2022韓日スピーチコンテストのお知らせ | 同時通訳や契約書、資料の翻訳ならKJ韓国語通訳翻訳事務所!河野剛@愛知で活躍中

同時通訳や契約書、資料の翻訳ならKJ韓国語通訳翻訳事務所!河野剛@愛知で活躍中

弊社は、主にビジネスに関する韓国語の通訳翻訳の業務を行っております。専属契約から単発契約まで。K-POPアーティスト様や韓国との取引を行う企業様まで、同時通訳、翻訳の仕事を頂いております。事務所は愛知県愛西市にありますが、全国でのご依頼を承ります。

アンニョンハセヨ~

KJ韓国語オンライン会話教室の河野です。

 

今日は、駐名古屋大韓民国総領事館から、

韓国人は日本語で日本人は韓国語で行う、スピーチコンテストの

お知らせがきましたのでアップします。

 

行事名:2022年韓日スピーチコンテスト

応募締め切り:令和4年6月5日(日)

予選審査:令和4年6月10日(金)

 

駐名古屋大韓民国総領事館のホームページ又はSNSにて発表

本選日時:令和4年7月2日(土)

愛知大学名古屋キャンパスグローバルコンベンションホール

 

参加資格:愛知県など中部日本にお住まいの日本及び韓国の方

 

関心のある方は以下の応募方法等をお読みください。

 

 

今日も最後までお読み下さってありがとうございました。

くれぐれもお体大切に。