hardly wait to be with you again

What to say to make you come again
Come back to me again
And play your sad guitar

Don't you remember you told me you loved me baby
You said you'd be coming back this way again baby
Baby, baby, baby, baby, oh, baby, I love you I really do


ずっと前
それにずっと遠く
2度目のショーの前に私はあなたに恋をした
あなたのギターの音はとてもやさしく綺麗
でもあなたは本当はここにはいないの
ラジオから聞こえてくるのよ

私を愛してるって言ってくれたことを忘れてしまったの?
またここへ戻ってくるって言ったじゃない
ベイビー ベイビーベイビーベイビー
愛してる
本当に愛してる

こんなに悲しい情事は孤独よ
そしてあなたともう一度一緒になることを
待ちきれないの

何を言えば戻ってきてくれるの?
もういちど私の所へ戻って来て
あなたの悲しいギターを聞かせてよ

私を愛してるって言ってくれたことを忘れてしまったの?
またここへ戻ってくるって言ったじゃない
ベイビー ベイビーベイビーベイビー
愛してる
本当に愛してる


読者登録してね

今回紹介するのは

俺が2枚目か3枚目に買ったCDのバンド



The Bee Geesです



なぜか彼らが昔の俺の趣味にぴったりだったんでしょうねw



とても声が高くてきれいです

でも顔を見るといいおじさんなんですねw



そのギャップもとても好きな要因の一つです


もともとは兄弟の3人組ですが

すでに1人亡くなってしまっています




今回紹介する曲は

How Deep Is Your Loveという曲です




とても美しいメロディのバラードです






歌詞↓



I know your eyes in the morning sun
I feel you touch me in the pouring rain
And the moment that you wander far from me
I wanna feel you in my arms again

And you come to me on a summer breeze
Keep me warm in your love
Then you softly leave
And it's me you need to show
How deep is your love?

How deep is your love
How deep is your love
I really need to learn
'Cause we're living in a world of fools
Breakin’ us down
When they all should let us be
We belong to you and me

I believe in you
You know the door to my very soul
You're the light in my deepest, darkest hour
You're my saviour when I fall
And you may not think I care for you
When you know down inside
That I really do

And it's me you need to show
How deep is your love?
How deep is your love
How deep is your love
I really need to learn
'Cause we're living in a world of fools
Breakin’ us down
When they all should let us be
We belong to you and me

And you come to me on a summer breeze,
Keep me warm in your love
Then you softly leave
And it's me you need to show
How deep is your love?

How deep is your love
How deep is your love
I really need to learn
'Cause we're living in a world of fools
Breakin’ us down
When they all should let us be
We belong to you and me




朝日の中の
君の瞳を 僕は知っている
降りしきる雨の中で
君が僕に触れるのを感じるよ
そして君が僕のもとから離れていく瞬間
もう一度僕の腕に君を感じたいと思うんだ

君は夏のそよ風に乗ってやって来る
君の愛で僕を温め続けてくれる
そして君は優しく去っていく
君の愛がどんなに深いものなのか
君が僕に教えなきゃ

君の愛はどれだけ深いんだい?
君の愛はどれだけ深いんだい?
本当に知りたいんだ
僕達は
僕達を押しつぶす
愚か者達が住む世界に住んでいるのだから
そいつらが僕達を放っておいてくれたなら
僕達は君と僕そのものなのに

僕は君を信じるよ
僕の心の奥底への道は
君は知っているよね
君は僕の奥深くの
最も暗い時間を照らす光だ
僕が倒れると君が助けてくれる
僕が君を気にかけていないと
君は思うかもね
でも僕の心の奥底へ降りてくれば
君にも分かるよ
僕が本当に気にかけているという事を

君の愛がどんなに深いものなのか
君が僕に教えなきゃ
本当に知りたいんだ
僕達は
僕達を押しつぶす
愚か者達が住む世界に住んでいるのだから
そいつらが僕達を放っておいてくれたなら
僕達は君と僕そのものなのに

君は夏のそよ風に乗ってやって来る
君の愛で僕を温め続けてくれる
そして君は優しく去っていく
君の愛がどんなに深いものなのか
君が僕に教えなきゃ

君の愛はどれだけ深いんだい?
君の愛はどれだけ深いんだい?
本当に知りたいんだ
僕達は
僕達を押しつぶす
愚か者達が住む世界に住んでいるのだから
そいつらが僕達を放っておいてくれたなら
僕達は君と僕そのものなのに





読者登録してね

どんなに偉い人が言った言葉でも

どんなに考えられている言葉でも

どんなに良い意味を持っている言葉でも



結局相手に伝わらなければ意味がないのです



逆にどんなにシンプルな言葉でも

意味の分からない言葉の羅列でも

相手に伝えたいことが伝われば


それは素晴らしい言葉になるのでしょう



凄く頭のいい学者や

物事をいろんな目線から見ることができる評論家

政治家、詩人・・・・


案外意味の分からないことを言っているなんてことは

よくあるものです






今回紹介する曲は

The PoliceDe Do Do Do, De Da Da Daです






歌詞↓




Don't think me unkind
Words are hard to find
They're only cheques I've left unsigned
From the banks of chaos in my mind
And when their eloquence escapes me
Their logic ties me up and rapes me

De do do do, de da da da
Is all I want to say to you
De do do do, de da da da
Their innocence will pull me through
De do do do, de da da da
Is all I want to say to you
De do do do, de da da da
They're meaningless and all that's true

Poets, priests and politicians
Have words to thank for their positions
Words that scream for your submission
And no-one's jamming their transmission
And when their eloquence escapes you
Their logic ties you up and rapes you

De do do do, de da da da
Is all I want to say to you
De do do do, de da da da
Their innocence will pull me through
De do do do, de da da da
Is all I want to say to you
De do do do, de da da da
They're meaningless and all that's true

De do do do, de da da da
Is all I want to say to you
De do do do, de da da da
Their innocence will pull me through
De do do do, de da da da
Is all I want to say to you
De do do do, de da da da
They're meaningless and all that's true


僕のことを不親切だなんて思わないでくれ
言葉は見つけるのが難しいんだ
僕の心の中の混沌という銀行で唯一サインしないままにしたチェックが言葉なんだよ
そして言葉の雄弁が僕から逃れるとき
言葉の論理が僕を縛り上げて僕をレイプするんだ

デ・ドゥ・ドゥ・ドゥ、デ・ダァ・ダァ・ダァ
これが僕が君に言いたいことの全てさ
デ・ドゥ・ドゥ・ドゥ、デ・ダァ・ダァ・ダァ
この言葉の無垢さが僕を乗り切らせてくれるんだ
デ・ドゥ・ドゥ・ドゥ、デ・ダァ・ダァ・ダァ
これが僕が君に言いたいことの全てさ
デ・ドゥ・ドゥ・ドゥ、デ・ダァ・ダァ・ダァ
意味がなくて真実だけの言葉さ

詩人、僧侶、政治家
彼等には自分の地位を感謝する言葉がある
君に服従を求めて叫ぶ言葉さ
そして誰も彼らが伝達することに口をはさまない
なぜって彼等の雄弁が君から逃れるとき
彼等の論理が君を縛り上げ、君をレイプするからさ

デ・ドゥ・ドゥ・ドゥ、デ・ダァ・ダァ・ダァ
これが僕が君に言いたいことの全てさ
デ・ドゥ・ドゥ・ドゥ、デ・ダァ・ダァ・ダァ
この言葉の無垢さが僕を乗り切らせてくれるんだ
デ・ドゥ・ドゥ・ドゥ、デ・ダァ・ダァ・ダァ
これが僕が君に言いたいことの全てさ
デ・ドゥ・ドゥ・ドゥ、デ・ダァ・ダァ・ダァ
意味がなくて真実だけの言葉さ

読者登録してね