今回紹介する曲も

甘い歌声で有名なアーティストの曲です



しかも今回のほうが日本での知名度もあり

前回来日した時は

朝のニュースからバラエティ番組にまで出ていた気がします





たぶん皆さんもこの曲は聞いたことがあるのではないでしょうか?

もし聞いたことがない人も絶対気に入ると思います



Backstreet BoysI want it that wayという曲です





歌詞↓


You are my fire
The one desire
Believe when I say
I want it that way

But we are two worlds apart
Can't reach to your heart
When you say
That I want it that way

Tell me why
Ain't nothin' but a heartache
Tell me why
Ain't nothin' but a mistake
Tell me why
I never wanna hear you say
I want it that way

Am I your fire
Your one desire
Yes I know it's too late
But I want it that way

Tell me why
Ain't nothin' but a heartache
Tell me why
Ain't nothin' but a mistake
Tell me why
I never wanna hear you say
I want it that way

Now I can see that we've fallen apart
From the way that it used to be, yeah
No matter the distance
I want you to know that
Deep down inside of me

You are my fire
The one desire
You are, you are, you are, you are
Don't wanna hear you say...

Ain't nothin' but a heartache
Ain't nothin' but a mistake
I wanna hear you say
I never wanna hear you say
I want it that way

Tell me why
Ain't nothin' but a heartache
Tell me why
Ain't nothin' but a mistake
Tell me why
I never wanna hear you say
I want it that way


君は僕を熱くさせる
ただ一つの欲望
信じて 僕が言う時
僕の好きにさせてと

でも僕たちの世界は離れたまま
君の心に近づくことが出来ない
君が言う時
私の好きにさせてと

なぜか教えて
心が痛むだけだよ
なぜか教えて
ただの間違いだよ
なぜか教えて
僕は君がそう言うのを聞きたくない
私の好きにさせてと

僕は君を熱くさせる?
君の願望の一つ
そうわかってる もう遅すぎると
でも僕の好きにさせて

なぜか教えて
心が痛むだけだよ
なぜか教えて
ただの間違いだよ
なぜか教えて
僕は君がそう言うのを聞きたくない
私の好きにさせてと

今僕はわかる 僕たちがどんどん離れていることが
以前のような状態から、ああ
どんなに離れていようと
君に知っていてほしい
僕の心の奥底では…

君は僕を熱くさせる
ただ一つの欲望
君は
君は、君は、君は

君がそう言うのを聞きたくない
心が痛むだけだよ
ただの間違いだよ
(君がそう言うのを聞きたくない)
僕は君がそう言うのを決して聞きたくない
私の好きにさせてと

なぜか教えて
心が痛むだけだよ
なぜか教えて
ただの間違いだよ
なぜか教えて
僕は君がそう言うのを聞きたくない
(君がそう言うのを聞きたくない)
私の好きにさせてと
(なぜか教えて)
心が痛むだけだよ
ただの間違いだよ
なぜか教えて
僕は君がそう言うのを聞きたくない
(君が言うのを聞く)私の好きにさせてと
だって僕の好きにさせて欲しいから



読者登録してね

ラブソングは邦楽にも洋楽にもたくさんあります


ロックバンドが歌うラブソングは

心からの叫び

という感じの曲が多いような気がしますが



今回紹介するのはJason Mrazという甘い歌声のソロシンガーです



さわやかでもあり、優しい感じがして

心が落ち着く曲です



I'm Yoursという曲です

お聞きください





歌詞↓


Well you done done me and you bet I felt it
I tried to be chill but you're so hot that I melted
I fell right through the cracks
Now I'm trying to get back
Before the cool done run out
I'll be giving it my bestest
And nothing's going to stop me but divine intervention
I reckon it's again my turn to win some or learn some

I won't hesitate no more, no more
It cannot wait, I'm yours

Well open up your mind and see like me
Open up your plans and damn you're free
Look into your heart and you'll find love love love love
Listen to the music of the moment babay sing with me
I love peace for melody
And It's our God-forsaken right to be loved love loved love loved

So I won't hesitate no more, no more
It cannot wait I'm sure
There's no need to complicate
Our time is short
This is our fate, I'm yours

Scooch on over closer dear
And i will nibble your ear

I've been spending way too long checking my tongue in the mirror
And bending over backwards just to try to see it clearer
But my breath fogged up the glass
And so I drew a new face and laughed
I guess what I'm be saying is there ain't no better reason
To rid yourself of vanity and just go with the seasons
It's what we aim to do
Our name is our virtue

But I won't hesitate no more, no more
It cannot wait I'm sure

Well open up your mind and see like me
Open up your plans and damn you're free
Look into your heart and you'll find that the sky is yours
Please don't, please don't, please don't
There's no need to complicate
Cause our time is short
This oh this this is out fate, I'm yours!



そう、きみがそうした かけてもいいよ、僕はそう感じた
冷静になろうとしたけど 君が熱すぎて僕は溶けちゃった
僕は完全に無視された
そして今僕は戻ろうと努力している
冷静でいられなくなる前に
僕は最善を尽くしてみるよ
何も僕を止められない 神の御心以外は
今度もそうみたいだ 何かを勝ち取るか学ぶかは僕の番

僕はもうためらわないよ 二度と
待つことはできない 僕は君のものだよ

ねえ、心を開いて僕のように見てみてよ
君のプランを明かして そうすれば君は自由さ
君の心を見てみて そこに君が見つけるのは愛・愛・愛
音楽を聞いてみて みんなが踊ったり歌ったりしている瞬間の音楽を
僕らはただの一つの大家族
君は本当に愛される権利があるんだ 愛、愛される、愛、愛される

だから僕はもうためらわないよ 二度と
待つことはできない それは確か
複雑にする必要はないよ
僕たちの時間は短い
これは僕たちの運命 僕は君のもの

僕は自分の言葉を鏡の前でチェックするのに時間をかけ過ぎてきた
後ろ向きになってこの状況をしっかり把握することにも
自分で見えなくしていたんだ(僕の息で鏡が曇ってた)
だから僕は新しい顔になって 笑った
僕が言っているのは多分 その方がいいってことだよ
君から虚栄心を取り除いて 季節とともに進む方がいいってことだね
それが僕たちのすること
僕たちにあるのは美徳

だから僕はもうためらわないよ 二度と
待つことはできない それは確か
複雑にする必要はないよ
僕たちの時間は短い
これは僕たちの運命 僕は君のもの

ねえ、だめだめ さあ、心を開いて僕のように見てみてよ
君のプランを明かして そうすれば君は自由さ
君の心を見てみて そうすればこの空が君のものだってわかるよ
この瞬間の音楽を聞いてみて さあ僕と踊ろう
ちょっとした大家族(二回目:ちょっとした幸せな家族、三回目:ちょっとした平和なメロディー)
君は本当に愛される権利があるんだ 愛、愛される、愛、愛される

だから僕はもうためらわないよ 二度と
待つことはできない それは確か
複雑にする必要はないよ
僕たちの時間は短い
これは僕たちの運命 僕は君のもの

だめだよお願い どうか複雑にしないで
僕たちの時間は短い
これは僕たちの運命 僕は君のもの

だめだよお願い どうかためらわないで
もう二度と もう二度と
もう待てない
この空は君のもの!



読者登録してね

Bon Joviの新しいベストアルバムが発売されました


このバンドは僕の大好きなバンドで

知っている人も多いと思います



このブログでも何回か紹介してきた

彼らのベストアルバムが遂に発売です



このアルバムには新曲も4曲含まれており

今までのファンからしても重要なものになっています



今回紹介するのは彼らの曲

ベストアルバムに入っている曲も良いものばかりなのですが

あえてその前に発売された

最新スタジオアルバムから

Superman Tonightという曲を紹介したいと思います



俺はこの曲の歌詞が大好きで

ぜひ聞いてもらいたいという思いがありました

歌詞までしっかり読んでみてください



この曲は入っていませんが新しいベストアルバムを買ってもらえれば

Bon Joviの良さが伝わると思います

お金に余裕のある方はぜひ!!







歌詞↓



There's something about you
I want to rescue
I don't even know you
So what does that mean

Maybe I'm cynical
I'm painfully logical
You're tragic and beautiful
And that's good enough for me

You're looking for a hero, but it's just my old tattoo
Tonight I swear I'd sell my soul to be a hero for you

Who's going to save you
When the stars fall from your sky
And who's going to pull you in
When the tide gets too high
Who's going to hold you
When you turn out the lights
I won't lie I wish that I
Could be your superman tonight

If somebody sent you
An angel to save you
What would you tell him to turn him away

That your heart don't break
That your lips don't kiss
That life is just a lie
That heaven don't exist?

Who's going to save you
When the stars fall from your sky
And who's going to pull you in
When the tide gets too high
Who's going to hold you
When you turn out the lights
I won't lie I wish that I
Could be your superman tonight

Who's going to fix you
The next time you break down
Stranded alone by the side of the road
It's your baggage that's dragging you down
Don't look back
Let it go

Ohhh, Ohhhhh

Who's going to save you
When the stars fall from your sky
And who's going to pull you in
When the tide gets too high
Who's going to hold you
When you turn out the lights
I won't lie I wish that I
Was that superman

Who's going to save you
When the stars fall from your sky
And who's going to pull you in
When the tide gets too high
Who's going to hold you
When you turn out the lights
I won't lie I wish that I
Could be your superman tonight

君はどこか
救いたいって思わせる所がある
君のことを知りさえしないのに
どういうことなんだろう

多分僕がひねくれてるだけ
痛いぐらい理論的な人間だから
君は悲劇的で美しい
僕にはそれで十分なんだ

君は探してる
ヒーローを でもそれは
僕の昔のタトゥー
今夜僕は誓う
君のヒーローになるために魂を売ると

誰が君を救うの?
君の空から星たちが落ちる時に
そして誰が君を引き入れるの?
波が高くなった時に
誰が君を抱きしめるの?
君が明かりを消した時に
嘘はつかないよ
今夜僕が君のスーパーマンだったらいいのに

もし誰かが君を救うために
天使を送ったら
何て言って追いやるの?

君の心は砕けない
君の唇はキスしない
人生はただの嘘だ
天国は存在しないって?

誰が君を救うの?
君の空から星たちが落ちる時に
そして誰が君を引き入れるの?
波が高くなった時に
誰が君を抱きしめるの?
君が明かりを消した時に
嘘はつかないよ
今夜僕が君のスーパーマンだったらいいのに

誰が君を癒すの?
次に君が崩れ落ちる時に
道の端に一人で取り残されて
君の荷物が
君自身を引っ張ってるんだよ
振り向かないで ほっとくんだ

誰が君を救うの?
君の空から星たちが落ちる時に
そして誰が君を引き入れるの?
波が高くなった時に
誰が君を抱きしめるの?
君が明かりを消した時に
嘘はつかないよ
僕があのスーパーマンだったらいいのに

誰が君を救うの?
君の空から星たちが落ちる時に
そして誰が君を引き入れるの?
波が高くなった時に
誰が君を抱きしめるの?
君が明かりを消した時に
嘘はつかないよ
今夜僕が君のスーパーマンだったらいいのに



読者登録してね