同時通訳や契約書、資料の翻訳ならKJ韓国語通訳翻訳事務所!河野剛@愛知で活躍中

弊社は、主にビジネスに関する韓国語の通訳翻訳の業務を行っております。専属契約から単発契約まで。K-POPアーティスト様や韓国との取引を行う企業様まで、同時通訳、翻訳の仕事を頂いております。事務所は愛知県愛西市にありますが、全国でのご依頼を承ります。



テーマ:

丁寧親切で、詳細な通訳を通して、日・韓ビジネスと交流の成功に貢献するKJ韓国語通訳翻訳事務所の河野です~

 

名古屋、愛知での韓国語通訳・翻訳はお任せ下さい!

 

みなさん、韓国のアニメーション監督の中で有名な、

アンジェフン監督が名古屋韓国学校に来られます。

 

アンジェフン監督と言えば、韓国の短編文学をアニメで表現して来られた監督で、その繊細な映像と表現で、多くのファンを魅了して来られました。

 

今回、名古屋韓国学校で、アン監督の作品、

“そばの花と運がいい日、そして春春”の上映会があります。

 
日時:10月7日(土)15時半~
場所:名古屋韓国学校2階
    名古屋市中村区井深町16-54
会費:在学生 無料/一般 500円
上映会の後、ミニパーティーがあります。
 
 参加希望の方は、このブログ、FB等でご連絡下さい。
 

 

 

  今日も最後までお読みくださってありがとうございました。

  くれぐれもお体大切に。

いいね!した人  |  コメント(2)  |  リブログ(0)

テーマ:

丁寧親切で、詳細な通訳を通して、日・韓ビジネスと交流の成功に貢献するKJ韓国語通訳翻訳事務所の河野です~

 

名古屋、愛知での韓国語通訳・翻訳はお任せ下さい!

 

本日、第36回日韓交流いけばな展を見に行ってきました。

 

主催:駐名古屋大韓民国総領事館

    日韓いけばな交流の会

 

後援:名古屋市

    中日新聞社

    韓国民団愛知県本部

 

朝10時からオープンセレモニーがありました。

 

駐名古屋韓国総領事館の副総領事をはじめ、

日韓いけばな交流会の会の斉藤会長

日韓経済文化交流協会の堀江会長

代表の方々が、

 

舞台にてテープカットをされて、いけばな鑑賞が始まりました。

 

(社)韓国華文化協会の方々

在日本大韓民国婦人会愛知県地方本部の方々

日韓いけばな交流の会の方々

 

草月流

日本華道松月

宝山流

村雲流

 

小原流

八代流

真生流

  ・

  ・

  ・

 様々な流派が、日本側、韓国側より一堂に会して、

 

まるで、日韓いけばな甲子園です。

 

本日ご鑑賞の方には、お茶とお菓子が出ます。

お時間のある方、お立ちより下さい。

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

本日も最後までお読みくださってありがとうございました。

くれぐれもお体大切に。

いいね!した人  |  コメント(0)  |  リブログ(0)

テーマ:

KJ韓国語通訳翻訳事務所の河野です~

 

みなさん、2001126日、JR新大久後駅で線路に転落した日本人を助けようとホームから飛び降りて電車に跳ねられ、他界された李秀賢さんのことを覚えていますか?

 

今回、ご縁があって、李さんについての映画を上映する運びとなりました。

 

1章で、日韓のかけはしになることが夢だった李さんの人生、関係者インタビューやご両親の留学生支援活動の様子。

 

2章で、日韓国交正常化50周年に釜山から来日した韓国の22名の大学生が李さんのゆかりの地を訪ねて日本の若者や一般人と交流した1週間の旅に密着した内容です。

 

ドキュメンタリー映画「かけはし」上映会

 

日時:9月16日(土)16時~18時

場所:名古屋市中村区則武2丁目7番20号

   民団中村支部3階

会費:会員1,000円 /一般1,200円

終了後、懇親会があります。

場所:豊味韓(会費4,000円)

 

 

   関心のある方はどなたでもご参加できます。 
  このブログ、FBなどでご連絡下さい。
 
 
  今日もお読みくださってありがとうございました。
くれぐれもお体大切に。
 
いいね!した人  |  コメント(0)  |  リブログ(0)